Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pässe 2 bilden hierbei » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Der Betreiber eines Handelsplatzes bzw. mehrerer Handelsplätze, auf dem/denen ein Finanzinstrument und/oder ein damit verbundenes Finanzinstrument gehandelt wird, müssen einen verhältnismäßigen Ansatz verfolgen und sich ein Urteil zu den ausgelösten Signalen bilden, was auch maßgebliche Signale mit einschließt, die in Anhang III Abschnitt B dieser Verordnung nicht spezifisch aufgeführt sind, bevor der die betreffende zuständige nationale Behörde informiert. Hierbei ist Folge ...[+++]

2. De exploitant van één of meer handelsplatformen waarop een financieel instrument en/of gerelateerd financieel instrument worden verhandeld, volgt een evenredige aanpak en laat zich leiden door zijn oordeel over de waargenomen signalen, met inbegrip van relevante signalen die niet uitdrukkelijk in deel B van bijlage III bij deze verordening zijn opgenomen, voordat hij de betrokken nationale bevoegde autoriteit in kennis stelt, rekening houdend met het volgende:


Hauptprobleme bilden hierbei die hohe Analphabetenquote von ca. 25 % –in einigen Regionen sogar bis zu 40 % – sowie die weiterhin sehr geringe Zahl von weiblichen Entscheidungsträgern in lokalen und nationalen Gremien.

De grote problemen zijn het hoge aandeel analfabeten, het ligt op ongeveer 25 procent, in bepaalde regio’s zelfs op 40 procent, en het nog steeds bijzonder lage vrouwenaandeel onder de besluitvormers in de locale en nationale instanties.


Den Schwerpunkt auf europäischer Ebene bilden hierbei die an junge Zuhörer angepassten Lehrmethoden zur Vermittlung wissenschaftlicher Inhalte, die Unterstützung von Lehrern wissenschaftlicher Fächer (Konzepte, Material) und die Herstellung von Kontakten zwischen Schulen und dem Berufsleben.

De Europese uitwisseling en samenwerking heeft met name betrekking op aan jongeren aangepaste methoden voor wetenschapsonderwijs, ondersteuning van wetenschapsleraren (concepten, materiaal) en ontwikkeling van de contacten tussen school en beroepsleven.


Den Schwerpunkt auf europäischer Ebene bilden hierbei die an junge Zuhörer angepassten Lehrmethoden zur Vermittlung wissenschaftlicher Inhalte, die Unterstützung von Lehrern wissenschaftlicher Fächer (Konzepte, Material) und die Herstellung von Kontakten zwischen Schulen und dem Berufsleben.

De Europese uitwisseling en samenwerking heeft met name betrekking op aan jongeren aangepaste methoden voor wetenschapsonderwijs, ondersteuning van wetenschapsleraren (concepten, materiaal) en ontwikkeling van de contacten tussen school en beroepsleven.


14. ersucht den Hohen Vertreter, die bei der Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie (ESS) seit 2003 erzielten Fortschritte sowie mögliche Schwachstellen zu bewerten und Vorschläge für die Verbesserung und Ergänzung der ESS zu machen; vertritt die Ansicht, dass die Achtung des Völkerrechts, eines wirksamen Multilateralismus, der Sicherheit der Menschen und des Rechts von Bürgern weltweit, beschützt zu werden, Konfliktverhütung und Abrüstung sowie der Respekt gegenüber der Rolle der internationalen Institutionen zu den Leitgrundsätzen der außenpolitischen Maßnahmen der Europäischen Union werden sollten; ist der Auffassung, dass eine solche Bewertung die Grundlage für eine breiter angelegte öffentliche politische Debatte ...[+++]

14. verzoekt de Hoge Vertegenwoordiger de vorderingen die sinds 2003 met de tenuitvoerlegging van de EVS zijn gemaakt alsmede eventuele tekortkomingen te evalueren en daarbij voorstellen te doen voor de verbetering en aanvulling van de EVS; is overtuigd dat de naleving van het internationaal recht, doeltreffend multilateralisme, de veiligheid van de mens en het recht van burgers overal ter wereld op bescherming, conflictpreventie, ontwapening en de rol van internationale instellingen leidende beginselen voor het externe optreden van de EU moeten zijn; is van mening dat iedere toekomstige evaluatie het uitgangspunt dient te vormen voor een breder maatschappelijke po ...[+++]


Herr Kommissar, denken Sie nicht, dass wir Maßnahmen ergreifen sollten, damit die Kraftfahrer nicht sechsmal anhalten müssen und sich kilometerlange Staus an diesem Biriatou-Pass bilden?

Mijnheer de commissaris, bent u niet van oordeel dat wij maatregelen moeten nemen om te vermijden dat de bestuurders zes keer moeten stoppen en zodoende ter hoogte van de Biriatou-pas kilometers lange opstoppingen veroorzaken?


In den meisten Fällen führt die Beteiligung an der STD-Datenbank von Interpol ( Stolen Travel Document database – Datenbank für gestohlene Reisedokumente) bzw. die Abfrage dieser Datenbank nicht zum Austausch personenbezogener Daten; die Passnummern der ausgestellten Pässe[2] bilden hierbei aufgrund der Definition der „Passdaten“ in Artikel 2 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts eine Ausnahme.

Bij het leveren van input aan of het raadplegen van de STD-gegevensbank van Interpol worden in de meeste gevallen, behalve de nummers van afgegeven paspoorten[2], geen persoonsgegevens uitgewisseld, dankzij de definitie van "paspoortgegevens" van artikel 2, punt 1, van het Gemeenschappelijk Standpunt.


In den meisten Fällen führt die Beteiligung an der STD-Datenbank von Interpol ( Stolen Travel Document database – Datenbank für gestohlene Reisedokumente) bzw. die Abfrage dieser Datenbank nicht zum Austausch personenbezogener Daten; die Passnummern der ausgestellten Pässe[2] bilden hierbei aufgrund der Definition der „Passdaten“ in Artikel 2 Absatz 1 des Gemeinsamen Standpunkts eine Ausnahme.

Bij het leveren van input aan of het raadplegen van de STD-gegevensbank van Interpol worden in de meeste gevallen, behalve de nummers van afgegeven paspoorten[2], geen persoonsgegevens uitgewisseld, dankzij de definitie van "paspoortgegevens" van artikel 2, punt 1, van het Gemeenschappelijk Standpunt.


eine Liste der Großprojekte. Hierbei handelt es sich um Vorhaben, die eine Gesamtheit von Arbeiten, Tätigkeiten oder Dienstleistungen bilden und deren Gesamtkosten bei Umweltprojekten mehr als 25 Mio. EUR und in anderen Bereichen mehr als 50 Mio. EUR betragen.

een lijst van de grote projecten. Het betreft projecten in het kader van een actie bestaande uit een geheel van werkzaamheden, activiteiten of diensten waarvan de totale kosten 25 miljoen euro overschrijden indien het milieuprojecten betreft en 50 miljoen euro indien het projecten op andere gebieden betreft.


Die Emissionsgrenzwerte der Stufe 1 sind seit dem 3. Januar 2002 verbindlich, und strengere Grenzwerte (Stufe 2) treten am 3. Januar 2006 in Kraft. Eine Ausnahme bilden hierbei Rasenmäher, für die das Inkrafttreten der Stufe 2 von einer weiteren Untersuchung abhängt, die Gegenstand eines Berichts der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat sein wird.

De emissiegrenswaarden voor fase 1 zijn van kracht sinds 3 januari 2002 en de strengere grenswaarden (fase 2) zullen op 3 januari 2006 in werking treden, behalve voor grasmaaiers waarvoor fase 2 pas in werking kan treden na een verdere evaluatie waarover de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad verslag moet uitbrengen.


w