Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BQM
Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit
Dreiviertelmehrheit
Qualifizierte Mehrheit
Verstärkte qualifizierte Mehrheit
Zweidrittelmehrheit

Traduction de «qualifizierte mehrheit entspricht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


qualifizierte Mehrheit [ Dreiviertelmehrheit | Zweidrittelmehrheit ]

gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]


Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit | BQM [Abbr.]

besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid van stemmen | BGM [Abbr.]


verstärkte qualifizierte Mehrheit

versterkte gekwalificeerde meerderheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2]Die mit dem Lissabon-Vertrag eingeführte neue qualifizierte Mehrheit entspricht mindestens 55 % der Mitgliedstaaten (also mindestens 15), die wiederum mindestens 65 % der Bevölkerung der EU entsprechen.

[2]De nieuwe gekwalificeerde meerderheid die met het Verdrag van Lissabon is ingevoerd, komt overeen met ten minste 55 % van de lidstaten, die ten minste vijftien in aantal zijn en lidstaten vertegenwoordigen waarvan de bevolking ten minste 65% uitmaakt van de bevolking van de Unie.


Wir betrachten die umgekehrte qualifizierte Mehrheit als ein Instrument für Ausnahmefälle, dessen Einsatz stets genau und sorgsam erklärt werden muss und bei dem genaue Kontrollen durchgeführt werden müssen, um zu gewährleisten, dass sein Einsatz dem Primärrecht entspricht.

Omgekeerde gekwalificeerde meerderheid van stemmen is wat mij betreft een uitzonderlijk instrument dat alleen in grondig met redenen omklede gevallen kan worden toegepast, waarbij dan telkens nauwkeurig moet worden nagegaan of het gebruik ervan niet strijdig is met het primaire recht.


Die Änderung der Rechtsgrundlage – weg von der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit nach Artikel 95 und hin zur Einstimmigkeit im Rat nach Artikel 93 und 94 EG-Vertrag – entspricht im Wesentlichen der gängigen Praxis und glücklicherweise auch der Position meiner eigenen Regierung zur Steuergesetzgebung.

Er zijn voldoende precedenten voor het wijzigen van de rechtsgrond. Dat was artikel 95, en nu worden dat de artikelen 93 en 94.


Die Änderung der Rechtsgrundlage – weg von der Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit nach Artikel 95 und hin zur Einstimmigkeit im Rat nach Artikel 93 und 94 EG-Vertrag – entspricht im Wesentlichen der gängigen Praxis und glücklicherweise auch der Position meiner eigenen Regierung zur Steuergesetzgebung.

Er zijn voldoende precedenten voor het wijzigen van de rechtsgrond. Dat was artikel 95, en nu worden dat de artikelen 93 en 94.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt zur Änderung der Richtlinie 76/768/EWG über die Einzelheiten eines endgültigen Verbots von Tierversuchen bei kosmetischen Mitteln festgelegt (Dok. 15073/01); der Standpunkt entspricht der auf der Tagung vom 26. November 2001 mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimme der österreichischen Delegation und bei Enthaltung der deutschen, der niederländischen und der dänischen Delegation erzielten politischen Einigung.

De Raad heeft zijn gemeenschappelijk standpunt vastgesteld inzake de wijziging van Richtlijn 76/768/EEG tot instelling van een definitief verbod op het verrichten van dierproeven voor cosmetische producten (doc. 15073/01), overeenkomstig het politiek akkoord dat met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen is bereikt in de zitting van 26 november jongstleden (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen, de Duitse, de Nederlandse en de Deense delegatie onthielden zich van stemming).


Bei anderen hingegen, und damit meine ich konkret die europäischen Listen für das Europäische Parlament bzw. die für Entscheidungen mit qualifizierter Mehrheit oder für die verstärkte Zusammenarbeit formulierte Regel, zum Beispiel, könnte ein gerechteres Gleichgewicht zwischen den Mitgliedstaaten, das der Vertretung und Legitimität der jeweiligen Organe stärker entspricht, in Gefahr geraten.

Deze initiatieven moeten dan ook worden toegejuicht. Op andere punten moet er echter naar een rechtvaardiger evenwicht tussen de lidstaten en een betere afstemming op de vertegenwoordiging en de legitimiteit van de verschillende organen worden gezocht. Ik denk dan in het bijzonder aan de Europese lijsten voor het Europese Parlement en de definitie van de regel voor bij gekwalificeerde meerderheid genomen besluiten en versterkte samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualifizierte mehrheit entspricht' ->

Date index: 2022-07-24
w