Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Transport
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punkte reduzieren
Punktebildung reduzieren
Verbindung

Vertaling van "punkt 2 genannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Punkt-zu-Punkt-Transport

punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt


Punkt-zu-Punkt-Verbindung

point to point -transmissie | punt naar punt-communicatie


Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2 - Artikel 56sexies, § 1, Absatz 2 des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes vom 19. Dezember 1939 (AFBG), geändert durch das Gesetz vom 4. April 2014 wird durch die Bestimmung unter Punkt 6 ergänzt: « 6. die Drittstaatsarbeitnehmer sind, die sich zu Arbeitszwecken aufhalten dürfen oder die arbeiten dürfen im Sinne des Artikels 3, Absatz 1, Buchstaben b und c der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie ü ...[+++]

Art. 2. Artikel 56sexies, § 1, tweede lid, van de algemene kinderbijslagwet van 19 december 1939 (AKBW), gewijzigd bij de wet van 4 april 2014, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° die een werknemer uit een derde land is die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, op voorw ...[+++]


Art. 3 - Artikel 1, Absatz 7 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen, geändert durch das Gesetz vom 21. Dezember 2013, wird durch die Bestimmung unter Punkt 6 ergänzt: « 6. Drittstaatsarbeitnehmer, die sich zu Arbeitszwecken aufhalten dürfen oder die arbeiten dürfen im Sinne des Artikels 3, Absatz 1, Buchstaben b und c der Richtlinie 2011/98/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über ein einheitliches Verfahren zur Beantragung einer kombinierten Erlaubnis für Drittstaatsangehörige, sich im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats aufzuhalten und zu arbeiten, sowie über ein g ...[+++]

Art. 3. Artikel 1, zevende lid, van de wet van 20 juli 1971 tot instelling van gewaarborgde gezinsbijslag, gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met de bepaling onder 6°, luidende : « 6° de werknemer uit een derde land die is toegelaten met het oog op werk of die mag werken zoals bedoeld in artikel 3, paragraaf 1, onder b) en c), van de Richtlijn 2011/98/EU van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 2011 betreffende één enkele aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven, op voorwaa ...[+++]


Art. 3 - In Artikel 4, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. Mai 2012, werden die Wörter "oder, was die Punkte 3 bis 8 dieser Anlage angeht, dass er keine der in Artikel 3, 2° genannten Eigenschaften aufweist" gestrichen.

Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 10 mei 2012, worden de woorden "of, wat de punten 3 tot 8 van deze bijlage betreft, als ze geen van de in artikel 3, 2, bedoelde eigenschappen toont". opgeheven.


Um die Einhaltung der in vorliegendem Punkt genannten Anforderungen nachzuweisen, wird der vom Installateur ausgefüllte technische Anhang die Informationen über die in kWh/24 h ausgedrückten Wärmeverluste des installierten Materials enthalten, sowie ebenfalls (in der Anlage) das Zeugnis des Herstellers des Boilers oder das technische Merkblatt oder aber auch ein Foto, auf dem das Kennschild des Boilers mit Angabe der Wärmeverluste und dem Hinweis auf den Test, dem die Anlage unterworfen wurde, deutlich ersichtlich ist.

Om aan te tonen dat aan de in dit punt bedoelde eisen is voldaan, omvat de door de installateur ingevulde technische bijlage de informatie over de warmteverliezen uitgedrukt in kwu per 24 u. van het geïnstalleerde materiaal en in bijlage het getuigschrift van de fabrikant van die boiler of de technische fiche, of een foto waarop het kenteken van de boiler op zichtbare wijze voorkomt met vermelding van de warmteverliezen en de referentie naar de ondergane test.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den im vierten Gedankenstrich vorliegenden Punktes genannten Fällen muss der Antragsteller den Testbericht zwecks seiner Billigung durch den Minister oder seinen Beauftragten mitteilen.

In de gevallen bedoeld in het vierde streepje van dit punt moet de aanvrager het testverslag overmaken met het oog op de bekrachtiging ervan door de minister of zijn afgevaardigde.


In der Erwägung, dass zahlreiche in diesem Punkt genannten Beschwerden sich in Wirklichkeit auf die Einrichtung und den Betrieb des Industrieprojekts beziehen, das der Revision des Sektorenplans zugrundeliegt; dass sie bei der Beantragung der für die Einrichtung und den Betrieb dieses Projekts erforderlichen Genehmigung behandelt werden, in deren Rahmen eine Umweltverträglichkeitsprüfung ausgeführt wird; dass sie im Stadium der Revision des Plans nicht beantwortet werden können, da es hier nicht um die operationellen Aspekte dieses Industrieprojekts geht;

Overwegende dat tal van klachten die door dit punt worden bedoeld, in werkelijkheid betrekking hebben op de vestiging en de exploitatie van het industriële project dat aan de herziening van het gewestplan ten grondslag ligt; dat zij zullen worden behandeld op het ogenblik van de vergunningsaanvraag met het oog op de verwezenlijking van deze vestiging en deze exploitatie, welke vergunningsaanvraag is onderworpen aan de beoordeling van de milieueffecten; dat zij niet aan bod kunnen komen in het stadium van de herziening van het plan dat het operationele deel van dit industriële project niet behandelt;


5. schließt sich grundsätzlich dem Vorschlag der Kommission an, möglichst bald einen Trilog zwischen dem Parlament, dem Rat und der Kommission einzuleiten, ist jedoch der Ansicht ist, dass dieser Trilog den allgemeinen Bezugsrahmen für die im vorstehenden Punkt genannten Gremien sowie die Methoden einer vorherigen Folgenabschätzung auf das Recht in diesem Bereich festlegen muss;

5. stemt in principe in met het voorstel van de Commissie om zo snel mogelijk een trialoog op gang te brengen tussen het Parlement, de Raad en de Commissie, maar vindt dat deze trialoog het algemeen referentiekader van de in de vorige paragraaf genoemde instellingen moet vastleggen, alsook de methodes voor een voorafgaande evaluatie van de wetgevingsgevolgen die specifiek zijn voor dit gebied;


Neben der Annahme der im voraufgehenden Punkt genannten internationalen Grundsätze für die Rechnungsführung sind folgende Maßnahmen vorgesehen, um die kassenbasierte Haushaltsbuchführung und die allgemeine Buchführung auf der Basis der Rechnungsführung des Haushaltsjahres zusammen zu legen:

Naast de invoering van de onder het vorige punt vermelde internationale normen zijn de volgende acties gepland om de begrotingsboekhouding op kasbasis en de algemene boekhouding op transactiebasis samen te voegen:


- die mit Marken oder Zeichen nachgeahmter Waren versehenen Verpackungen, die gesondert gestellt werden und auf die die im ersten Punkt genannten Umstände zutreffen;

- afzonderlijk aangeboden verpakkingen waarop de merken van nagemaakte goederen zijn aangebracht en waarvoor hetzelfde geldt als voor de in het eerste punt bedoelde goederen;


>PIC FILE= "T0045991"> In den Fällen, in denen ein Hersteller den Nachweis für Verschlechterungsfaktoren erhalten hat, welche für den Fahrzeugtyp spezifisch sind, bei dem die Bescheinigungsverfahren für die gemeinschaftlichen Ausfuhrmärkte angewandt werden, können diese Faktoren immer dann als Alternative verwendet werden, wenn die in vorliegendem Punkt genannten Grenzwerte eingehalten werden.

Indien een fabrikant bij gebruikmaking van de certificatieprocedures voor exportmarkten van de Gemeenschap het bewijs heeft verkregen van verslechteringsfactoren die specifiek zijn voor het voertuigtype, mogen deze factoren in de plaats van bovengenoemde factor worden gebruikt om na te gaan of aan de in dit punt vermelde grenswaarden is voldaan.




Anderen hebben gezocht naar : punkt-zu-punkt verbindung     punkte reduzieren     punktebildung reduzieren     verbindung     punkt 2 genannten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'punkt 2 genannten' ->

Date index: 2024-06-27
w