Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewertung
Drei-Punkt-Schloss
Geschirrspüler bedienen
Geschirrspüler in Betrieb nehmen
Geschirrspülmaschine bedienen
Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen
Note
Punkt
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Transport
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punktebewertung
Punktezahl
Sensibler Punkt
Verbindung
Vitaler Punkt
Waren entgegen nehmen

Traduction de «punkte nehmen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Probleme in Angriff nehmen, die den akademischen Fortschritt hemmen | Probleme in Angriff nehmen, die den schulischen Fortschritt hemmen

problemen aanpakken die de academische vooruitgang belemmeren


Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


Punkt-zu-Punkt-Transport

punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt


Punkt-zu-Punkt-Verbindung

point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie








Bewertung (nom féminin) | Note (nom féminin) | Punkt (nom masculin) | Punktebewertung (nom féminin) | Punktezahl (nom féminin)

score (nom masculin)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Folglich legte die Kommission weitere Informationen offen, die sich auf die durch den Anhörungsbeauftragten ermittelten Punkte beschränkten, die möglicherweise die Verteidigungsrechte beeinträchtigen könnten, und forderte den ausführenden Hersteller auf, zu diesen Punkten Stellung zu nehmen.

Dientengevolge deed de Commissie een aanvullende mededeling die beperkt bleef tot de punten die volgens de raadadviseur-auditeur mogelijk het recht op verweer van de producent-exporteur hadden geschonden en verzocht laatstgenoemde die punten te becommentariëren.


In der Regel ist der normalsprachliche Name signifikanter Punkte, die durch den Standort einer Funknavigationshilfe gekennzeichnet sind, oder der eindeutige, fünf Buchstaben lange und als solcher aussprechbare „Namenscode“ für signifikante Punkte, die nicht durch den Standort einer Funknavigationshilfe gekennzeichnet sind, zu verwenden, um im Sprechfunkverkehr Bezug auf signifikante Punkte zu nehmen.

Om in mondelinge communicatie te verwijzen naar een significant punt, wordt gewoonlijk gebruikgemaakt van de naam in gewone taal van significante punten die gemarkeerd zijn door de plaats van een radionavigatiehulpmiddel, of de unieke vijfletterige en uitspreekbare „naamcode” voor significante punten die niet gemarkeerd zijn door de plaats van een radionavigatiehulpmiddel.


Zweitens veranlasste die Tatsache, dass die Beratung gebührenfrei erfolgt, kleine Unternehmen dazu, sie ebenfalls in Anspruch zu nehmen (siehe Punkt 3.3).

Ten tweede heeft het feit dat deze dienst gratis is kleine bedrijven ertoe aangezet om van dit mechanisme gebruik te maken (zie punt 3.3).


Art. 57 - Artikel D.344 desselben Buches, abgeändert durch das Dekret vom 7. November 2007, wird wie folgt abgeändert: 1° Ziffer 5 wird durch Folgendes ersetzt: "5° die von den zugelassenen Grubenentleerern abgegebenen Schlämme in den dafür vorgesehenen Klärstationen in Empfang nehmen und beseitigen; "; 2° unter den Ziffern 9 und 10 wird der Punkt durch ein Semikolon ersetzt; 3° eine Ziffer 11 mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: "11° die von der Öffentlichen Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung übertragenen Aufgaben in Sachen ...[+++]

Art. 57. In artikel D.344 van hetzelfde Boek, gewijzigd bij het decreet van 7 november 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° punt 5° wordt vervangen als volgt: « 5° het door erkende rioolruimers afgegeven slijk in de daartoe voorziene zuiveringsstations aanvaarden en verwijderen; »; 2° onder de punten 9° en 10°, wordt het punt vervangen door een puntkomma; 3° er wordt een punt 11° ingevoegd, luidend als volgt : « 11° de door de « S.P.G.E». overgedragen opdrachten inzake het openbare beheer van de autonome sanering ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Kassationserklärung wurde die Maßnahme wie folgt begründet: « Die Regel, die gewiss dazu beiträgt, das Recht eines jeden Angeklagten, sich selbst zu verteidigen, das in Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) der Europäischen Menschenrechtskonvention festgelegt ist, einzuschränken, erscheint nicht unvernünftig angesichts der Erfordernisse des ordnungsgemäßen Funktionierens der Justiz. Durch sie soll vermieden werden, dass Kassationsbeschwerden leichtsinnig eingereicht werden. Ein Rechtsanwalt ist im Übrigen imstande, die betreffende Partei auf die spezifische Beschaffenheit dieses Rechtsmittels hinzuwesen, das nicht zu einem dritten Rechtszug führt. Er ist auch besser geeignet als eine Privatperson, um die Personen zu bestimmen, ge ...[+++]

In verband met de verklaring van cassatieberoep werd de maatregel als volgt verantwoord : « Die regel, die er weliswaar toe bijdraagt dat het recht van elke beschuldigde om zich zelf te verdedigen, zoals vermeld in artikel 6, § 3, c, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, wordt ingeperkt, lijkt niet onredelijk als men de goede werking van justitie beoogt. Hij moet voorkomen dat cassatieberoep lichtzinnig wordt ingesteld. De advocaat kan de betrokken partij wijzen op het specifieke karakter van dat rechtsmiddel, dat niet tot rechtspraak in derde aanleg leidt. Hij is ook beter geplaatst dan de particulier om de partijen te identificeren tegen wie zijn rechtsmiddel gericht is, de partijen die best opgeroepen worden in gemeenverklaring van arr ...[+++]


- er zu einer Ungleichheit führt zwischen der Anfechtung der väterlichen Anerkennung durch den Mann, der die Vaterschaft eines unter der Geltung des alten Abstammungsgesetzes geborenen Kindes für sich in Anspruch nimmt und dessen Klagerecht auf ein Jahr nach dem Inkrafttreten dieses Gesetzes beschränkt ist, ungeachtet des Zeitpunktes, an dem er die Anerkennung des Kindes durch einen anderen Mann zur Kenntnis genommen hat, und der Anfechtung der väterlichen Anerkennung durch den Mann, der die Vaterschaft eines unter der Geltung des neuen Abstammungsgesetzes geborenen Kindes für sich in Anspruch nimmt, für den die Frist - in Anbetracht des ...[+++]

- het een ongelijkheid in het leven roept tussen de betwisting van de vaderlijke erkenning door de man die het vaderschap opeist van een kind geboren onder de oude afstammingswet en wiens vorderingsrecht beperkt is tot één jaar na de inwerkingtreding van die wet, ongeacht het tijdstip van de kennisname van de erkenning van het kind door een andere man, en de betwisting van de vaderlijke erkenning door de man die het vaderschap opeist van een kind geboren onder de nieuwe wet voor wie de termijn - gelet op het op dit punt ongrondwettelijk bevonden artikel 330 § 1 lid 4 B.W. - slechts kan aanvangen vanaf het tijdstip dat hij heeft kenn ...[+++]


Falls Ergänzungen oder Korrekturen erforderlich sind, sollten diese auf den zu ändernden Punkt Bezug nehmen und als Korrektur oder Ergänzung zu erkennen sein.

Indien een aanvulling of correctie nodig is, dient de corrigerende of aanvullende informatie te vermelden welk item wordt gewijzigd en dient tevens te worden aangegeven dat het om een correctie of een aanvulling gaat.


In den Rechtsvorschriften einiger Mitgliedstaaten werden bestimmte Punkte dieser Bestimmung ausgelassen oder nicht ordnungsgemäß umgesetzt: Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe c über die individuelle Lage und die persönlichen Umstände des Antragstellers (z. B. LV, SI), Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe d über den Zweck der Aktivitäten des Antragstellers seit Verlassen des Herkunftslandes (z. B. EE, FI, LT, SI) und Artikel 4 Absatz 3 Buchstabe e über die Möglichkeit des Antragstellers, den Schutz eines anderen Staates in Anspruch zu nehmen (z. B. FI, SI). ...[+++]

In de wetgeving van bepaalde lidstaten zijn elementen van de bepaling weggelaten of onjuist omgezet: artikel 4, lid 3, onder c) betreffende de individuele situatie en persoonlijke omstandigheden van de verzoeker (bijvoorbeeld LV, SI); artikel 4, lid 3, onder d), betreffende het doel van de activiteiten van de verzoeker sedert hij zijn land heeft verlaten (bijvoorbeeld EE, FI, LT, SI); en artikel 4, lid 3, onder e), betreffende de vraag of in redelijkheid kan worden verwacht dat de verzoeker zich onder de bescherming kan stellen van een ander land (bijvoorbeeld FI, SI).


Art. 2 - Das Unternehmen, welches Analysen von landwirtschaftlichen Nahrungsmitteln vornimmt, kann eine Prämie in Höhe von 21 % des Betrags der annehmbaren Investitionen in Anspruch nehmen, ohne dass diese Prämie den Betrag der in Punkt 2.2 des Gemeinschaftsrahmens für Staatsbeihilfen zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen bestimmten de minimis-Regel überschreitet (96/C213/04).

Art. 2. Het bedrijf dat agroalimentaire producten analyseert kan recht hebben op een premie van 21 % van het bedrag van de in aanmerking komende investeringen zonder dat deze premie hoger is dan het bedrag van de " de minimis" -regel bepaald in punt 2.2. van de gemeenschappelijke raamregeling voor steun van staatswege aan de kleine en middelgrote ondernemingen (96/C213/04).


Art. 4. Der CORET kann sich den Vertreter jedes Ministers der Wallonischen Regierung, der von einem Punkt der Tagesordnung einer Sitzung des Ausschusses oder einer in Artikel 6 erwähnten spezialisierten Untergruppe betroffen ist, zur Hilfe nehmen.

Art. 4. Het " CORET" kan de vertegenwoordiger van elke Minister van de Waalse Regering die betrokken is bij één van de agendapunten van een vergadering of de vertegenwoordiger van een in artikel 6 bedoelde gespecialiseerde subgroep erbij nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkte nehmen' ->

Date index: 2025-03-17
w