Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifizierte ikt-kräfte fehlen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz der Lockerung der Arbeitsgenehmigungsbestimmungen, womit die Einreise nach Europa für qualifizierte IKT-Kräfte von außerhalb der Union leichter wird, konnte bisher kein internes Angebot geschaffen werden, das die Nachfrage ausreichend deckt.

Hoewel de regels voor een werkvergunning voor hooggekwalificeerde ICT-mensen van buiten de Europese Unie zijn versoepeld, is er nog steeds onvoldoende intern aanbod om aan de vraag te voldoen.


14. ist der Ansicht, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in einigen Mitgliedstaaten den Erfordernissen der Unternehmen an die vermittelten Kompetenzen besser entsprechen und darauf abgestimmt werden sollten; stellt mit Sorge fest, dass in der EU 2015 voraussichtlich zwischen 384 000 and 700 000 qualifizierte IKT-Fachkräfte fehlen werden und das Angebot an MINT-Kompetenzen (Kompetenzen im wissenschaftlichen, technologischen, technischen und mathematischen Bereich) den wachsenden Bedarf der Unternehmen in den kommenden Jahren nicht decken wird, wobei noch nicht angemessen gegen die abnehmende Frauenquote in diesen Fäc ...[+++]

14. is van mening dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in sommige lidstaten beter moeten worden aangepast aan en moeten aansluiten op de toekomstige ondernemingsbehoeften op het vlak van vaardigheden; merkt met bezorgdheid op dat het geschatte tekort aan gekwalificeerd ICT-personeel in de EU in 2015 naar schatting zal stijgen tot 384 000 à 700 000 arbeidsplaatsen en dat de toevoer van STEM-vaardigheden (wetenschap, technologie, techniek en wiskunde) in de nabije toekomst geen gelijke tred zal houden met de stijgende ondernemingsbehoeften, terwijl het dalende aantal vrouwen dat actief is op dit soort domeinen onvoldoende wordt aangepa ...[+++]


14. ist der Ansicht, dass die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in einigen Mitgliedstaaten den Erfordernissen der Unternehmen an die vermittelten Kompetenzen besser entsprechen und darauf abgestimmt werden sollten; stellt mit Sorge fest, dass in der EU 2015 voraussichtlich zwischen 384 000 and 700 000 qualifizierte IKT-Fachkräfte fehlen werden und das Angebot an MINT-Kompetenzen (Kompetenzen im wissenschaftlichen, technologischen, technischen und mathematischen Bereich) den wachsenden Bedarf der Unternehmen in den kommenden Jahren nicht decken wird, wobei noch nicht angemessen gegen die abnehmende Frauenquote in diesen Fäc ...[+++]

14. is van mening dat de onderwijs- en opleidingsstelsels in sommige lidstaten beter moeten worden aangepast aan en moeten aansluiten op de toekomstige ondernemingsbehoeften op het vlak van vaardigheden; merkt met bezorgdheid op dat het geschatte tekort aan gekwalificeerd ICT-personeel in de EU in 2015 naar schatting zal stijgen tot 384 000 à 700 000 arbeidsplaatsen en dat de toevoer van STEM-vaardigheden (wetenschap, technologie, techniek en wiskunde) in de nabije toekomst geen gelijke tred zal houden met de stijgende ondernemingsbehoeften, terwijl het dalende aantal vrouwen dat actief is op dit soort domeinen onvoldoende wordt aangepa ...[+++]


Gleichzeitig berichten Arbeitgeber, wie schwierig es ist, geeignete IKT-Fachkräfte zu finden, und dass in Europa bald bis zu 900 000 IKT-Kräfte fehlennnten. Dies könnte sich als verpasste Chance zur Bekämpfung der Massenarbeitslosigkeit erweisen und Europas digitale Wettbewerbsfähigkeit gefährden.

Ondertussen melden werkgevers dat zij moeilijk ICT-personeel vinden en dreigt er in Europa een tekort van 900 000 ICT-professionals te komen. Europa mist daarbij mogelijk een kans om de massale werkloosheid aan te pakken en zet zijn digitale concurrentievermogen op het spel.


Trotz allgemein zunehmender Arbeitslosigkeit werden 2015 vermutlich 900 000 qualifizierte IKT-Fachkräfte fehlen, da Nachfrage und Fähigkeiten weit auseinanderklaffen.

Maar vanwege de verschillen tussen de vraag en het aanbod van vaardigheden kan er in 2015 – ondanks de hoge werkloosheid– sprake zijn van een tekort aan 900 000 gekwalificeerde ICT-krachten.


Bis 2010 dürften jedoch 300.000 qualifizierte IKT-Kräfte fehlen.

Verwacht wordt dat er tegen 2010 een tekort zal zijn van 300.000 gekwalificeerde ICT-personeelskrachten.


„Es kann nicht hingenommen werden, dass in Europa qualifizierte IT-Kräfte fehlen.

"Het is onaanvaardbaar dat Europa een tekort heeft aan ICT-personeel.


Trotz der Lockerung der Arbeitsgenehmigungsbestimmungen, womit die Einreise nach Europa für qualifizierte IKT-Kräfte von außerhalb der Union leichter wird, konnte bisher kein internes Angebot geschaffen werden, das die Nachfrage ausreichend deckt.

Hoewel de regels voor een werkvergunning voor hooggekwalificeerde ICT-mensen van buiten de Europese Unie zijn versoepeld, is er nog steeds onvoldoende intern aanbod om aan de vraag te voldoen.


Dieses „Europa der Projekte“ kann erst dann Wirklichkeit werden, wenn die Regierungen der Mitgliedstaaten ihrer Bevölkerung erklären, was sie in Brüssel tun und weshalb, und wenn wir der Union das Geld und die rechtlichen Befugnisse erteilen, um Initiativen wie die gemeinsame Energiepolitik durchzusetzen, die im Rat vor einem harten Kampf gegen die Kräfte steht, die sich dagegen sperren. Gleiches gilt auch für viele andere Initiativen beispielsweise auf dem Gebiet Justiz und Inneres, wo das Fehlen einer Abstimmung mit ...[+++]

Maar dit ‘Europa van projecten’ kan pas van de grond komen als de regeringen van de lidstaten hun burgers uitleggen wat ze samen in Brussel doen en waarom, en als we de Unie de financiële middelen en de wettelijke bevoegdheden verschaffen om initiatieven als het gemeenschappelijk energiebeleid door te zetten, dat moet opboksen tegen blokkerende krachten in de Raad, of ook andere initiatieven op bijvoorbeeld het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waar men maar al te vaak in een impasse verzeild raakt omdat er geen stemming bij gekwalificeerde meerderhe ...[+++]


Dieses „Europa der Projekte“ kann erst dann Wirklichkeit werden, wenn die Regierungen der Mitgliedstaaten ihrer Bevölkerung erklären, was sie in Brüssel tun und weshalb, und wenn wir der Union das Geld und die rechtlichen Befugnisse erteilen, um Initiativen wie die gemeinsame Energiepolitik durchzusetzen, die im Rat vor einem harten Kampf gegen die Kräfte steht, die sich dagegen sperren. Gleiches gilt auch für viele andere Initiativen beispielsweise auf dem Gebiet Justiz und Inneres, wo das Fehlen einer Abstimmung mit ...[+++]

Maar dit ‘Europa van projecten’ kan pas van de grond komen als de regeringen van de lidstaten hun burgers uitleggen wat ze samen in Brussel doen en waarom, en als we de Unie de financiële middelen en de wettelijke bevoegdheden verschaffen om initiatieven als het gemeenschappelijk energiebeleid door te zetten, dat moet opboksen tegen blokkerende krachten in de Raad, of ook andere initiatieven op bijvoorbeeld het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waar men maar al te vaak in een impasse verzeild raakt omdat er geen stemming bij gekwalificeerde meerderhe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'qualifizierte ikt-kräfte fehlen' ->

Date index: 2023-08-01
w