In der Erwägung, dass, obwohl die Bewertung der Auswirkungen der Betriebe Caterpillar und Sita Wallonie auf den Vorentwurf zur Festlegung und zur Revision des Sektorenplans von Charleroi im Erlass der Wallonischen Regierung vom
19. Juli 2007 nicht besonders betroffen ist, der Entwurf zum Inhalt der Umweltverträg
lichkeitsprüfung im Punkt über die Beschreibung der de facto bestehenden Lage vorschreibt, dass dem " Vorhandensein von Betrieben, die mit bedeutenden Risiken für Personen, Güter oder Umwelt im Sinne von der Richtlinie 96/82/EG
...[+++]" eine besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist; dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung auf das Bestehen dieser beiden Betriebe aufmerksam gemacht werden muss; Overwegende dat hoewel de beoordeling van de impact van de bedrijven Caterpillar en Sita Wallonie op het voorontwerp tot opstelling en herziening van het gewestplan Charleroi niet specifiek bedoeld is in het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2007, de ontwerp-inhoud van het effecten
onderzoek onder het punt over de omschrijving van de feitelij
ke toestand eist om bijzondere aandacht te besteden aan " de aanwezigheid van een inrichting die een hoog risico inhoudt voor de personen, de goeden of het leefmilieu in de zin van richtli
...[+++]jn 96/82/EG" ; dat de aandacht van de auteur van het onderzoek evenwel gevestigd moet worden op het bestaan van beide bovenbedoelde bedrijven;