Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van "putin als präsident " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. hebt hervor, dass die gegenwärtige Verschlechterung der Beziehungen zwischen der EU und Russland das Ergebnis einer lang andauernden Entwicklung ist, die während der ersten beiden Amtszeiten von Wladimir Putin als Präsident, seiner Amtszeit als einflussreicher Ministerpräsident und seiner gegenwärtigen Amtszeit als Präsident stattgefunden hat, und dass dies ein unmittelbares Ergebnis seiner innen- und außenpolitischen Entscheidungen ist;

3. benadrukt dat de huidige verslechtering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland het resultaat is van een lang proces dat zich tijdens de eerste twee ambtstermijnen van Vladimir Poetin als president, de tijd waarin hij een invloedrijke premier was en zijn huidige mandaat heeft voltrokken en voltrekt, en een rechtstreeks gevolg is van zijn keuzen op het gebied van binnen- en buitenlandse zaken;


Herr Rotenberg ist ein langjähriger Bekannter von Präsident Putin und sein früherer Judo-Trainingspartner.

De heer Rotenberg is sinds lange tijd een kennis van president Poetin en zijn voormalige judo-sparringpartner.


Am 9. April 2014 wurde er von Präsident Putin zum amtierenden „Staatsoberhaupt“ der sogenannten „Republik Krim“ ernannt.

Op 9 april 2014 werd hij door president Poetin benoemd tot waarnemend „hoofd” van de zogenaamde „Republiek van de Krim”.


Er vergrößerte sein Vermögen während der Amtszeit von Präsident Putin.

Hij heeft zijn vermogen verdiend tijdens de ambtstermijn van president Poetin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zwar ist es schön und gut, dass Präsident Putin an Präsident Lukaschenko appelliert, Gewalt zu verhindern, reicht aber bei weitem nicht aus.

Het is prima dat president Poetin president Loekasjenko heeft opgeroepen geweld te voorkomen, maar dat is lang niet genoeg.


Positiv ist zu vermerken, dass der Europarat um Rat gefragt wurde und dass Herr Putin, der Präsident dieses Landes, dem neuen Parlamentspräsidenten sogar einige Vorschläge unterbreitet hat.

Positief is wel dat de Raad van Europa om advies werd gevraagd en dat president Poetin een aantal voorstellen heeft gedaan aan de nieuwe voorzitter.


Beim Gipfel EU-Russland in Den Haag, der im November 2004 stattfand, vereinbarten Präsident Putin und Präsident Barroso regelmäßige Konsultationen zwischen der Europäischen Union und Russland zum Themenkomplex Menschen- und Minderheitenrechte und Grundfreiheiten.

Tijdens de Top EU-Rusland van november 2004 in Den Haag hebben president Poetin en voorzitter Barroso afgesproken dat er geregeld overleg gevoerd zou worden tussen de Europese Unie en Rusland over de mensenrechten en de rechten van de minderheden, evenals over de fundamentele vrijheden.


3. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die unmittelbare Aufnahme von Verhandlungen zwischen Präsident Putin und Präsident Maschkadow zu einem vorrangigen Ziel ihrer Politik gegenüber der Russischen Föderation zu machen;

3. verzoekt de Raad, de Commissie en de lidstaten om van de onmiddellijke aanvang van onderhandelingen tussen president Poetin en president Mashkadov een prioritaire doelstelling van het beleid jegens de Russische Federatie te maken;


Die Lösungen der Frage des Personen- und Güterverkehrs sollten jedoch, wie im Schreiben von Kommissionspräsident Prodi vom 23. Mai an Präsident Putin vorgesehen, Hand in Hand mit einer umfassenderen Zusammenarbeit im Hinblick auf die Zukunft des Kaliningrader Gebiets gehen und sich auch mit den gemeinsamen Herausforderungen in den Bereichen organisierte Kriminalität, Grenzsicherung, Umwelt, menschliche Gesundheit und wirtschaftliche Entwicklung befassen.

Oplossingen voor de problemen in verband met het verkeer van personen en goederen moeten echter gepaard gaan met intensievere samenwerking inzake de toekomst van de regio Kaliningrad. De uitdagingen op het gebied van de bestrijding van georganiseerde criminaliteit, grensbeheer, milieu en volksgezondheid en economische ontwikkeling moeten gezamenlijk worden aangepakt, zoals Commissievoorzitter Prodi schrijft in zijn brief aan president Poetin van 23 mei.


4. Russland: Im Anschluss an eine im April von Ministerpräsident Kasjanow vorgelegte Mitteilung brachte Präsident Putins persönlicher Vertreter für das Gebiet Kaliningrad, Rogozin, den Entwurf einer "Absichtserklärung" in Umlauf, in der Russlands Vorschläge dargelegt sind, wie der Transitverkehr zwischen dem Kaliningrader Gebiet und dem russischen Kernland unter möglichst geringem Verwaltungsaufwand gewährleistet werden könnte.

4. Rusland: Naar aanleiding van een memorandum dat in april door minister-president Michail Kas'janov is gepresenteerd, heeft Dmitri Rogozin, de persoonlijke vertegenwoordiger van president Poetin met betrekking tot Kaliningrad, een ontwerp voor een memorandum van intentie laten circuleren met voorstellen van Rusland voor de doorreis van personen en de doorvoer van goederen tussen Kaliningrad en de rest van Rusland met een minimum aan bureaucratische obstakels.


w