Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQM
Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
Dreiviertelmehrheit
Qualifizierte Mehrheit
Verstärkte qualifizierte Mehrheit
Zweidrittelmehrheit

Vertaling van "qualifizierter mehrheit verfahren " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]

besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]


qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


verstärkte qualifizierte Mehrheit

versterkte gekwalificeerde meerderheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Parlament und der Rat, die letztlich für die Verhältnismäßigkeit der Instrumente und die Vereinfachung der Rechtsvorschriften verantwortlich sind, verden aufgefordert sich zu folgenden Vorgehensweisen zu verpflichten: Rückbesinnung auf das im Vertrag vorgesehene Richtlinienkonzept, Festlegung gemeinsamer Kriterien und Einbeziehung des Gesetzgebers bei der Ko-Regulierung, Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit, Verfahren der Mitentscheidung, Rückgriff auf Folgenabschätzungen.

Bovendien zorgt de Commissie ervoor dat de tekst van wetsvoorstellen tot het essentiële beperkt blijft. Het Parlement en de Raad, die uiteindelijk verantwoordelijk zijn voor de evenredigheid van de wetgevingsinstrumenten en de eenvoud van de wetgeving, worden met klem verzocht naar het in het Verdrag vastgestelde concept van een richtlijn terug te keren, gemeenschappelijke criteria vast te stellen, de wetgever bij de mederegulering te betrekken, bij gekwalificeerde meerderheid te stemmen, toezicht op de medebeslissingsprocedure te houden en een beroep op effectstudies te doen.


Dieses Verfahren findet nun für die meisten Themen Anwendung, in denen der EU-Rat mit qualifizierter Mehrheit beschließt.

Die procedure is nu van toepassing op de meeste onderwerpen waarover de Raad van de Europese Unie beslist met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.


Am 1. November 2014 wurde ein neues Verfahren zur Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit eingeführt: das Prinzip der „doppelten Mehrheit“.

Op 1 november 2014 werd een nieuw GM-systeem ingevoerd van „dubbele meerderheid”.


Vorgeschlagene Rechtsgrundlage: Artikel 175 Absatz 1 des Vertrags – Beschlussfassung im Rat mit qualifizierter Mehrheit, Verfahren der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament.

Voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 175, lid 1, van het Verdrag - gekwalificeerde meerderheid van stemmen vereist voor een besluit van de Raad, medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement van toepassing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorgeschlagene Rechtsgrundlage: Artikel 175 Absatz 1 des Vertrags - Beschlussfassung im Rat mit qualifizierter Mehrheit; Verfahren der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament.

Voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 175, lid 1, van het Verdrag - medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement waarbij een gekwalificeerde meerderheid van stemmen is vereist voor een besluit van de Raad.


Erhält dieser Kandidat nicht die Mehrheit, so schlägt der Europäische Rat dem Europäischen Parlament innerhalb eines Monats mit qualifizierter Mehrheit einen neuen Kandidaten vor, für dessen Wahl das Europäische Parlament dasselbe Verfahren anwendet.

Indien de kandidaat bij de stemming geen meerderheid behaalt, draagt de Europese Raad met gekwalificeerde meerderheid van stemmen binnen een maand een nieuwe kandidaat voor, die volgens dezelfde procedure door het Parlement wordt gekozen.


Wie bereits die Einheitliche Akte sieht auch dieser Vertrag eine Ausdehnung der Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat auf die meisten im Mitentscheidungsverfahren und auf sämtliche im Verfahren der Zusammenarbeit gefassten Beschlüsse vor.

Evenals de Europese Akte voorziet dit Verdrag in een uitbreiding van de besluitneming met gekwalificeerde meerderheid in de Raad voor de meeste besluiten die volgens de medebeslissingsprocedure en voor alle besluiten die volgens de samenwerkingsprocedure worden genomen.


Vorgeschlagene Rechtsgrundlage: Artikel 141 Absatz 3 des Vertrags – Beschlussfassung im Rat mit qualifizierter Mehrheit; Verfahren der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament.

Voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 141, lid 3, van het Verdrag – gekwalificeerde meerderheid voor een besluit van de Raad en medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement.


Vorgeschlagene Rechtsgrundlage: Artikel 13 Absatz 2, Artikel 129 und Artikel 137 Absatz 2 Buchstabe a des Vertrags – Beschlussfassung im Rat mit qualifizierter Mehrheit; Verfahren der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament.

Voorgestelde rechtsgrondslag: artikel 13, lid 2, artikel 129 en artikel 137, lid 2, punt a) van het Verdrag – gekwalificeerde meerderheid voor een besluit van de Raad en medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement.


Rechtsgrundlage: Artikel 137 Absatz 2 – Beschlussfassung im Rat mit qualifizierter Mehrheit; Verfahren der Mitentscheidung mit dem Europäischen Parlament.

Rechtsgrondslag: artikel 137, lid 2 – gekwalificeerde meerderheid voor een besluit van de Raad en medebeslissingsprocedure met het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualifizierter mehrheit verfahren' ->

Date index: 2024-12-09
w