Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot an qualifizierten Arbeitskräften

Traduction de «qualifizierten arbeitskräften sein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Angebot an qualifizierten Arbeitskräften

aanbod van geschoolde arbeidskrachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das öffentliche Gesundheitswesen muss personell hinreichend mit qualifizierten Arbeitskräften ausgestattet sein und über ausreichende Kapazitäten verfügen, um diese Tätigkeiten erfolgreich wahrnehmen zu können; in Ausbildungs- und Einstellungsplänen ist dies entsprechend zu berücksichtigen.

De werkers in de openbare gezondheidszorg in de gehele EU dienen voldoende opgeleid en talrijk te zijn om deze activiteiten effectief te kunnen uitvoeren, en daarmee moet ook rekening worden gehouden bij de planning van opleiding en aanwerving.


Damit die Migrationspolitik der Europäischen Union der Entwicklung förderlich sein kann, muss es erleichtert werden, Gelder in die Herkunftsländer zu lenken und damit einen Beitrag zur Entwicklung dieser Länder zu leisten, es müssen die Diaspora mobilisiert, die zirkuläre Migration gefördert, die negativen Konsequenzen des „Brain-Drain“ abgemildert und auf verantwortungsvolle Weise der Umfang von Personalanwerbungen begrenzt werden, welche der Entwicklung in Sektoren abträglich sind, in denen ein Mangel an qualifizierten Arbeitskräften best ...[+++]

Om ervoor te zorgen dat het migratiebeleid van de EU bijdraagt aan de ontwikkeling, is het nodig overmakingen naar het land van herkomst en de bijdrage daarvan aan de ontwikkeling van die landen te vergemakkelijken, de diasporagemeenschappen te mobiliseren, circulaire migratie aan te moedigen, de negatieve gevolgen van de braindrain te verzachten en op verantwoordelijke wijze de aanwervingen te beperken die gebeuren ten nadele van de ontwikkeling in sectoren die te kampen hebben met een schaarste aan gekwalificeerde arbeidskrachten, met name de gezondheidssector[8].


Die Verfügbarkeit von Technologie, Wissen, qualifizierten Arbeitskräften, positiver Einstellung gegenüber risikobereiten Unternehmern, Kapital und anderen Faktoren, die für ein wirklich wettbewerbsfähiges und innovatives Unternehmensumfeld ausschlaggebend sind, müssen ein vordringliches Anliegen aller Politiker sein.

De beleidsmakers moeten actief aandacht hebben voor de beschikbaarheid van technologie, vaardigheden en een goed opgeleide beroepsbevolking en een positieve houding aannemen tegenover risiconemers, financiering en de andere voorwaarden die bestanddeel zijn van een waarlijk concurrentiegericht en innovatief ondernemingsklimaat.


Die Arbeitgeber haben häufig Probleme, die Stellen mit qualifizierten Arbeitskräften aus ihrem Mitgliedstaat zu besetzen. Diese könnten für Arbeitskräfte aus anderen Mitgliedstaaten von Interesse sein.

Wat betreft betrekkingen die voor werknemers uit andere lidstaten interessant zouden kunnen zijn, ondervinden werkgevers dikwijls problemen bij het vinden van geschoolde werknemers in hun eigen lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch seine Konzeption als zentrale Anlaufstelle zur Stimulierung der Mobilität von Arbeitskräften und ihren Familien ist EURES ein einzigartiger Gemeinschaftsdienst, der ein Netz von 750 hoch qualifizierten Beratern mit einem leistungsstarken Internetportal verbindet, das den Zugang zu mehr als einer Million Stellenangeboten ermöglicht.

Opgezet als een one-stopinstrument om de mobiliteit van de werknemers en hun gezinsleden te vergemakkelijken is Eures een unieke communautaire dienst die een goed gekwalificeerd menselijk netwerk van 750 adviseurs combineert met een internetportaal met een grote capaciteit dat toegang biedt tot meer dan één miljoen vacatures.


Während die legale Migration von Arbeitskräften und vor allem von qualifizierten Arbeitskräften dabei hilft, Schwarzarbeit zu bekämpfen und die Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft verbessert und vorhandene Engpässe überwinden kann, dürfen wir nicht vergessen, dass die Migrationspolitik in einer Zeit der wirtschaftlichen Krise und Verwundbarkeit, in der die Arbeitslosigkeit steigt, flexibel sein muss, wie es die Kommission fordert, aber gleichzeitig nachhaltig und vernünftig.

Enerzijds helpt legale migratie van arbeidskrachten en vooral hoogopgeleide arbeidskrachten om illegale arbeid te bestrijden, het concurrentievermogen van de economie te doen toenemen en bestaande tekorten weg te werken, maar anderzijds mogen we niet vergeten dat in tijden van crisis en economische onzekerheid, waarin de werkloosheid toeneemt, het beleid ten aanzien van migrerende arbeidskrachten flexibel moet zijn, zoals de Commissie bepleit, maar ook duurzaam en redelijk.


Die vorübergehende oder definitive Rückkehr von Wanderarbeitnehmern in ihr Herkunftsland kann ein Gewinn an hoch qualifizierten Arbeitskräften sein, da die Migranten womöglich zusätzliche Fähigkeiten und Fertigkeiten erworben haben, die in ihren Herkunftsländern wachstumsfördernd wirken, weil dadurch die Marktkenntnisse und der Marktzugang, die Arbeitsproduktivität und das unternehmerische Potenzial verbessert werden.

De tijdelijke of permanente terugkeer van migrerende werknemers naar hun land van herkomst kan een "brain gain" zijn, aangezien migranten bijkomende vaardigheden kunnen hebben verworven die de groei in de landen van herkomst zullen versterken, door toename van marktkennis en -toegang, arbeidsproductiviteit en ondernemerschapspotentieel.


20. weist darauf hin, dass Europa sein Potenzial an qualifizierten Arbeitskräften, Wissenschaft, Forschung und Technologie und damit auch seine Innovationsfähigkeit als Schlüsselfaktor der Wettbewerbsfähigkeit weiter verbessern muss und dass das Wissensdreieck weiter der Kernpunkt der Strategie Europa 2020 sein muss;

20. wijst erop dat Europa zijn potentieel verder moet versterken op het vlak van geschoolde arbeidskrachten, onderzoek en technologie, en daardoor ook zijn capaciteit om te innoveren, als belangrijkste aspecten van de concurrentiekracht, en dat de kennisdriehoek de kern van de EU 2020-strategie moet blijven uitmaken;


20. weist darauf hin, dass Europa sein Potenzial an qualifizierten Arbeitskräften, Wissenschaft, Forschung und Technologie und damit auch seine Innovationsfähigkeit als Schlüsselfaktor der Wettbewerbsfähigkeit weiter verbessern muss und dass das Wissensdreieck weiter der Kernpunkt der Strategie Europa 2020 sein muss;

20. wijst erop dat Europa zijn potentieel verder moet versterken op het vlak van geschoolde arbeidskrachten, onderzoek en technologie, en daardoor ook zijn capaciteit om te innoveren, als belangrijkste aspecten van de concurrentiekracht, en dat de kennisdriehoek de kern van de EU 2020-strategie moet blijven uitmaken;


Wir werden weiterhin mit den schwierigen Problemen der Schlepperbanden und all den damit einhergehenden Straftaten konfrontiert sein, ganz zu schweigen vom anhaltenden Mangel an qualifizierten und weniger qualifizierten Arbeitskräften in den Schlüsselindustrien.

We zullen te maken blijven hebben met het moeilijke probleem van mensensmokkelbendes en alle criminaliteit van dien, om nog maar te zwijgen van het permanente tekort aan hoog- en laag geschoold personeel in toonaangevende industrieën.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualifizierten arbeitskräften sein' ->

Date index: 2021-07-08
w