Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attributprüfung
Begleitung und Bewertung
Evaluierung des Personals organisieren
Evaluierung psychischer Leistung
Programm zur Überwachung und Evaluierung
Prüfung anhand eines qualitativen Merkmals
Wissenschaftliche Bewertung
Wissenschaftliche Evaluierung
Wissenschaftliche Stellungnahme
Wissenschaftliches Gutachten
Überwachung und Evaluierung

Traduction de «qualitativen evaluierung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Attributprüfung | Prüfung anhand eines qualitativen Merkmals

attributenkeuring


wissenschaftliches Gutachten [ wissenschaftliche Bewertung | wissenschaftliche Evaluierung | wissenschaftliche Stellungnahme ]

wetenschappelijke expertise [ wetenschappelijk advies | wetenschappelijke evaluatie ]


Evaluierung psychischer Leistung

evaluatie van psychologische prestaties


Evaluierung des Personals organisieren

personeelsbeoordelingen organiseren | personeelsevaluaties organiseren


Programm zur Überwachung und Evaluierung

controle- en evaluatieprogramma


Begleitung und Bewertung | Überwachung und Evaluierung

controle en evaluatie | toezicht en evaluatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[36] Dieses Projekt, an dem 101 Sekundarschulen aus achtzehn Ländern beteiligt waren, bahnte den Weg für einen Empfehlungsvorschlag des Europäischen Parlaments und des Rates betreffend die "europäische Kooperation bei der qualitativen Evaluierung der Schulbildung" - KOM (1999) 709 endg. vom 24.1.2000.

[36] Bij dit project waren 101 middelbare scholen uit achttien landen betrokken. Het opende de weg naar een voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad betreffende "Europese samenwerking inzake kwaliteitsevaluatie in het schoolonderwijs" - COM (1999) 709 def. van 24.1.2000.


Dieser Bericht erfolgt aufgrund von Artikel 13 Absatz 3 Buchstabe a des Beschlusses Nr. 1855/2006/EG[1] vom 12. Dezember 2006[2] über das Programm „Kultur“ (im Folgenden „das Programm“), in dem festgelegt ist, dass die Kommission dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss sowie dem Ausschuss der Regionen bis spätestens 31. Dezember 2010 einen Zwischenbericht über die Evaluierung der erzielten Ergebnisse und die qualitativen und quantitativen Aspekte der Durchführung des Programms vorlegt.

Dit verslag wordt gepresenteerd krachtens artikel 13, lid 3, onder a), van Besluit nr. 1855/2006/EG[1] van 12 december 2006[2] tot vaststelling van het programma Cultuur (hierna "het programma" genoemd). Daarin is bepaald dat uiterlijk op 31 december 2010 een tussentijds evaluatieverslag aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s voorgelegd dient te worden over de resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het programma.


80. betont, dass alle finanziellen Ressourcen, die zur aktiven Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit investiert werden, effektiv eingesetzt werden sollten; fordert die Mitgliedstaaten auf, ein öffentliches und für die Bürger leicht durchschaubares Überwachungs- und Bewertungssystem für ergriffene Beschäftigungsmaßnahmen einzuführen sowie ein System zur Überprüfung der Wirksamkeit dieser Maßnahmen, um zunehmend auf evidenzbasierte politische Strategien hinzuarbeiten, die ebenso auf EU-Ebene ausgetauscht werden können; stellt diesbezüglich fest, dass die Einrichtung eines gemeinsamen Systems von Ergebnis- und Wirkungsindikatoren zur quantitativen und qualitativen Evaluierung der bei d ...[+++]

80. benadrukt dat alle financiële middelen die in de actieve bestrijding van jeugdwerkloosheid worden geïnvesteerd, doeltreffend moeten worden besteed; verzoekt de lidstaten een controle- en evaluatiesysteem voor de ten uitvoer gelegde werkgelegenheidsmaatregelen in te voeren, dat openbaar en voor burgers gemakkelijk toegankelijk moet zijn, alsook een systeem om de doeltreffendheid van deze maatregelen na te gaan, teneinde steeds meer toe te werken naar empirisch onderbouwd beleid dat ook op EU-niveau kan worden gedeeld; merkt in dit verband op dat de instelling van een gezamenlijk stelsel van resultaat- en impactindicatoren zou bijdragen tot de kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie ...[+++]


Wir fordern, dass es im Auswärtigen Dienst unabhängige Folgenabschätzungen gibt, die standardmäßig zur qualitativen Evaluierung der Auswirkungen jedes einzelnen GSVP-Einsatzes auf die Sicherheit, Menschenrechte, Gleichstellung und soziale und wirtschaftliche Fragen durchgeführt werden, und wir brauchen außerdem mehr ziviles Personal bei diesen Einsätzen.

Wij eisen dat de Europese Dienst voor extern optreden voorziet in onafhankelijke effectbeoordelingen als standaardprocedure voor de kwalitatieve evaluatie van de sociale en economische gevolgen van elke GVDB-missie, alsmede van de gevolgen voor de veiligheid, de mensenrechten en genderkwesties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die in den Strategiepapieren enthaltenen quantitativen und qualitativen Indikatoren werden je nach Fall zur Leistungsüberwachung, -evaluierung und -überprüfung herangezogen.

De in de strategiedocumenten opgenomen kwantitatieve en kwalitatieve indicatoren worden op passende wijze gebruikt voor het toezicht op en de evaluatie en de toetsing van prestaties.


bis spätestens 31. Dezember 2010 einen Zwischenbericht über die Evaluierung der erzielten Ergebnisse und die qualitativen und quantitativen Aspekte der Durchführung des Programms.

uiterlijk op 31 december 2010 een tussentijds evaluatieverslag over de resultaten en de kwalitatieve en kwantitatieve aspecten van de uitvoering van het programma.


Die Kommission ihrerseits legt bis zum 31. März 2011 einen Zwischenevaluierungsbericht über die erzielten Ergebnisse sowie über die quantitativen und qualitativen Aspekte der Durchführung des Programms, bis zum 31. Dezember 2011 eine Mitteilung über die Fortsetzung des Programms und bis zum 31. März 2016 einen Bericht über die Ex-post-Evaluierung vor.

De Commissie dient een tussentijds evaluatieverslag over de resultaten en de kwantitatieve en kwalitatieve aspecten van de uitvoering in (uiterlijk 31 maart 2011), evenals een mededeling over de voortzetting van het programma (uiterlijk 31 december 2011) en een verslag over de ex-post evaluatie (uiterlijk 31 maart 2016).


Jährlich einmal, und zwar wenn die Kommission den Vorentwurf des Haushaltsplans vorlegt, übermittelt sie die Ergebnisse der quantitativen und qualitativen Evaluierung auf der Grundlage des jährlichen Durchführungsplans und der Leistungsindikatoren.

Elk jaar, wanneer de Commissie haar voorontwerp van Begroting indient, legt zij aan de begrotingsautoriteit de resultaten voor van de kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie, op grond van het jaarlijkse uitvoeringsplan en de prestatie-indicatoren.


Bei der Vorlage des Vorentwurfs des Haushaltsplans übermittelt die Kommission der Haushaltsbehörde das Ergebnis der anhand des Jahresprogramms und der Leistungsindikatoren vorgenommenen quantitativen und qualitativen Evaluierung der Maßnahme.

Bij de indiening van het voorontwerp van begroting stelt de Commissie de begrotingsautoriteit in kennis van de uitkomst van de kwantitatieve en kwalitatieve evaluatie van de actie aan de hand van de jaarlijkse programmering en de outputindicatoren.


(2) Der Evaluierungsbericht analysiert die einschlägigen qualitativen, quantitativen, operativen, administrativen und organisatorischen Aspekte und listet die bei der Evaluierung festgestellten Mängel auf.

2. In het evaluatieverslag worden de kwalitatieve, kwantitatieve, operationele, administratieve en organisatorische aspecten geanalyseerd en de tijdens de evaluatie vastgestelde tekortkomingen bepaald.


w