Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qualitative unterschied jedoch besonders groß " (Duits → Nederlands) :

Dieser Unterschied ist besonders groß in Zypern(+58 %), Lettland (+57 %), Luxemburg (+57 %) und Polen (+55 %), wo mehr als doppelt so viele Jungen die Schule abbrechen wie Mädchen.

Het verschil is het grootst in Cyprus (+ 58 %), Letland (+ 57 %), Luxemburg (+ 57 %) en Polen (+ 55 %), waar de schooluitval voor jongens meer dan twee keer zo hoog is als voor meisjes.


Die statistische Erfassung der Dienstleistungssektoren ist generell nicht mit der des Verarbeitenden Gewerbes zu vergleichen, bei der Messung der Produktivität ist der qualitative Unterschied jedoch besonders groß.

De statistische dekking van de dienstensector is doorgaans minder volledig dan die van de industrie. Bij de meting van de productiviteit zijn de statistische lacunes echter bijzonder groot.


Ich habe im Laufe der Jahre verschiedene Zahlen darüber gehört, ob hier nun mehr Lobbyisten als auf dem Capitol Hill in Washington aktiv sind oder nicht – groß ist der Unterschied jedoch keinesfalls.

Ik heb in de loop der jaren verschillende cijfers gehoord over het aantal lobbyisten dat hier rondloopt en het aantal lobbyisten op Capitol Hill in Washington, maar het staat wel vast dat het verschil tussen die twee cijfers niet groot is.


Mit jährlichen Wachstumsraten von 4 % ist dieser Sektor schneller als alle anderen Sektoren gewachsen, der Unterschied ist jedoch weiterhin groß.

Met een jaarlijkse groei van 4% is deze sector sneller gegroeid dan elke andere sector, maar het verschil blijft groot.


Diese Herausforderung gilt für Unternehmen jeder Größe, ist für kleinere Unternehmen jedoch ganz besonders groß.

Deze uitdaging geldt voor alle ondernemingen, ongeacht hun omvang, maar in het bijzonder voor kleinere ondernemingen.


Diese Herausforderung gilt für Unternehmen jeder Größe, ist für kleinere Unternehmen jedoch ganz besonders groß.

Deze uitdaging geldt voor alle ondernemingen, ongeacht hun omvang, maar in het bijzonder voor kleinere ondernemingen.


Für die Europäische Union ist die Herausforderung jedoch besonders groß.

Maar voor de Unie weegt het bijzonder zwaar.


Der Fonds bleibt beschränkt auf „große“ Katastrophen, die als Vorfälle definiert werden, welche einen direkten Gesamtschaden von 1 Mrd. Euro bzw. 0,5 % des BIP des betroffenen Landes verursachen, oder wenn die Kommission in ausreichend begründeten Ausnahmefällen, in denen die Konsequenzen besonders gravierend sind, jedoch nicht allein auf der Grundlage des tatsächlichen materiellen Schadens festgestellt werden können, eine Katastrophe als „groß“ erklärt.

Het fonds blijft beperkt tot “grote rampen”, d.w.z. rampen die hetzij in een directe totale schade van meer dan één miljard euro of 0,5% van het bruto nationaal inkomen (BNI) van het getroffen land resulteren, hetzij door de Commissie in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen een rampsituatie als “groot” worden bestempeld.


Jene Länder, in denen die geschlechtsspezifischen Divergenzen besonders groß sind, nehmen das Problem spezifisch in Angriff, wobei die Wirkungen der Maßnahmen jedoch erst noch bewertet werden müssen.

De landen met de grootste verschillen tussen mannen en vrouwen pakken het probleem specifiek aan, maar de effecten van de beleidsmaatregelen dienen nog te worden beoordeeld.


Aus dieser Analyse der terroristischen Bedrohung geht hervor, daß zwar die Zahl der mitgeteilten Vorfälle in der Union abgenommen hat, daß jedoch die Bedrohung, die besonders von separatistischen Gruppen wie IRA und ETA sowie islamischen fundamentalistischen Gruppen wie GIA ausgeht, nach wie vor groß ist.

Uit de analyse van de dreiging blijkt dat het aantal gemelde incidenten in de Unie weliswaar is teruggelopen, maar dat er een grote dreiging blijft uitgaan van met name separatistische groeperingen zoals het IRA en de ETA en van islamitische fundamentalistische groeperingen zoals de GIA.


w