Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualitativ hochwertigen zuverlässigen » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist wichtig, dass die Kommission und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) mit qualitativ hochwertigen, genauen, zuverlässigen und vergleichbaren Daten über Unregelmäßigkeiten und Betrugsfälle versorgt werden.

Het is van belang dat aan de Commissie en het Europees bureau voor fraudebestrijding (OLAF) hoogstaande, nauwkeurige, betrouwbare en vergelijkbare gegevens worden verstrekt over onregelmatigheden en fraude.


7. UNTERSTREICHT die Bedeutung einer qualitativ hochwertigen zuverlässigen wissenschaftlichen Beratung sowie die Notwendigkeit der Verfügbarkeit aller einschlägigen Daten zu Beständen und Bestandsgruppen, um Ziele für höchstmögliche Dauererträge vorschlagen zu können,

7. BENADRUKT dat het, om MDO-doelstellingen te kunnen voorstellen, van belang is over hoogwaardig en betrouwbaar wetenschappelijk advies en over alle relevante gegevens in verband met bestanden en groepen bestanden te beschikken,


Z. in der Erwägung, dass der Zugang zu erschwinglichen, zuverlässigen und qualitativ hochwertigen Postdiensten in der gesamten Europäischen Union bei der Verwirklichung eines funktionsfähigen Binnenmarkts für den elektronischen Handel eine Priorität darstellt; unter Hinweis darauf, dass die gegenwärtigen vertikalen Vertriebsvereinbarungen oft herangezogen werden, um den Online-Absatz zu unterbinden oder einzuschränken, wodurch den Einzelhändlern der Zugang zu umfassenderen Märkten verwehrt und den Verbrauchern der Anspruch auf eine größere Auswahl und bessere Preise versagt wird, sodass Hindernisse für die Expansion des Handels geschaf ...[+++]

Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd en dat er aldus belemmeringen worden gecreëerd voor commerciële expansie; overwegende dat grensoverschrij ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass der Zugang zu erschwinglichen, zuverlässigen und qualitativ hochwertigen Postdiensten in der gesamten Europäischen Union bei der Verwirklichung eines funktionsfähigen Binnenmarkts für den elektronischen Handel eine Priorität darstellt; unter Hinweis darauf, dass die gegenwärtigen vertikalen Vertriebsvereinbarungen oft herangezogen werden, um den Online-Absatz zu unterbinden oder einzuschränken, wodurch den Einzelhändlern der Zugang zu umfassenderen Märkten verwehrt und den Verbrauchern der Anspruch auf eine größere Auswahl und bessere Preise versagt wird, sodass Hindernisse für die Expansion des Handels geschaf ...[+++]

Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd en dat er aldus belemmeringen worden gecreëerd voor commerciële expansie; overwegende dat grensoverschrij ...[+++]


Z. in der Erwägung, dass der Zugang zu erschwinglichen, zuverlässigen und qualitativ hochwertigen Postdiensten in der gesamten Europäischen Union bei der Verwirklichung eines funktionsfähigen Binnenmarkts für den elektronischen Handel eine Priorität darstellt; unter Hinweis darauf, dass die gegenwärtigen vertikalen Vertriebsvereinbarungen oft herangezogen werden, um den Online-Absatz zu unterbinden oder einzuschränken, wodurch den Einzelhändlern der Zugang zu umfassenderen Märkten verwehrt und den Verbrauchern der Anspruch auf eine größere Auswahl und bessere Preise versagt wird, sodass Hindernisse für die Expansion des Handels geschaff ...[+++]

Z. overwegende dat de beschikbaarheid van betaalbare, betrouwbare en kwalitatief hoogstaande postdiensten in de gehele Europese Unie een prioritaire voorwaarde is om een effectieve interne markt voor e-handel tot stand te kunnen brengen; overwegende dat de bestaande verticale distributieovereenkomsten vaak worden gebruikt om onlineverkoop tegen te gaan of te beperken, met als gevolg dat detailhandelaren geen toegang krijgen tot de bredere markt, dat het recht van consumenten op een ruimere keuze en betere prijzen worden ondermijnd en dat er aldus belemmeringen worden gecreëerd voor commerciële expansie; overwegende dat grensoverschrijd ...[+++]


Die Änderung der Verordnung soll gewährleisten, dass der vorhandene gemeinsame Rahmen für die systematische Erstellung von zuverlässigen, harmonisierten, aktuellen und qualitativ hochwertigen Gemeinschaftsstatistiken zur Informationsgesellschaft weiterbesteht und dass jährliche statistische Daten über die IKT-Nutzung in Unternehmen und privaten Haushalten bereitgestellt werden.

De gewijzigde verordening heeft ten doel te zorgen voor de voortzetting van het bestaande gemeenschappelijke kader voor de systematische productie van betrouwbare, geharmoniseerde, tijdige en kwalitatief hoogwaardige communautaire statistieken over de informatiemaatschappij en de jaarlijkse verstrekking van statistische gegevens over ICT-gebruik in het bedrijfsleven en in huishoudens.


Die Umweltstatistik der EU muss den Forderungen nach qualitativ hochwertigen, umfassenden, zuverlässigen und sachdienlichen Statistiken, Gesamtrechnungen und Indikatoren genügen, die zur Weiterentwicklung, Durchführung und Überwachung der gemeinschaftlichen Umweltpolitik benötigt werden, insbesondere im Hinblick auf das sechste Umweltaktionsprogramm (6. UAP) und seine „thematischen Strategien“, die Umweltziele der EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und der Lissabon-Strategie sowie den Cardiff-Prozess, der die Einbeziehung von Umweltbelangen in alle Politikbereiche vorsi ...[+++]

De EU-milieustatistiek wordt bepaald door de vraag naar volledige, betrouwbare en relevante statistieken, rekeningen en indicatoren van hoge kwaliteit voor de verdere ontwikkeling, uitvoering en monitoring van het communautaire milieubeleid, en met name door het zesde milieuactieprogramma en de daarin opgenomen thematische strategieën, de milieudoelstellingen van de Europese Unie-strategie voor duurzame ontwikkeling en de strategie van Lissabon, en het Cardiff-proces dat de integratie van milieuoverwegingen in alle beleidsterreinen beoogt.


5. weist nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, Frauen, Männern und Jugendlichen Zugang zu einer umfassenden Palette von qualitativ hochwertigen, sicheren, zugänglichen, erschwinglichen und zuverlässigen Diensten, Leistungen, Aufklärungsangeboten und Informationen im Bereich der sexuellen und reproduktiven Gesundheit einschließlich Informationen über alle möglichen Methoden der Familienplanung zu bieten;

5. onderstreept de noodzaak dat vrouwen, mannen en tieners toegang krijgen tot een breed scala van kwalitatief goede, veilige, toegankelijke, betaalbare en betrouwbare diensten, benodigdheden en scholings- en voorlichtingsactiviteiten op het gebied van de reproductieve en seksuele gezondheidszorg, met inbegrip van informatie over alle soorten methoden voor gezinsplanning;


w