Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punkte reduzieren
Punktebildung reduzieren
Verbindung

Traduction de «punkt b6 werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren


Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Bereiche, in denen Tiere untergebracht werden, pflegen

dierenverblijven onderhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) in Punkt b6 werden der Wortlaut " am 31. März nach dem Auflösungsantrag" nach dem Wortlaut " der Mindestdauer von drei Zeiträumen" und der Wortlaut " , ausser bei einer ausdrücklichen anderslautenden Erklärung aller Beteiligten bei der Verwaltung" nach dem Wortlaut " werden jedoch unter die ausscheidenden Mitglieder gleichmässig verteilt" eingefügt;

c) in punt b6, worden de woorden " op 31 maart volgend op de vordering tot ontbinding" ingevoegd na de woorden " van de minimumduur van drie periodes" , en de woorden " , behoudens uitdrukkelijk tegengestelde bepaling aan het bestuur" worden ingevoegd na de woorden " in gelijke delen verdeeld onder de terugtredende leden" ;


Bei den Planungen für den Sicherheitssektor muss sichergestellt werden, dass die afghanische Nationalpolizei von Umfang, Struktur und Aufgabenstellung her so angelegt ist, dass ihre Fähigkeiten zur zivilen Polizeiarbeit und zur Stärkung des Rechtsstaats wieder in den Mittel­punkt gerückt werden können.

Door de planning voor de veiligheidssector moet ervoor worden gezorgd dat de omvang, structuur en missies van de Afghaanse nationale politie ruimte bieden voor heroriëntering op vermogens op het gebied van civiele politietaken en de rechtsstaat.


In einigen Punkten besteht jedoch noch Gesprächsbedarf; wir werden daher eng mit der Kommission zusammenarbeiten, um sicherzugehen, dass diese Punkte angegangen werden".

Er zijn evenwel nog een paar aandachtspunten waar we samen met de Commissie werk van zullen maken".


Auf der nächsten Ratstagung am 27. September 2010 sollen die Erörterungen über diesen Punkt weitergeführt werden, um zu einem Konsens über spezifische Punkte zu gelangen; auf der Tagung des Rates im Dezember wird die Kommission ein Paket von Gesetzgebungsvorschlägen zu diesem Thema vorlegen.

De discussie over dit punt zal worden verdiept tijdens de volgende Raadszitting, op 27 september, waarbij een consensus zou moeten worden bereikt over specifieke beleidspunten; tijdens de Raadszitting in december zal de Commissie een pakket wetgevingsmaatregelen voorstellen over dit onderwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist entschlossen, den Dialog mit den Mitgliedstaaten fortzusetzen, damit alle strittigen Punkte geklärt werden und sowohl die Richtlinie über Gleichbehandlung in Beschäftigung und Beruf als auch die Richtlinie zur Gleichbehandlung ohne Unterschied der Rasse (siehe auch IP/07/928) in allen Mitgliedstaaten umfassend und korrekt umgesetzt werden.

De Commissie wil haar dialoog met de lidstaten voortzetten om ervoor te zorgen dat alle problematische kwesties worden verduidelijkt en zowel de richtlijn inzake gelijke behandeling in arbeid en beroep als de richtlijn inzake rassengelijkheid (zie ook IP/07/928) volledig en correct in alle lidstaten worden uitgevoerd.


Alternativ kann die Temperatur an einem anderen Punkt gemessen werden, sofern er nach bestem technischem Ermessen so korrigiert wurde, dass er die am heißesten Punkt gemessene Temperatur wiedergibt.

Bij wijze van alternatief kan de temperatuur op een andere plaats worden gemeten, op voorwaarde dat ze op basis van een degelijke technische beoordeling zo wordt bijgesteld dat ze de temperatuur op de heetste plaats weergeeft.


- unter Punkt 5 werden ein Rahmen für die künftige thematische Strategie eingeführt und die wichtigsten Punkte für die Diskussion erörtert, die zur Erarbeitung dieser Strategie geführt wird;

-In hoofdstuk 5 wordt een kader voor de toekomstige thematische strategie geïntroduceerd en worden de belangrijkste onderwerpen belicht die bij de ontwikkeling van die thematische strategie moeten worden besproken;


Die wallonischen und Brüsseler Behörden streben mit diesen Maßnahmen eine Steigerung der Beschäftigungsquote für Frauen um 2 Punkte in den sieben kommenden Jahren an. Die Jugendarbeitslosigkeit soll um 6 Punkte gesenkt werden; außerdem soll mindestens 5 % aller Arbeitnehmer jährlich ein Fortbildungslehrgang angeboten werden.

Dankzij deze maatregelen willen de Waalse en Brusselse autoriteiten de arbeidsparticipatie van vrouwen tijdens de volgende zeven jaar met 2 procentpunten verhogen, de jeugdwerkloosheid met 6 procentpunten verlagen en per jaar een opleidingscursus voorstellen aan ten minste 5% van alle werkenden.


- Die Masse jedes Insassen muß senkrecht zu einem Punkt aufgebracht werden, der im Fall von in Längsrichtung verstellbaren Sitzen 100 mm vor dem R-Punkt (1) und im Fall aller anderen Sitze 50 mm vor dem R-Punkt (2) liegt.

- de massa van elke inzittende is in verticale richting werkzaam door een punt dat bij in de lengterichting verstelbare zitplaatsen 100 mm voor het R-punt (1) en bij alle overige zitplaatsen 50 mm voor het R-punt (2) ligt.


6.5 . In einem Fall nach 6.4 oder wenn die Prüfung in Ermangelung der vom Fahrzeughersteller zu liefernden Angaben über die Lage des R-Punktes nicht durchgeführt werden kann , darf das Mittel der Ergebnisse aus 3 Bestimmungen des H-Punktes jeweils an Stelle des R-Punktes benützt werden , wo dieser in dieser Richtlinie genannt ist .

6.5 . Ingeval de in punt 6.4 beschreven situatie zich voordoet of indien verificatie niet mogelijk is doordat de fabrikant geen gegevens heeft verstrekt betreffende de positie van punt R , mag het gemiddelde van de resultaten van drie bepalingen van het punt H worden gebruikt en toepasselijk worden geacht in alle gevallen waar punt R in deze richtlijn wordt vermeld .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt b6 werden' ->

Date index: 2021-06-28
w