Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualität bewertet wird » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Wirksamkeit der Gemeinschaftsunterstützung sicherzustellen und die Qualität der Interventionen zu belegen, werden Vorhaben, für die eine Finanzierung des Kohäsionsfonds beantragt wird, vor ihrer Genehmigung durch die Kommission ex-ante und nach ihrem Abschluss ex-post bewertet.

Alvorens de Commissie goedkeuring verleent aan de uit hoofde van het Cohesiefonds ingediende projecten worden deze vooraf beoordeeld met het oog op de doelmatigheid van de communautaire hulp en de kwaliteit van de maatregelen. Na uitvoering worden de maatregelen aan een evaluatie achteraf onderworpen.


Diese Qualität wird auf der Grundlage der im Ausweisungserlass festgehaltenen Daten zum Erhaltungszustand dieser Arten oder, wenn sich diese Daten als unzureichend oder zu unklar erweisen, gemäß den besten verfügbaren Erkenntnissen bewertet.

Deze kwaliteit wordt geëvalueerd op grond van de gegevens betreffende de staat van instandhouding van deze soorten die staat vermeld in het aanwijzingsbesluit of, in geval van onvoldoende of te vage gegevens, op grond van de beste beschikbare kennis.


(14) Dabei muss jedoch ein reibungsloser Übergang gewährleistet sein und sichergestellt werden, dass Maßnahmen, die im Rahmen derzeitiger Programme finanziert werden, nach deren Ablauf weiterhin überwacht und überprüft werden und dass ihre Qualität bewertet wird .

(14) Wel moet worden gezorgd voor een vlotte overgang, en dienen de monitoring en de financiële controle alsmede de kwalitatieve evaluatie van de via lopende programma's gefinancierde activiteiten na het aflopen daarvan te worden voortgezet.


(8) Dabei muss jedoch ein reibungsloser Übergang gewährleistet sein und sichergestellt werden, dass Maßnahmen, die im Rahmen derzeitiger Programme finanziert werden, nach deren Ablauf weiterhin überwacht und überprüft werden und dass ihre Qualität bewertet wird.

(8) Wel moet worden gezorgd voor een vlotte overgang, en dienen de monitoring en de financiële controle alsmede de kwalitatieve evaluatie van de via lopende programma’s gefinancierde activiteiten na het aflopen daarvan te worden voortgezet.


(2) Wird ein Pilotprojekt gemäß Artikel 41 der Grundverordnung unterstützt, so stellt die Verwaltungsbehörde sicher, dass das Pilotprojekt eine angemessene wissenschaftliche Begleitung beinhaltet und dass die Qualität der in Artikel 41 Absatz 3 der Grundverordnung genannten technischen Berichte angemessen bewertet wird.

2. Wanneer krachtens artikel 41 van de basisverordening steun wordt verleend voor een proefproject ziet de beheersautoriteit er op toe dat het proefproject op adequate wijze wetenschappelijk wordt gevolgd en dat de kwaliteit van de in artikel 41, lid 3, van de basisverordening bedoelde technische verslagen afdoende wordt beoordeeld.


Die Qualität der übermittelten Daten wird anhand der Qualitätsberichte von der Kommission mit Unterstützung durch den in Artikel 11 Absatz 1 genannten Zahlungsbilanzausschuss bewertet.

De kwaliteit van de toegezonden gegevens wordt op grond van de kwaliteitsrapporten beoordeeld door de Commissie, bijgestaan door het in artikel 11, lid 1, bedoelde Betalingsbalanscomité.


Die Projekte, die von den Wissenschaftlern aus eigenem Antrieb ohne Eingrenzung der Themenbereiche und zu Themen ihrer Wahl vorgeschlagen würden, würden ohne Verpflichtung zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit einzig und allein auf der Grundlage der wissenschaftlichen Qualität (,Exzellenz"), wie sie im Rahmen der ,Peer Review" bewertet wird, ausgewählt.

De projecten, door de onderzoekers op eigen initiatief voorgesteld, zonder opgelegd thema, betreffende onderwerpen van hun keuze, zouden worden geselecteerd zonder verplichting tot transnationale samenwerking, enkel en alleen op basis van de wetenschappelijke kwaliteit ("excellentie") zoals deze wordt beoordeeld door middel van "peer review".


Die Kommission wird dem Parlament und dem Rat alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung der Verordnung vorlegen, in dem insbesondere die Qualität der übermittelten Daten bewertet wird.

De Commissie zal de Raad en het Parlement elke twee jaar een verslag voorleggen over de toepassing van deze verordening. In dat verslag gaat het vooral om de beoordeling van de kwaliteit van de ingediende gegevens.


Die Kommission wird dem Parlament und dem Rat alle zwei Jahre einen Bericht über die Durchführung der Verordnung vorlegen, in dem insbesondere die Qualität der übermittelten Daten bewertet wird.

De Commissie zal de Raad en het Parlement elke twee jaar een verslag voorleggen over de toepassing van deze verordening. In dat verslag gaat het vooral om de beoordeling van de kwaliteit van de ingediende gegevens.


Dem Parlament und dem Rat wird alle zwei Jahre ein Bericht über die Durchführung der Verordnung übermittelt, in dem die Qualität der übermittelten Daten bewertet wird.

Een verslag over de toepassing van de verordening met een evaluatie van de kwaliteit van de ingediende gegevens zal om de twee jaar worden voorgelegd aan het Parlement en de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualität bewertet wird' ->

Date index: 2024-10-07
w