Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkte des statuts wieder aufzunehmen » (Allemand → Néerlandais) :

32. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an einem Statut für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft wieder aufzunehmen und dazu eine Durchführbarkeitsstudie für dieses Legislativvorhaben durchzuführen;

32. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden aan een statuut voor een Europese onderlinge maatschappij te hervatten door een haalbaarheidsstudie te laten uitvoeren voor dat wetgevingsproject;


32. fordert die Kommission auf, ihre Arbeit an einem Statut für eine Europäische Gegenseitigkeitsgesellschaft wieder aufzunehmen und dazu eine Durchführbarkeitsstudie für dieses Legislativvorhaben durchzuführen;

32. verzoekt de Commissie haar werkzaamheden aan een statuut voor een Europese onderlinge maatschappij te hervatten door een haalbaarheidsstudie te laten uitvoeren voor dat wetgevingsproject;


Zu diesem Zweck und auf Vorschlag der USA beauftragte der Rat die Kommission, so rasch wie möglich dringende Konsultationen mit den Vereinigten Staaten aufzunehmen, um zu ermitteln, welche Punkte herangezogen werden könnten, um wieder einen echten Interessenausgleich herzustellen.

Met dit als oogmerk, alsmede op voorstel van de VS, heeft de Raad de Commissie opgedragen zo spoedig mogelijk consultatiegesprekken met de Verenigde Staten aan te knopen teneinde te onderzoeken welke punten bij het vraagstuk betrokken kunnen worden om tot een daadwerkelijke verzoening van de verschillende belangen te komen.


Zu diesem Zweck und auf Vorschlag der USA beauftragte der Rat die Kommission, so rasch wie möglich dringende Konsultationen mit den Vereinigten Staaten aufzunehmen, um zu ermitteln, welche Punkte herangezogen werden könnten, um wieder einen echten Interessenausgleich herzustellen.

Met dit als oogmerk, alsmede op voorstel van de VS, heeft de Raad de Commissie opgedragen zo spoedig mogelijk consultatiegesprekken met de Verenigde Staten aan te knopen teneinde te onderzoeken welke punten bij het vraagstuk betrokken kunnen worden om tot een daadwerkelijke verzoening van de verschillende belangen te komen.


den Internationalen Strafgerichtshof (IStGH): die EU brachte diesen Punkt zur Sprache, um den Beitritt weiterer Staaten zum Römischen Statut zu fördern und vorzuschlagen, einen Verweis auf den IStGH sowie ein gemeinsames Bekenntnis zur internationalen Gerichtsbarkeit in das Cotonou-Abkommen aufzunehmen.

€¦ Internationaal Strafhof (ICC): de EU stelde dit punt aan de orde om te pleiten voor voortgezette toetreding tot het Statuut van Rome en om voor te stellen dat in de Overeenkomst van Cotonou een verwijzing komt naar het ICC en naar het gezamenlijke streven naar internationale rechtvaardigheid.


Daher wurde mein Änderungsantrag 20, dessen einziger Befürworter im Ausschuß ich war, auf mysteriöse Weise wieder in den Bericht aufgenommen, so daß jeder Abgeordnete, der seine Toleranz in diesem Punkt unter Beweis stellen will, noch eine letzte Chance erhält, diesen Änderungsantrag auch in den Bericht aufzunehmen.

Vandaar dat mijn amendement 20, waarvan ik de enige vóórstemmer was in de commissie, op mysterieuze wijze wederom in het verslag is opgenomen, zodat op een of andere manier iedere collega die zijn ruimdenkendheid op dit punt wil bewijzen nog een laatste kans krijgt om dit amendement ook in het verslag op te nemen.


Dank dieser grundsätzlichen Einigung im Rat wird es möglich, die Beratungen mit dem Europäischen Parlament über die Steuerproblematik von der Stelle zu bringen und die Verhandlungen mit ihm sowohl über die steuerlichen Aspekte als auch über die übrigen noch ungeklärten Punkte des Statuts wieder aufzunehmen.

Op basis van dat principiële akkoord is weer vooruitgang mogelijk in de besprekingen met het Europees Parlement over het fiscale vraagstuk en in de onderhandelingen met het Parlement over zowel de fiscale aspecten als de overige, nog nader te bepalen elementen van het statuut.


Für den Fall, dass eine solche Regierung gebildet wird, sagt die Europäische Union zu, die Partnerschaft mit der palästinensischen Regierung wieder aufzunehmen und die Partner im Nahost-Quartett aufzufordern, dies ebenfalls zu tun, gemeinsam mit anderen Gebern weiterhin finanzielle Unterstützung zu leisten, und in Zusammenarbeit mit der neuen Regierung einen langfristigen Plan auszuarbeiten, der folgende Punkte umfasst: Aufbau von ...[+++]

Als een dergelijke regering tot stand komt, engageert de EU zich om het partnerschap met de Palestijnse regering te hervatten en haar partners in het Kwartet te stimuleren dat ook te doen, om tezamen met andere donoren financiële steun te blijven verlenen en in samenwerking met de nieuwe regering een langetermijnplan uit te werken inzake capaciteitsopbouw, grensbeheer, een eengemaakt en doeltreffend veiligheidsapparaat, en een goed werkend bestuur.


Zu diesem Zweck und auf Vorschlag der USA hat der Rat die Kommission beauftragt, so rasch wie möglich dringende Konsultationen mit den Vereinigten Staaten aufzunehmen, um zu ermitteln, welche Punkte herangezogen werden könnten, um wieder einen echten Interessenausgleich herzustellen.

Daartoe heeft de Raad, naar aanleiding van het voorstel van de Verenigde Staten, de Commissie verzocht om zo spoedig mogelijk met de Verenigde Staten in dringend overleg te treden ten einde te zoeken naar elementen die kunnen worden gebruikt om een goed belangenevenwicht te herstellen.


w