Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkt einen relativ schwachen wortlaut » (Allemand → Néerlandais) :

6° Abschnitt 3 wird durch einen Punkt 9) mit folgendem Wortlaut ergänzt:

6° deel 3 wordt aangevuld met een punt 9, luidend als volgt :


Art. 51 - Artikel 209 Ziffer 1 desselben Gesetzbuches wird um einen Punkt c) mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 51. Artikel 209, 1°, van het hetzelfde Wetboek, wordt aangevuld met een punt c), luidend als volgt:


Wir glauben, dass die Vorschrift hinsichtlich dieser Informationen obligatorisch sein sollte, daher ersetzt Änderungsantrag 4 zu genau diesem Punkt einen relativ schwachen Wortlaut durch eine viel strengere Anforderung, dass, wo wir tatsächlich eine Information über den „Anbauort“ auf dem Etikett haben können, diese obligatorisch sein sollte, weil genau das von unseren Verbrauchern gewünscht wird.

Wij vinden dat het verstrekken van deze informatie verplicht moet worden gesteld, en dus vervangt amendement 4, over precies dit punt, een nogal zwakke formulering door een veel striktere eis, namelijk dat informatieverstrekking middels etikettering betreffende ‘de ligging van het landbouwbedrijf’ waar mogelijk verplicht moet worden, omdat onze consumenten dat graag zien.


5° der § 5 wird durch einen Punkt 5° mit folgendem Wortlaut ergänzt:

5° § 5 wordt aangevuld met een punt 5°, luidend als volgt :


2° § 3, Absatz 1 wird durch einen Punkt 4bis mit folgendem Wortlaut ergänzt:

2° § 3, eerste lid, wordt aangevuld met een punt 4°bis, luidend als volgt :


4° § 3, Absatz 1 wird durch einen Punkt 7bis mit folgendem Wortlaut ergänzt:

4° § 3, eerste lid, wordt aangevuld met een punt 7°bis, luidend als volgt :


3° § 3, Absatz 1 wird durch einen Punkt 6bis mit folgendem Wortlaut ergänzt:

3° § 3, eerste lid, wordt aangevuld met een punt 6°bis, luidend als volgt :


Art. 3 - Artikel 464 desselben Erlasses, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, wird durch einen Punkt 9° mit folgendem Wortlaut ergänzt:

Art. 3. Artikel 464 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, wordt aangevuld met een punt 9°, luidend als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt einen relativ schwachen wortlaut' ->

Date index: 2023-07-11
w