Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufteilung der Fangmenge
CPUE
Fang
Fang pro Aufwandseinheit
Fang pro Fangeinheit
Fangertrag
Fangmenge
Fischfang
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Regulierung der Fangmenge
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Zurückgeworfener Fang

Traduction de «qualität des fanges » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Fischfang [ Aufteilung der Fangmenge | Fang | Fangertrag | Fangmenge | Regulierung der Fangmenge ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


Fang pro Aufwandseinheit | Fang pro Fangeinheit | CPUE [Abbr.]

vangst per eenheid van inspanning | CPUE [Abbr.]


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie vermeiden, soweit möglich, jede Verschlechterung der Qualität der Fänge während der Inspektion.

Zij voorkomen, voor zover mogelijk, dat de vangst tijdens de inspectie kwaliteitsverlies lijdt.


Sie vermeiden, soweit möglich, jede Verschlechterung der Qualität der Fänge während der Inspektion.

Zij voorkomen, voor zover mogelijk, dat de vangst tijdens de inspectie kwaliteitsverlies lijdt.


Sie vermeiden, soweit möglich, jede Verschlechterung der Qualität der Fänge während der Inspektion.

Zij voorkomen, voor zover mogelijk, dat de vangst tijdens de inspectie kwaliteitsverlies lijdt.


24. hält es für erforderlich, unverzüglich ein Ausbildungsprogramm aufzulegen, das die Punkte Arbeitssicherheit in der Fischereiindustrie, Schutz der Meeresumwelt, Schutz der Ressourcen, Schutz des Meeres und der Küstengebiete, Qualität der Fänge, Marketing und Management im fischverarbeitenden Sektor abdeckt;

24. wijst op de noodzaak om voor de volgende onderwerpen onverwijld een opleidingsprogramma op te zetten: veiligheid op het werk in de visserij, bescherming van het mariene milieu, bescherming van visbestanden, bescherming van de zee en van kustzones, kwaliteit van de visvangst en marketing en management in de visverwerkingssector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Ausbildung muss auch die Verbesserung der Qualität der Fänge sowie ihres Marketing und das Management von kleinen Unternehmen berücksichtigen, denn diese Themen können den kleinen Fischern helfen, ihre Geschäftsergebnisse zu konsolidieren und ihren Lebensstandard zu verbessern.

En in de vakopleiding moet bovendien aandacht besteed worden aan de verbetering van de kwaliteit van de vangst, de verbetering van de wijze van verhandelen en de verbetering van het beheer van kleine bedrijven, omdat dit de punten zijn waarmee de kleinschalige vissers hun bedrijfsresultaten kunnen consolideren en hun levensstandaard kunnen verhogen.


24. hält es für erforderlich, unverzüglich ein Ausbildungsprogramm aufzulegen, das auf die Arbeitssicherheit in der Fischerei, den Schutz der Meeresumwelt, den Schutz der Bestände, den Schutz des Meeres und der Küstengebiete, die Qualität der Fänge sowie das Marketing und das Management im fischverarbeitenden Sektor ausgerichtet ist;

24. wijst op de noodzaak om voor de volgende onderwerpen onverwijld een opleidings­pro­gramma op te zetten: veiligheid op het werk in de visserij, bescherming van het mariene milieu, bescherming van visbestanden, bescherming van de zee en van kustzones, kwaliteit van de visvangst en marketing en management in de visverwerkingssector;


Die Ausbildung muss auch die Verbesserung der Qualität der Fänge sowie ihres Marketing und das Management von kleinen Unternehmen berücksichtigen, denn diese Themen können den kleinen Fischern helfen, ihre Geschäftsergebnisse zu konsolidieren und ihren Lebensstandard zu verbessern.

En in de vakopleiding moet bovendien aandacht besteed worden aan de verbetering van de kwaliteit van de vangst, de verbetering van de wijze van verhandelen en de verbetering van het beheer van kleine bedrijven, omdat dit de punten zijn waarmee de kleinschalige vissers hun bedrijfsresultaten kunnen consolideren en hun levensstandaard kunnen verhogen.


Diese Strategie, absatzorientiert zu fischen, und das Streben nach Qualität könnten letztendlich bewirken, dass die Erzeuger mehr für ihre Fänge bekommen.

Door strategisch te “vissen om te verkopen” en zich te richten op kwaliteit, kunnen de producenten aan het einde van de rit meer aan hun vangsten verdienen.


10. bekräftigt erneut, dass die Bemühungen zur Reduzierung der Flottenkapazität nicht zu Lasten der Arbeitsbedingungen an Bord und der Sicherheit des Schiffes beziehungsweise der Qualität des Fanges gehen dürfen und dass deshalb Strukturhilfen auch weiterhin für die Modernisierung der Flotte eingesetzt werden müssen; fordert die Kommission aus diesem Grund auf, unter den Gesichtspunkten der Sicherheit, der Eignung der Mannschaftsräume und der Qualität der an Bord verarbeiteten Fische die entsprechenden Maßnahmen zu ergreifen, die eine erhöhte Motorleistung und Tonnage der renovierten Fahrzeuge ermöglichen;

10. bekrachtigt opnieuw dat het streven naar verkleining van de vlootcapaciteit niet ten koste mag gaan van de arbeidsvoorwaarden aan boord en de veiligheid van het schip resp. de kwaliteit van de vangst, en dat derhalve ook in de toekomst structuursteun voor de modernisering van de vloot moet worden gegeven; verzoekt de Commissie derhalve passende maatregelen te nemen ter verbetering van de veiligheid, de leefomstandigheden en de kwaliteit van de aan boord verwerkte vis, en ter verhoging van het motor- en laadvermogen van de gemoderniseerde schepen;


- eine optimale Erhaltung der Qualität je nach Fall beim Fang, bei der Anlandung, der Ernte der Erzeugnisse, dem Umgang damit, ihrer Beförderung und der Vermarktung,

- een optimaal behoud van de kwaliteit bij, naar gelang van de toepassing, de vangst, het lossen, de winning, de verlading, het vervoer en de afzet van de producten,


w