Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «punkt a festgelegten grenzwerte überschreitet » (Allemand → Néerlandais) :

(2) Wenn während eines Fangeinsatzes die Menge der in Anhang III festgelegten EMÖ-Indikatoren, die bei diesem Fangeinsatz gefangen wurden, die in Anhang IV festgelegten Grenzwerte überschreitet, wird davon ausgegangen, dass ein Treffen auf ein EMÖ stattgefunden hat.

2. Indien de hoeveelheid VME-indicatoren, als omschreven in bijlage III, tijdens de visserijactiviteiten de in bijlage IV vastgelegde drempels overschrijdt, wordt verondersteld dat een VME is aangetroffen.


Überschreitet die Schadstoffkonzentration in einem bestimmten Gebiet den Grenzwert und eine festgelegte „Toleranzmarge“, so müssen die Mitgliedstaaten Pläne oder Programme aufstellen, um darzulegen, mit welchen Maßnahmen sie die Grenzwerte bis zum festgelegten Termin erreichen wollen.

Als de concentratie van luchtverontreinigende stoffen in een bepaalde zone boven de grenswaarden plus een gespecificeerde overschrijdingsmarge ligt, moeten de lidstaten plannen of programma's opstellen om aan te tonen welke maatregelen ze zullen nemen om de grenswaarden op de uitvoeringsdatum te halen.


Dieser obere Grenzwert entspricht auch der Bestimmung für Gutachten des ICES (ICES „advice rule“), der zufolge F, wenn die Biomasse des Laicherbestands oder die Abundanz einen schlechten Wert aufweist, auf einen Wert zu senken ist, der einen oberen Grenzwert nicht überschreitet, welcher der Wert des FMSY-Punkts multipliziert mit der Biomasse des Laicherbestands im TAC-Jahr dividiert durch MSY Btrigger oder Abundanzlimit ist.

Deze bovengrens komt ook overeen met de adviesregel van de ICES, die inhoudt dat, wanneer de toestand op het gebied van paaibiomassa of abundantie slecht is, F moet worden verminderd tot een waarde die niet hoger is dan een bovengrens gelijk aan de FMSY-puntwaarde vermenigvuldigd met de paaibiomassa of de abundantie in het TAC-jaar, gedeeld door MSY Btrigger of Abundancelimit.


Ein Beispiel für einen in einer Rechtsvorschrift festgelegten Grenzwert ist der Grenzwert von 5 mg/kg Benzol in Spielwaren gemäß Anhang XVII Punkt 5 der REACH-Verordnung , geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 552/2009 der Kommission

de wetgeving is de bovengrens van 5 mg/kg benzeen in speelgoed uit hoofde van punt 5 van bijlage XVII bij de REACH-verordening , gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 552/2009 van de Commissie


Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Nickelkonzentration in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - Ib festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang - Ib festgelegten Grenzwert überschreitet.

De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de nikkelconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I ter vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I ter vastgestelde grenswaarde overschrijdt.


Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Konzentration von Benzo(a)pyren in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - Ic festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang ‑ Ic festgelegten Grenzwert überschreitet.

De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de benzo(a)pyreenconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I ter vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I ter vastgestelde grenswaarde overschrijdt.


4. Das langfristige Ziel für die Arsenkonzentration in der Luft ist in Anhang - I festgelegt. Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Arsenkonzentration in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - I festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang - I festgelegten Grenzwert überschreitet. Für solche Gebiete und Ballungsräume werden von den Mitgliedstaaten kosteneffiziente Maßnahmen erarbeitet und durchgeführt, um das langfrist ...[+++]

4. Het doel voor de lange termijn voor de arseenconcentratie in de lucht is in bijlage I vastgesteld. De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de arseenconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I vastgestelde grenswaarde overschrijdt. Voor dergelijke zones en agglomeratie ...[+++]


Die Mitgliedstaaten erstellen eine Liste der Gebiete und Ballungsräume, in denen die Kadmiumkonzentration in der Luft, die nach Artikel 4 beurteilt wird, dem in Anhang - Ia festgelegten langfristigen Ziel entspricht oder dieses übersteigt, nicht jedoch den in Anhang - Ia festgelegten Grenzwert überschreitet.

De lidstaten stellen een lijst op van de zones en agglomeraties waar de cadmiumconcentratie in de lucht, die overeenkomstig artikel 4 wordt beoordeeld, aan het in bijlage I bis vastgestelde langetermijndoel voldoet of dit overschrijdt, doch niet de in bijlage I bis vastgestelde grenswaarde overschrijdt.


Ferner wird der Verkauf von Gasöl für den Seeverkehr und Schiffsdiesel, deren Schwefelgehalt die in dieser Richtlinie festgelegten Grenzwerte überschreitet, in der Gemeinschaft verboten.

De verkoop op het grondgebied van de Gemeenschap van gasolie en dieselolie voor de zeescheepvaart met een hoger zwavelgehalte dan in deze richtlijn wordt bepaald, wordt tevens verboden.


Die Verwendung der Klärschlämme ist verboten, wenn die Konzentration in den Böden die festgelegten Grenzwerte überschreitet

Ze verbiedt het gebruik van zuiveringsslib waardoor de concentratie van een of meer zware metalen in de bodem de grenswaarden overschrijdt


w