Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributprüfung
Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten
Prüfung anhand eines qualitativen Merkmals
Zur Vermeidung
Zur Vermeidung der Unzulässigkeit
Zur Vermeidung eines Schadenersatzes
über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

Traduction de «qualitativen vermeidung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
OECD-Musterabkommen zur Vermeidung der Doppelbesteuerung auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und vom Vermögen | OECD-Musterabkommen zur Vermeidung von Doppelbesteuerung von Einkommen und Vermögen

OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting


Attributprüfung | Prüfung anhand eines qualitativen Merkmals

attributenkeuring


Maßnahmen zur Vermeidung von Sicherheitsrisiken beim Schneeräumen anwenden

maatregelen toepassen om veiligheidsrisico’s bij het verwijderen van sneeuw te voorkomen


Beratung zur Vermeidung von Schädlingsbefall leisten

raad geven over preventie van ongedierteplagen | advies geven over preventie van ongedierteplagen | adviseren over preventie van ongedierteplagen


über die Vermeidung von Umweltverschmutzung beraten

advies geven over verontreinigingspreventie | raad geven over verontreinigingspreventie


Strategien zur weitgehenden Vermeidung des öffentlichen Ärgernisses

strategieën voor het beperken van de overlast


zur Vermeidung der Unzulässigkeit

op straffe van niet-ontvankelijkheid


zur Vermeidung eines Schadenersatzes

op straffe van schadevergoeding


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 81 - Der Rücknahmepflichtige ist verpflichtet, in Ubereinstimmung mit Kapitel I des vorliegenden Erlasses Massnahmen zur quantitativen und qualitativen Vermeidung der Abfälle festzulegen und einzuführen, die u.a. auf die Verminderung von gefährlichen Komponenten und die maximale Verminderung der zu entsorgenden Restabfälle hinzielen.

Art. 81. De terugnameplichtige moet overeenkomstig hoofdstuk I van dit besluit kwantitatieve en kwalitatieve afvalpreventiemaatregelen uitwerken en ten uitvoer leggen, met name met het oog op de beperking van gevaarlijke bestanddelen en op de maximale beperking van de te verwijderen restafval.


Im Rahmen der in § 1 erwähnten Vorbeugungspläne beziehen sich die Initiativen zur Förderung der quantitativen und qualitativen Abfallvermeidung insbesondere auf die Reparatur und den Vertrieb von Ersatzteilen während eines vernünftigen Zeitraums nach der Vermarktung der entsprechenden Geräte unter Berücksichtigung der normalen Lebensdauer des Gerätetyps, sowie auf die Wiederverwendung der Geräte und die Einhaltung der Verpflichtungen im Rahmen des Königlichen Erlasses vom 12. Oktober 2004 zur Vermeidung von gefährlichen Stoffen in Ele ...[+++]

In het kader van de preventieplannen bedoeld in § 1, hebben de initiatieven die de kwantitatieve en de kwalitatieve preventie van de afval moeten bevorderen o.a. betrekking op de herstelling en distributie van losse onderdelen tijdens een redelijke periode na het op de markt brengen van de overeenstemmende apparaten, rekening houdende met de normale levensduur van het soort apparaat, alsook het hergebruik van de apparaten en de inachtneming van de verplichtingen in het kader van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur.


E. unter Hinweis darauf, dass gemäß der REACH-Verordnung zur Vermeidung von Tierversuchen Versuche an Wirbeltieren für die Zwecke der Verordnung nur als letzte Möglichkeit durchgeführt werden sollten und dass insbesondere Informationen über die Toxizität für Menschen so weit wie möglich durch andere Methoden als Wirbeltierversuche gewonnen werden sollten, z. B. durch In-vitro-Verfahren, Modelle der qualitativen oder quantitativen Struktur-Wirkungs-Beziehung oder durch Untersuchungen strukturell verwandter Stoffe (Gruppierung oder Ana ...[+++]

E. overwegende dat in de REACH-verordening is bepaald dat om dierproeven te voorkomen voor de toepassing van deze verordening slechts in laatste instantie proeven op gewervelde dieren worden uitgevoerd en dat in het bijzonder voor humane toxiciteit, indien mogelijk, informatie zal worden verzameld op andere wijzen dan via proeven met gewervelde dieren, maar via het gebruik van alternatieve methoden, zoals in-vitromethoden of kwalitatieve of kwantitatieve structuuractiviteitsrelaties of op grond van informatie over qua structuur verwante stoffen (groeperen of read across),


E. unter Hinweis darauf, dass gemäß der REACH-Verordnung zur Vermeidung von Tierversuchen Versuche an Wirbeltieren für die Zwecke der Verordnung nur als letzte Möglichkeit durchgeführt werden sollten und dass insbesondere Informationen über die Toxizität für Menschen so weit wie möglich durch andere Methoden als Wirbeltierversuche gewonnen werden sollten, z. B. durch In-vitro-Verfahren, Modelle der qualitativen oder quantitativen Struktur-Wirkungs-Beziehung oder durch Untersuchungen strukturell verwandter Stoffe (Gruppierung oder Ana ...[+++]

E. overwegende dat in REACH is bepaald dat om dierproeven te voorkomen voor de toepassing van deze verordening slechts in laatste instantie proeven op gewervelde dieren worden uitgevoerd en dat in het bijzonder voor humane toxiciteit, indien mogelijk, informatie zal worden verzameld op andere wijzen dan via proeven met gewervelde dieren, maar via het gebruik van alternatieve methoden, zoals in-vitromethoden of kwalitatieve of kwantitatieve structuuractiviteitsrelaties of op grond van informatie over qua structuur verwante stoffen (groeperen of read across),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung der allgemeinen Zielsetzungen des Umweltplans für die nachhaltige Entwicklung, der allgemeinen Zielsetzungen des wallonischen Abfallplans - Horizont 2010, insbesondere derjenigen in Verbindung mit der quantitativen und qualitativen Vermeidung, und der Zielsetzungen in Sachen Recycling und Wiederverwendung;

Gelet op de algemene doelstellingen van het milieuplan voor de duurzame ontwikkeling, op de algemene doelstellingen van het Waalse afvalplan " Horizon 2010" , meer bepaald die betreffende het kwantitatieve en kwalitatieve beheer, de doelstellingen inzake recycling en het hergebruik;


Um die im § 1 festgesetzten Ziele zu erreichen, müssen die Unternehmen individuell oder über ihren Fachverband einen Vorbeugungsplan aufstellen, in dem alle für die Förderung der quantitativen und qualitativen Vermeidung vorgesehenen Massnehmen enthalten sind.

Teneinde de in § 1 bepaalde doelstellingen te halen, zijn de bedrijven, individueel of via hun beroepsfederatie, ertoe gehouden een preventieplan op te stellen dat alle maatregelen bevat die bedoeld zijn om de kwantitatieve en de kwalitatieve preventie te bevorderen.


In Erwägung der allgemeinen Zielsetzungen des Umweltplans für die nachhaltige Entwicklung, der allgemeinen Zielsetzungen des wallonischen Abfallplans - Horizont 2010, insbesondere derjenigen in Verbindung mit der quantitativen und qualitativen Vermeidung, und der Zielsetzungen in Sachen Recycling;

Gelet op de algemene doelstellingen van het milieuplan voor de duurzame ontwikkeling, op de algemene doelstellingen van het Waalse afvalplan " Horizon 2010" , meer bepaald die betreffende het kwantitatieve en kwalitatieve beheer, en op de doelstellingen inzake recycling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualitativen vermeidung' ->

Date index: 2023-07-28
w