Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesetzesformulierung
Gesetzesredaktion
Juristische Qualität eines Gesetzes
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
Qualität der Rohstoffe kontrollieren
Qualität der Rohstoffe überprüfen
Qualität der natürlichen Umwelt
Qualität des Unterrichts
Qualität des Weinbergs beurteilen
Qualität des Weingartens beurteilen
Qualität des Wingerts beurteilen
Qualität von Fischereiprodukten
Qualität von Fischprodukten
Rechtliche Formulierung
Sprachliche Qualität eines Gesetzes
Umweltqualität
Umweltverbesserung

Traduction de «puncto qualität » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Qualität des Wingerts beurteilen | Qualität des Weinbergs beurteilen | Qualität des Weingartens beurteilen

kwaliteit van wijngaarden beoordelen | kwaliteit van wijngaarden evalueren


gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität der Ausschüsse für Arzneispezialitäten und Tierarzneimittel | gemeinsame Arbeitsgruppe Qualität des Ausschusses für Arzneispezialitäten und des Ausschusses für Tierarzneimittel | gemeinsame CPMP/CVMP-Arbeitsgruppe Qualität

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit van het CPMP en het CVMP


Gesetzesformulierung [ Gesetzesredaktion | juristische Qualität eines Gesetzes | rechtliche Formulierung | sprachliche Qualität eines Gesetzes ]

wettekst [ vormgeving van de wet ]


Qualität von Fischereiprodukten | Qualität von Fischprodukten

kwaliteit van visproducten


Qualität der Rohstoffe kontrollieren | Qualität der Rohstoffe überprüfen

kwaliteit van grondstoffen controleren


gemeinsame Arbeitsgruppen des CPMP/CVMP für Qualität und Inspektion | gemeinsame CPMP/CVMP Arbeitsgruppen für Qualität und Inspektion

gezamenlijke Werkgroep Kwaliteit en Inspectie van het CPMP en het CVMP


Verwaltung der Tiergesundheit und der Qualität tierischer Erzeugnisse

Bestuur voor de Dierengezondheid en de Kwaliteit van de Dierlijke Producten


Umweltqualität [ Qualität der natürlichen Umwelt | Umweltverbesserung ]

milieukwaliteit [ kwaliteit van het milieu | verbetering van het milieu ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Innerhalb der Länder und unter den Ländern besteht eine ungleiche Verteilung in puncto Teilnahme, Erschwinglichkeit und Qualität.

Deelname, betaalbaarheid en kwaliteit zijn ongelijkmatig verdeeld binnen en tussen landen.


Kreditinstitute gerieten mit einer sowohl in puncto Quantität als auch in puncto Qualität unzureichenden Kapitalausstattung in die Krise, was zu beispiellosen Hilfsmaßnahmen durch staatliche Stellen führte.

Bankinstellingen gingen de crisis in met zowel in kwantitatief als kwalitatief opzicht onvoldoende kapitaal, waardoor nationale overheden ze met ongekende bedragen moesten steunen.


28. weist darauf hin, dass es in puncto Ausbildung, Beschäftigung und Qualität des Arbeitsplatzes große Unterschiede zwischen den Menschen gibt, die auf dem Land leben, und jenen, die in der Stadt leben; hält das Recht auf eine gute schulische und berufliche Ausbildung sowie auf Hochschulbildung für all diese Menschen, insbesondere für die jüngsten und schutzbedürftigsten unter ihnen, für sehr wichtig; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, diese Gruppen über ein effizientes System aktiver politischer Maßnahmen und geeigneter Ausbildu ...[+++]

28. wijst op de aanzienlijke verschillen in opleidingsmogelijkheden, werkgelegenheid en kwaliteit van de arbeid tussen bewoners van stad en platteland; hecht groot belang aan de rechten van alle groepen van de bevolking, vooral de jongste en kwetsbaarste, op goed onderwijs, beroepsopleiding en universitaire studie, en roept de lidstaten en de Commissie dan ook op om ze met een doeltreffend pakket actieve beleidsvoering en degelijke opleidingsmogelijkheden te ondersteunen, zodat ze zich snel aan de eisen van de arbeidsmarkt kunnen aanpassen;


In puncto Qualität haben Erhebungen ergeben, dass zwischen den Kursen der kommissionseigenen Lehrer und der Sprachschulen kein Unterschied besteht.

Uit enquêtes is gebleken dat er in kwalitatief opzicht geen verschil bestaat tussen de trainingen die gegeven worden door interne docenten en de trainingen die door de taleninstituten worden verzorgd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Erstes muss die europäische Produktion in puncto Qualität und Spezialisierung verbessert werden.

In de eerste plaats dienen wij de Europese productie te stimuleren op basis van kwaliteit en specialisatie.


Durch diese Reform wird die Union sicher zu einem attraktiven Markt für die Entwicklungsländer, in den sie ihren Zucker exportieren können, auch wenn ich persönlich glaube, dass wir große Einbußen in puncto Qualität und Garantien für die Gesundheit der Verbraucher hinnehmen müssen.

Met deze hervorming wordt de Unie zeker een aantrekkelijke markt voor de ontwikkelingslanden, die hun suiker hier naartoe kunnen exporteren; ook al geloof ik persoonlijk dat wij veel zullen verliezen op het gebied van kwaliteit en garanties voor de gezondheid van de consumenten.


Ebenso müssen wir die Wettbewerbsfähigkeit europäischer Produkte schützen, die nur auf dem Weltmarkt bestehen können, wenn sie in puncto Qualität den Sieg davontragen.

Ook is het uiterst belangrijk de concurrentiepositie van de Europese producten te verdedigen. Onze producten kunnen alleen standhouden op de internationale markt als er op kwaliteit gemikt wordt.


Die Gruppe regt an, geeignete Indikatoren zu entwickeln, die es ermöglichen, die Fortschritte in puncto Qualität der Arbeitsbeziehungen beurteilen zu können.

moeten er geschikte indicatoren worden ontwikkeld om de voortgang in de verbetering van de arbeidsverhoudingen te meten.


Die Kommission hat beschlossen, die derzeitigen Richtlinienbestimmungen in puncto Qualität der gemeinwirtschaftlichen Leistungen zu ergänzen, um die Öffnung des Elektrizitäts- und Gasmarktes zum Nutzen aller europäischen Bürger nachhaltig zu verankern.

Om de openstelling van de elektriciteits- en gasmarkt in het belang van alle Europese burgers volstrekt te verankeren, heeft de Commissie besloten de regels van de bestaande richtlijnen betreffende de kwaliteit van de openbare dienst aan te vullen.


Der für Gesundheit und Verbraucher zuständige Kommissar John Dalli erklärte dazu: „Der Binnenmarkt wird von den Verbrauchern danach beurteilt, was er ihnen in puncto Qualität, mehr Auswahl, niedrigere Preise, Transparenz und Zufriedenheit bietet.

Commissaris voor Gezondheid en consumenten John Dalli zei in dit verband: "De waarde van de interne markt voor consumenten wordt afgemeten aan de hand van wat deze hun oplevert in de zin van kwaliteit, breder aanbod, lagere prijzen, transparantie en tevredenheid.


w