Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qualifikation verfügen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

(4) Die Bewerber müssen erfahrene Experten sein und über eine ausreichende berufliche Qualifikation verfügen.

4. De kandidaten zijn ervaren deskundigen met voldoende beroepskwalificaties.


– Durch Kriterien und Anforderungen soll die tatsächliche Unabhängigkeit bei der Entscheidungsfindung gewährleistet werden, wozu auch eigene angemessene Mittelzuweisungen und Autonomie bei der Verwendung der Mittel gehören; außerdem werden Vorschriften für die Ernennung und die Entlassung von Personal, die Vermeidung und Beilegung von Interessenkonflikten und die Mitarbeiterzahl aufgenommen (wobei die Mitarbeiter über die erforderliche Qualifikation, Erfahrung und Sachkenntnis verfügen müssen).

- criteria en vereisten ter waarborging van de daadwerkelijke onafhankelijkheid van de toezichthouders, waaronder ook de onafhankelijkheid bij de besluitvorming, eigen passende toewijzing van begrotingsmiddelen en autonomie bij de tenuitvoerlegging, duidelijke eisen voor de aanwijzing en het ontslag van personeelsleden, het vermijden van belangenconflicten en de oplossing ervan, en personeelsbezetting met de nodige niveaus van kwalificatie, ervaring en deskundigheid.


ea) "handwerklich hergestelltes Lebensmittel" jedes verarbeitete Lebensmittel, dessen Erzeugung auf traditionellen Methoden beruht und mindestens eine Verarbeitungsstufe umfasst, die in Handarbeit oder unter Einsatz von Handwerkzeug und ähnlicher einzigartiger Technik durchgeführt wird; damit diese Definition zutrifft, müssen mindestens 50 % der an einer solchen Erzeugung beteiligten Arbeitskräfte über eine angemessene Qualifikation verfügen, wie sie in der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und de ...[+++]

(e bis) (e bis) Om onder deze definitie te vallen, dient tenminste 50% van de betrokken werknemers die bij een dergelijke productie zijn betrokken te beschikken over een passende kwalificatie als omschreven in Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 inzake de erkenning van beroepskwalificaties.


Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass alle Personen, die die Geschäfte einer Versicherungsholdinggesellschaft oder einer gemischten Finanzholdinggesellschaft tatsächlich führen, über die zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben erforderliche fachliche Qualifikation und persönliche Zuverlässigkeit verfügen müssen.

De lidstaten eisen dat alle personen die de verzekeringsholding of gemengde financiële holding feitelijk besturen, betrouwbaar en deskundig genoeg zijn om deze functies uit te oefenen.


– (SK) Für überaus zweckdienlich halte ich die in den drei Berichten enthaltene Forderung, dass Personen in allen Phasen des Umgangs mit Pestiziden über eine hohe Qualifikation verfügen müssen.

- (SK) Ik waardeer het zeer dat in alle drie verslagen het personeel in alle fasen van de hantering van pesticiden hooggekwalificeerd moet zijn.


– (SK) Für überaus zweckdienlich halte ich die in den drei Berichten enthaltene Forderung, dass Personen in allen Phasen des Umgangs mit Pestiziden über eine hohe Qualifikation verfügen müssen.

- (SK) Ik waardeer het zeer dat in alle drie verslagen het personeel in alle fasen van de hantering van pesticiden hooggekwalificeerd moet zijn.


Der Vorschlag wurde in enger Abstimmung mit dem Sektor und den Sozialpartnern ausgearbeitet und sieht vor, dass Triebfahrzeugführer über eine eigene Fahrerlaubnis verfügen müssen, die eine Anerkennung ihrer allgemeinen Qualifikation darstellt und im gesamten Gebiet der Gemeinschaft gültig ist.

Deze tekst werd opgesteld in nauw overleg met de sector en de sociale partners en voorziet in een certificaat voor de erkenning van de algemene bekwaamheid van de bestuurder, dat geldig is in de hele Gemeenschap.


- in vollem Umfang über die fachliche Qualifikation verfügen müssen, die für Begutachtungen in Bereichen, für die sie zugelassen werden, erforderlich ist,

- zij over alle noodzakelijke bekwaamheden beschikken om verificaties uit te voeren op gebieden waarop hun erkenning betrekking heeft,


b)die Einrichtung tatsächlich von zuverlässigen Personen geführt wird, die selbst über die erforderliche fachliche Qualifikation und Berufserfahrung verfügen müssen oder auf Berater mit der erforderlichen fachlichen Qualifikation und Berufserfahrung zurückgreifen.

b)de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


b) die Einrichtung tatsächlich von zuverlässigen Personen geführt wird, die selbst über die erforderliche fachliche Qualifikation und Berufserfahrung verfügen müssen oder auf Berater mit der erforderlichen fachlichen Qualifikation und Berufserfahrung zurückgreifen.

b) de instelling daadwerkelijk wordt bestuurd door personen van goede reputatie die zelf over voldoende beroepskwalificaties en beroepservaring beschikken of adviseurs in dienst hebben met toepasselijke beroepskwalificaties en beroepservaring.


w