Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualität inlandsdienste wurde ebenfalls verbessert " (Duits → Nederlands) :

Die Fähigkeit der EU-Agenturen und -Stellen, etwaigen durch Cyberkriminalität entstehenden Problemen entgegenzuwirken, würde ebenfalls verbessert.

Ook wordt de capaciteit van EU-agentschappen en instanties vergroot om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van cybercriminaliteit.


Der elektronische Zugang zum gesamten EU‑Recht wird ebenfalls verbessert: Das neue e‑Justice‑Portal wurde 2011 eingerichtet und das neue EUR‑Lex‑Portal geht 2013 online.

De elektronische toegang tot de EU-wetgeving is verbeterd: in 2011 werd het nieuwe e-justitieportaal geopend en in 2013 zal de nieuwe gemeenschappelijke EUR-Lex-portaalsite operationeel worden.


Die Fähigkeit der EU-Agenturen und -Stellen, etwaigen durch Cyberkriminalität entstehenden Problemen entgegenzuwirken, würde ebenfalls verbessert.

Ook wordt de capaciteit van EU-agentschappen en instanties vergroot om het hoofd te bieden aan de uitdagingen van cybercriminaliteit.


4° im Falle einer Mahnung oder einer zeitweiligen Aussetzung, die Tatsache, dass die Audits, deren mangelnde Qualität festgestellt wurde, nicht verbessert oder ergänzt werden, oder die Nichtteilnahme an den in Artikel 12 und 13 erwähnten Ausbildungen und Prüfungen.

4° in geval van waarschuwing of tijdelijke opschorting, het niet rechtzetten of aanvullen van de audits waarvan de slechte kwaliteit is vastgesteld of het niet deelnemen aan de opleidingen en examens bedoeld in de artikelen 12 en 13.


Dabei sollte sie zum einen prüfen, ob Tarife eingeführt wurden, die nur Inlandsdienste umfassen und bei denen Endkunden-Roamingdienste von vornherein ausgeschlossen sind, wodurch dem eigentlichen Ziel des Roamings zu Inlandspreisen entgegengewirkt würde, und zum anderen prüfen, ob weniger Pauschaltarife zur Auswahl stehen, was ebenfalls Nachteile für die Verbraucher bedeuten und den Zielen des digitalen Binnenmarkts zuwiderlaufen könnte.

Hiervoor moet enerzijds worden nagegaan of tariefregelingen worden aangeboden met uitsluitend binnenlandse diensten, zonder retailroamingdiensten, wat de doelstelling zelf van roaming tegen thuistarief ondermijnt, en anderzijds of er sprake is van een mindere beschikbaarheid van regelingen met een vast tarief, wat ook een verlies kan opleveren voor de consumenten en de doelstellingen van de digitale interne markt kan ondermijnen.


In der Erwägung, dass die Eigentümer und Benutzer im Rahmen der öffentlichen Untersuchung die Möglichkeit gehabt haben, Beschwerden über die Abgrenzung der Bewirtschaftungseinheiten und über die für das Gebiet in Betracht gezogenen Erhaltungsziele (d.h., zur Erinnerung, die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erhaltung der Populationsgrößen der Arten, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend gewesen sind, wie ...[+++]

Overwegende dat de eigenaars en bezetters de kans hebben gekregen om in het kader van het openbaar onderzoek bezwaren in te dienen over de afbakening van de beheerseenheden en de beoordeelde instandhoudingsdoelstellingen voor de locatie - namelijk, ter herinnering, om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de ...[+++]


In der Erwägung, dass daher in keinem Fall von einer de facto-Enteignung die Rede sein kann, die in keinem Verhältnis zu den in Anwendung der europäischen Gesetzgebung verfolgten Erhaltungszielen (d.h. die Erhaltung in den betreffenden Gebieten der bestehenden Flächen und der vorhandenen Qualität der natürlichen Lebensraumtypen, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie in Anhang 3 vorliegenden Erlasses angeführt, sowie die Erhaltung der Populationsgrößen der Arten, die für die Ausweisung der Gebiete ausschlaggebend sind, wie ebenfalls in Anhang ...[+++]

Overwegende dat er bijgevolg geenszins sprake zou kunnen zijn van een de facto onteigening, die buiten proportie zou zijn met de instandhoudingsdoelstellingen die overeenkomstig het Europees recht nagestreefd worden, namelijk om voor het behoud te zorgen, op de betrokken locaties, van de bestaande oppervlaktes en kwaliteit van de types natuurlijk habitats waarvoor de locaties worden aangewezen, opgenomen in bijlage 3 van dit besluit, alsook voor het behoud van de populatieniveaus van de soorten waarvoor de locaties worden aangewezen, ...[+++]


Die Qualität der Inlandsdienste wurde ebenfalls verbessert

Dienstverleningskwaliteit is bij binnenlandse post ook verbeterd


Dass diese Qualität, die von bestimmten Reklamierenden hervorgehoben wurde, ebenfalls von der V. o.E. Inter-Environnement Wallonie bestätigt wurde;

Dat meer specifiek deze kwaliteit, benadrukt door bepaalde reclamanten, ook werd erkend door de asbl Inter-Environnement Wallonie;


* die Verbesserung der Qualität der Inlandsdienste wurde außerdem durch die in der Postrichtlinie verlangte Einführung einer unabhängigen Leistungskontrolle erleichtert;

* het voorschrift in de postrichtlijn dat er onafhankelijke controles worden uitgevoerd, heeft ook tot een kwaliteitsverbetering van de binnenlandse dienstverlening geleid;


w