Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAP
Computer-Aided Publishing
Computer-aided publishing
DTP
DTP-Fachkraft
Desktop Publishing
Desktop-Publisher
Desktop-Publishing
Desktop-Publishing-Fachkraft
Electronic Publisher
Elektronische Publikation
Elektronische Publikationserstellung
Elektronisches Herausgeben
Elektronisches Publishing
Techniken des Desktop-Publishings anwenden

Vertaling van "publishing " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Desktop Publishing | DTP [Abbr.]

desktop publishing | DTP [Abbr.]


Desktop-Publisher | Desktop-Publishing-Fachkraft | Desktop-Publisher | DTP-Fachkraft

grafisch vormgeefster | grafisch vormgever | desktoppublisher | lay-outer


elektronische Publikation [ Desktop-Publishing | elektronische Publikationserstellung | elektronisches Publishing ]

elektronisch publiceren [ elektronische uitgeverij ]


Techniken des Desktop-Publishings anwenden

desktoppublishingtechnieken toepassen | DTP-technieken toepassen


Electronic Publisher | elektronisches Herausgeben

elektronische uitgever


Computer-aided publishing | CAP [Abbr.]

computerondersteund publiceren | computer-ondersteund uitgeven | elektronisch uitgeven


CAP | Computer-Aided Publishing

Computerondersteund publiceren | Computerondersteund uitgeven | Elektronisch uitgeven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In einigen Bereichen (IKT-Dienste, Unternehmensdienstleistungen, Elektronik, Publishing Druck) tätigen über 45 % der Unternehmen ihre Einkäufe online.

In sommige sectoren (ICT-diensten, bedrijfsdiensten, elektronica, uitgeverijen en drukkerijen) koopt meer dan 45% van de bedrijven in via internet.


D. in der Erwägung, dass Griechenland den Antrag EGF/2014/015 GR/Attica publishing activities auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF wegen 705 Entlassungen in 46 Unternehmen der NACE-Rev.2-Abteilung 58 (Verlagswesen) in der NUTS-2 -Region Attika (EL 30) in Griechenland gestellt hat;

D. overwegende dat Griekenland aanvraag EFG/2014/015 GR/Attica uitgeverijen heeft ingediend voor een financiële bijdrage van het EFG naar aanleiding van 705 ontslagen in 46 ondernemingen die actief zijn in NACE Rev. 2-afdeling 58 (Uitgeverijen) in de NUTS II-regio Attica (EL 30) in Griekenland;


über die Inanspruchnahme des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (Antrag EGF/2014/015 GR/Attica Publishing activities, Griechenland)

betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (aanvraag EGF/2014/015 GR/Attica Uitgeverijen)


17. fordert bilaterale und multilaterale Finanzinstitutionen, einschließlich der Weltbankgruppe, des IWF, regionaler Entwicklungsbanken, Ausfuhrkreditgesellschaften und Banken des privaten Sektors auf, von Unternehmen des Rohstoffsektors und von Regierungen die Einhaltung der Anforderungen der „Publish What You Pay“-Kampagne und/oder der Normen der EITI-Initiative zur Transparenz von Zahlungen als Voraussetzung für die Unterstützung jeglicher Projekte zu verlangen;

17. verzoekt bilaterale en multilaterale financiële instellingen, waaronder de Wereldbankgroep, het IMF, de regionale ontwikkelingsbanken, exportkredietinstellingen en banken in de particuliere sector van winningsondernemingen en overheden te verlangen dat zij voldoen aan de 'Publish What You Pay'-eisen en/of de normen van het transparantie-initiatief voor de extractie-industrie (EITI) over transparantie van betalingen, als voorwaarde voor alle projectondersteuning;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. fordert eine verstärkte internationale Zusammenarbeit im Bereich der strategischen Ressourcen, indem ein offener, inklusiver und transparenter Prozess in Gang gesetzt wird, in dessen Rahmen über die zukünftige weltweite Rohstoffnutzung beraten wird und an dem sich zivilgesellschaftliche Netze wie „Publish What You Pay“ (PWYP) beteiligen; ist der Ansicht, dass weltweite Initiativen in einem solch sensiblen Bereich als Maßnahme zur Schaffung von Vertrauen zwischen der EU und Schwellenländern wie China, Brasilien und Indien dienen können;

17. dringt aan op meer internationale samenwerking inzake strategische hulpbronnen door het lanceren van een open, inclusief en transparant proces ter bespreking van het toekomstige gebruik van grondstoffen in de wereld, met deelname van maatschappelijke netwerken zoals Publish What You Pay (PWYP); is van oordeel dat wereldwijde initiatieven op een zo gevoelig terrein kunnen dienen als vertrouwenwekkende maatregelen tussen de EU en opkomende economieën, zoals China, Brazilië en India;


16. hebt die Bedeutung der Transparenz hervor und bekräftigt seine Unterstützung für die Transparenz-Initiative der Rohstoffindustrie (EITI) und für die Initiative „Publish What You Pay“ (PWYP) als gute Beispiele für internationale Transparenznormen und fordert die Kommission und den Europäischen Auswärtigen Dienst auf, Maßnahmen zur Verbesserung der Transparenz im Bereich der Versorgung zu treffen; vertritt die Auffassung, dass diese Normen bei von der Europäischen Investitionsbank geförderten Investitionsvorhaben Anwendung finden sollten, um die nachhaltige Rohstoffgewinnung in den betreffenden Drittländern zu fördern;

16. onderstreept het belang van transparantie en bekrachtigt zijn steun aan het initiatief inzake transparantie van de winningsindustrieën (EITI) alsmede aan de “Publiceer wat je betaalt”-campagne (PWYP) als goede voorbeelden voor internationale transparantienormen, en verzoekt de Commissie en de EDEO maatregelen te nemen om de transparantie op het gebied van de grondstoffenvoorziening te verbeteren; is van mening dat bij investeringen die door de Europese Investeringsbank gesubsidieerd worden deze normen moeten worden toegepast om duurzame winningspraktijken in de betrokken derde landen te bevorderen;


Die Operation „Publish Metadata“ ermöglicht es, INSPIRE-Metadatenelemente von Ressourcen im Suchdienst zu bearbeiten (Push- oder Pull-Metadatenmechanismen).

De operatie „publiceer metagegevens” maakt het mogelijk Inspire-metagegevenselementen van bronnen via de zoekdienst te bewerken („push”- of „pull”-mechanisme voor metagegevens).


für die Metadaten „Publish“ angeben, ob der Pull-Mechanismus, der Push-Mechanismus oder beide zur Verfügung stehen.

voor de „publiceer metagegevens”-operatie wordt aangegeven of alleen een „pull”-, alleen een „push”- of zowel een „pull”- als een „push”-mechanisme beschikbaar is.


Die Funktion „Publish Metadata“ ermöglicht es, dem Suchdienst INSPIRE-Metadatenelemente von Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

Met de functie „publiceer metagegevens” kunnen Inspire-metagegevenselementen van bronnen via de zoekdienst beschikbaar worden gemaakt.


Als über die Richtlinie von 2002 debattiert wurde, kam häufig die Frage auf, ob entsprechende Bestimmungen wegen der Neutralität zwischen den Vertriebswegen auf das Online-Publishing angewendet werden könnten.

Tijdens het debat over de richtlijn van 2002 is veelvuldig de vraag gerezen of er geen overeenkomstige maatregel op het online-uitgeven kon worden toegepast ter wille van de neutraliteit tussen de verschillende distributiekanalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publishing' ->

Date index: 2024-01-25
w