Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB-Maßnahme
Ab Lagereinrichtungen beförderte Waren
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Transport
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punkte reduzieren
Punktebildung reduzieren
Verbindung
örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme
örtliche Arbeitsplatzinitiative

Traduction de «punkt ab dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Punkt-zu-Punkt-Transport

punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt


Punkt-zu-Punkt-Verbindung

point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie


Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen


ab Lagereinrichtungen beförderte Waren

goederen die worden vervoerd vanuit opslagfaciliteiten


örtliche Arbeitsplatzinitiative [ AB-Maßnahme | örtliche Arbeitsbeschaffungsmaßnahme ]

plaatselijk initiatief voor tewerkstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Risikobewertung deckt mindestens folgende Punkte ab:

De risicobeoordeling bevat ten minste de volgende elementen:


Zudem ist festzustellen, dass die in Punkt 2 der zweiten Gruppe der Aufnahmebedingungen für die Bewerber, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, vorgeschriebenen Bedingungen, nämlich ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, von mindestens dreijähriger Dauer entspricht, mit der in Art. 5 Abs. 3 Buchst. b Ziff. i des Statuts vorgeschriebenen Bedingung für die Ernennung in die Funktionsgruppe Administration (AD), Besoldungsgruppen 5 und 6, übereinstimmen und dass sich dies ...[+++]

Bovendien zij opgemerkt dat de eisen die in punt 2 van de tweede groep van toelatingsvoorwaarden worden gesteld aan de kandidaten die personeelslid zijn van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten dat zij dienden te beschikken over een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding van ten minste drie jaar, afgesloten door een diploma, identiek zijn aan de eis die wordt gesteld in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut om te worden aangesteld in de rangen 5 en 6 van de functiegroep van administrateurs (AD), die duidelijk verschilt van de eis die artikel 5, lid 3, onder c), ...[+++]


Zudem ist festzustellen, dass die in Punkt 2 der zweiten Gruppe der Aufnahmebedingungen für die Bewerber, die zum Personal aus den nationalen diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten gehören, vorgeschriebenen Bedingungen, nämlich ein Bildungsniveau, das einem abgeschlossenen Universitätsstudium, bescheinigt durch ein Diplom, von mindestens dreijähriger Dauer entspricht, mit der in Art. 5 Abs. 3 Buchst. b Ziff. i des Statuts vorgeschriebenen Bedingung für die Ernennung in die Funktionsgruppe Administration (AD), Besoldungsgruppen 5 und 6, übereinstimmen und dass sich dies ...[+++]

Bovendien zij opgemerkt dat de eisen die in punt 2 van de tweede groep van toelatingsvoorwaarden worden gesteld aan de kandidaten die personeelslid zijn van de nationale diplomatieke dienst van een van de lidstaten, te weten dat zij dienden te beschikken over een opleidingsniveau dat overeenkomt met een voltooide universitaire opleiding van ten minste drie jaar, afgesloten door een diploma, identiek zijn aan de eis die wordt gesteld in artikel 5, lid 3, onder b), i), van het Statuut om te worden aangesteld in de rangen 5 en 6 van de functiegroep van administrateurs (AD), die duidelijk verschilt van de eis die artikel 5, lid 3, onder c), ...[+++]


Der VEBH 10/2009 deckt im Wesentlichen drei Punkte ab: eine Nettoerhöhung der Einnahmenansätze, eine Kürzung der Zahlungen unter den Rubriken 1a, 2 und 4 und eine Kürzung der Verpflichtungsermächtigungen unter den Rubriken 2 und 5.

VOGB nr. 10/2009 heeft betrekking op drie grote punten: een nettoverhoging van de geraamde ontvangsten, een daling van de betalingskredieten in de begrotingsonderdelen voor de rubrieken 1a, 2 en 4, en een daling van de vastleggingskredieten in de rubrieken 2 en 5.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher werden mit dem Übereinkommen Nr. 188 folgende Übereinkommen geändert: das Übereinkommen über das Mindestalter (Fischer) aus dem Jahre 1959 (Nr. 112), das Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung (Fischer), ebenfalls von 1959 (Nr. 113), das Übereinkommen über den Heuervertrag der Fischer aus dem gleichen Jahr (Nr. 114) und das Übereinkommen über die Quartierräume auf Fischereifahrzeugen aus dem Jahre 1966 (Nr. 126). Es deckt auch andere wichtige Punkte ab, z. B. Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz, Bemannung und Ruhezeit, Besatzungsliste, Heimschaffung, Anwerbung und Arbeitsvermittlung sowie soziale Sicherheit.

Dit brengt de herziening met zich mee van het Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser van 1959 (nr. 112), het Verdrag betreffende het geneeskundig onderzoek van vissers, ook van 1959 (nr. 113), het Verdrag betreffende de arbeidsovereenkomst van vissers van het zelfde jaar (nr. 114) en het Verdrag betreffende accommodatie van scheepsbemanningen (vissers) van 1966 (nr. 126); Voorts heeft het betrekking op belangrijke kwesties zoals: gezondheid en veiligheid op het werk, bemanningssterkte en rusttijden, bemanningslijst, repatriëring, werving en aanstelling en sociale zekerheid.


Ich weiche von Frau Ministerin Dati nur in einem Punkt ab.

Er is maar één punt waarop ik het niet met de minister van mening eens ben.


1. Sofern in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen nichts Anderes vorgesehen ist, schließen alle Teilnehmer untereinander eine Vereinbarung (nachstehend „Konsortialvereinbarung“), in der gemäß den Bestimmungen der Finanzhilfevereinbarung zusätzliche Rechte und Verpflichtungen für die Teilnehmer an einer indirekten Maßnahme festgelegt sein können, zur Regelung folgender Punkte ab:

1. Tenzij anders bepaald in de uitnodiging tot het indienen van voorstellen, stellen alle deelnemers aan een actie onder contract een overeenkomst op, hierna "de consortiumovereenkomst, waarin aanvullende rechten en verplichtingen van de deelnemers aan een actie onder contract kunnen worden vastgelegd overeenkomstig de bepalingen van de subsidieovereenkomst, en waarin o.a. worden geregeld:


Soweit in der Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen nichts Anderes vorgesehen ist, schließen alle Rechtspersonen, die sich an einer indirekten Maßnahme beteiligen möchten, untereinander eine Vereinbarung (nachstehend „Konsortialvereinbarung“) zur Regelung folgender Punkte ab:

Tenzij anders bepaald in de uitnodiging tot het indienen van voorstellen, stellen alle juridische entiteiten die willen deelnemen aan een actie onder contract een overeenkomst op, hierna "de consortiumovereenkomst", waarin worden geregeld:


In Ungarn, Finnland, Frankreich, Lettland, der Slowakei und der Tschechischen Republik decken die geltenden Rechtsvorschriften alle in Artikel 2 des Rahmenbeschlusses angeführten Punkte ab, jedoch wären ausführlichere Details nützlich.

De wetgeving in Hongarije, Finland, Tsjechië, Frankrijk, Letland en Slowakije dekt alle punten die in artikel 2 van het kaderbesluit zijn opgenomen, doch nadere informatie zou nuttig zijn.


(6) Bei Absetzteichen, die Zyanid enthalten, gewährleistet der Betreiber, dass die Konzentration von leicht freisetzbarem Zyanid mit Hilfe der besten verfügbaren Techniken so weit wie möglich reduziert wird und dass bei Einrichtungen, für die vor dem 1. Mai 2008 eine Genehmigung erteilt wurde oder die zu diesem Zeitpunkt bereits in Betrieb sind, die Konzentration von leicht freisetzbarem Zyanid am Punkt der Einleitung des Bergematerials aus der Aufbereitungsanlage in den Absetzteich keinesfalls folgende Werte überschreitet: 50 ppm ab ...[+++]

6. In het geval van een bekken waarin cyanide aanwezig is, verzekert de exploitant dat de concentratie van in zwak zuur scheidbaar cyanide in het bekken met behulp van de beste beschikbare technieken wordt beperkt tot het laagst mogelijke niveau en, in elk geval, bij voorzieningen waaraan al een vergunning is verleend of die al in bedrijf zijn vóór 1 mei 2008, dat de concentratie van in zwak zuur scheidbaar cyanide op het punt van lozing van de tailings uit de verwerkende inrichting in het bekken in elk geval de 50 ppm vanaf 1 mei 2008, de 25 ppm vanaf 1 mei 2013, de 10 ppm vanaf 1 mei 2018 en de 10 ppm bij voorzieningen waaraan een verg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt ab dass' ->

Date index: 2022-05-26
w