Diese "Wege zur Integration" umfassen: - den Zugang zur Bildung mit Hilfe entsprechender Maßnahmen, damit die Jugendlichen die Übergangsmög
lichkeiten zwischen Schule, Fortbildung und Berufsleben nutzen können; - den Zu
gang zu beruflichen Qualifikationen: berufliche Grundbildung und Unterstützung bei der Vermittlung von Grundfertigkeiten; - den Zugang zu Ausbildungsmaßnahmen im Hinblick auf Qualifikationen, für die bei den
lokalen Unternehmen eine Nachfrage ...[+++] besteht; - den Zugang zum Arbeitsmarkt: Programme zur Beschäftigungsförderung und Arbeitsplatzvermittlung bei gleichzeitiger Unterstützung der Unternehmen.Deze zogenaamde "weg naar de integratie" omvat : - opvoedingsacties, waarbij jonge mensen worden aangezet om gebruik te maken van de
maatregelen die de schakel vormen tussen school, verdere opvoeding en opleiding en werk, - de ontwikkeling van vaardigheden, algemene vorming en het verstrekken van bijstand voor het verwerven van basiskennis, - opleidingsacties, waardoor de voor plaatselijke
bedrijven vereiste kwalificaties kunnen worden verworven, - het creëren van banen, door steunverlening voor tewerkstelling en banenplannen gepaard
...[+++]met steun voor de betrokken bedrijven.