Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In einem oder mehreren Punkten unterliegen

Traduction de «punkten gesamten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht


der Beteiligte liegt in einem oder mehreren Punkten unter

de partij wordt op een of meer punten in het ongelijk gesteld


in einem oder mehreren Punkten unterliegen

op een of meer punten in het ongelijk worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusätzlich zu den oben beschriebenen Punkten hält es die Berichterstatterin für wichtig, im gesamten Vorschlag sicherzustellen, dass die verbindliche Einführung des bordeigenen eCall-Systems auf eingebauten bordeigenen Geräten und nicht auf mobilen Geräten (z. B. Mobiltelefonen) basiert, da diese entfernt werden können oder eventuell versehentlich nicht aktiviert werden.

Naast het bovenstaande vindt de rapporteur het belangrijk dat er in het hele voorstel voor wordt gezorgd dat de verplichte invoering van het eCall-boordsysteem wordt gebaseerd op ingebouwde boordapparatuur en niet op draagbare toestellen (zoals mobiele telefoons), omdat deze laatste kunnen worden verwijderd of men gewoon kan vergeten ze te activeren.


Zusätzlich werden weitere Änderungsanträge zu einzelnen Punkten im gesamten Text vorgelegt, etwa die Änderungen bezüglich des „Sicherheitsnachweises“, der ursprünglich in einem besonderen Artikel 8 vorgesehen war und dessen Vorschriften jetzt in die einzelnen relevanten Artikel verlagert werden: Definitionen bzw. Artikel 7, der die Genehmigungsinhaber betrifft; diese Vorschriften werden entsprechend dem Geltungsbereich der Richtlinie neu gestaltet.

Daarnaast worden verstrooid in de tekst andere amendementen voorgesteld, zoals wijzigingen in verband met de "veiligheidsanalyse", die oorspronkelijk in artikel 8 wordt genoemd en waarvan de bepalingen nu worden verplaatst naar de desbetreffende artikelen - definities en artikel 7 over "Vergunninghouders" - en worden aangepast overeenkomstig de werkingssfeer van deze richtlijn.


10. glaubt, dass sich eine einheitliche konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage auf europäischer Ebene am besten durch die Festlegung eines gemeinsamen Regelwerks in Gestalt einer Verordnung einführen lässt, die auf zwei zentralen und einander ergänzenden Punkten beruht: der Schaffung einer einheitlichen Steuerbemessungsgrundlage nach europaweit geltenden Regeln und der Herausarbeitung einer Methode der Konsolidierung sowie der Methode zur Aufteilung der Steuerbemessungsgrundlage unter den betreffenden Mitgliedstaaten, die es den Unternehmen ermöglicht, Gewinne und Verluste auf der Ebene der gesamten ...[+++]

10. is van mening dat een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting op Europees niveau het best tot stand kan worden gebracht door een kader van gemeenschappelijke standaarden vast te stellen in een verordening die op twee essentiële, elkaar aanvullende elementen is gebaseerd: de instelling van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag in overeenstemming met de Europese regels en de ontwikkeling van een consolidatiemethode, alsmede van een methode voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de betrokken lidstaten, op grond waarvan ondernemingen winsten en verliezen binnen de gehele Europese ...[+++]


11. glaubt, dass sich eine einheitliche konsolidierte Steuerbemessungsgrundlage auf europäischer Ebene am besten durch die Festlegung eines gemeinsamen Regelwerks in Gestalt einer Verordnung einführen lässt, die auf zwei zentralen und einander ergänzenden Punkten beruht: der Schaffung einer einheitlichen Steuerbemessungsgrundlage nach europaweit geltenden Regeln und der Herausarbeitung einer Methode der Konsolidierung sowie der Methode zur Aufteilung der Steuerbemessungsgrundlage unter den betreffenden Mitgliedstaaten, die es den Unternehmen ermöglicht, Gewinne und Verluste auf der Ebene der gesamten ...[+++]

11. is van mening dat een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting op Europees niveau het best tot stand kan worden gebracht door een kader van gemeenschappelijke standaarden vast te stellen in een verordening die op twee essentiële, elkaar aanvullende elementen is gebaseerd: de instelling van een gemeenschappelijke heffingsgrondslag in overeenstemming met de Europese regels en de ontwikkeling van een consolidatiemethode, alsmede van een methode voor de verdeling van de belastinginkomsten onder de betrokken lidstaten, op grond waarvan ondernemingen winsten en verliezen binnen de gehele Europese Uni ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
h) einzelne Jugendliche, die keiner der in den Punkten a) bis g) genannten Organisationen angeschlossen sind, nach Massgabe des Artikels 5 bis. Höchstens ein Drittel der gesamten Anzahl Mitglieder des Rates dürfen einzelne Jugendliche im Sinne dieser Vorschrift sein».

h) « geïsoleerde » jongelui die niet aangesloten zijn bij de in de punten a) tot g) vermelde organisaties, overeenkomstig artikel 5 bis. Deze mogen ten hoogste éénderde van het totaal aantal leden van de Jeugdraad vormen».


Die Grundstücke, innerhalb deren Grenzen die in den Punkten 1.1 bis 2.2 erwähnten Gebäude, Bauten und Leitungen eingerichtet sind (Untergrundflächen, Zonen non aedificandi und Dienstbarkeiten), sowie die gesamten Grundstücke, die an die vorhergehenden Grundstücke angrenzen und Rasen- und bewaldete Flächen enthalten.

De terreinen binnen de grenzen waarvan de gebouwen, constructies en leidingen bedoeld in 1.1 tot 1.2 zijn gelegen (innemingen van de ondergrond, non aedificandi zones en erfdienstbaarheden), alsook het geheel van de aanpalende terreinen met grasperken en beboste ruimten.


Die Grundstücke, innerhalb deren Grenzen die in den Punkten 1.1 bis 2.2 erwähnten Gebäude, Bauten und Leitungen eingerichtet sind (Untergrundflächen, Zonen non aedificandi und Dienstbarkeiten), sowie die gesamten Grundstücke, die an die vorhergehenden Grundstücke angrenzen und Rasen- und bewaldete Flächen enthalten.

De terreinen binnen de grenzen waarvan de gebouwen, constructies en leidingen bedoeld in 1.1 tot 1.2 zijn gelegen (innemingen van de ondergrond, non aedificandi zones en erfdienstbaarheden), alsook het geheel van de aanpalende terreinen met grasperken en beboste ruimten.


Die in Punkten 1°, 2°, 5°, 6° und 7° des vorstehenden Absatzes erwähnten Verbote finden Anwendung auf die gesamten Lebensstadien der in diesem Artikel erwähnten Tierarten, einschliesslich auf die Eier, Nester oder deren Teile, oder Teile der Exemplare.

De in punten 1°, 2°, 5°, 6° en 7°, van het vorige lid zijn van toepassing tijdens alle stadia in het leven van de in dit artikel bedoelde diersoorten, met inbegrip van eieren, nesten of gedeelten daarvan of van de specimens.


Die Grundstücke, innerhalb deren Grenzen die in den Punkten 1.1 bis 2.2 erwähnten Gebäude, Bauten und Leitungen eingerichtet sind (Untergrundflächen, Zonen non aedificandi und Dienstbarkeiten), sowie die gesamten Grundstücke, die an die vorhergehenden Grundstücke angrenzen und Rasen- und bewaldete Flächen enthalten.

De terreinen binnen de grenzen waarvan de gebouwen, constructies en leidingen bedoeld in 1.1 tot 1.2 zijn gelegen (innemingen van de ondergrond, non aedificandi zones en erfdienstbaarheden), alsook het geheel van de aanpalende terreinen met grasperken en beboste ruimten.


Die EU hat die Grundpfeiler der gesamten Erzeugung von Tierfutter in drei Punkten zusammengefasst:

De EU heeft de fundamenten voor alle productie van veevoeder in drie punten samengevat:




D'autres ont cherché : punkten gesamten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkten gesamten' ->

Date index: 2021-02-25
w