Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «publics et des autres personnes » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 37 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. Juli 1993 zur Errichtung eines "Comité consultatif des transports publics de personnes par route" (Beratungsausschusses der öffentlichen Straßenverkehrsbetriebe) wird aufgehoben.

Art. 37. Het besluit van de Waalse Regering van 8 juli 1993 tot oprichting van een "Comité consultatif des transports publics de personnes par route" (Adviescomité voor het openbaar personenvervoer over de weg wordt opgeheven.


19° die Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft Wallonische ("Société régionale wallonne du Transport public de Personnes", SRWT);

19° de "Société régionale wallonne du Transport public de Personnes" (SRWT) (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij);


16° die Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft ("Société régionale wallonne du Transport public de personnes", SRWT);

16° de "Société régionale wallonne du Transport public de Personnes" (SRWT) (Gewestelijke Waalse Vervoermaatschappij);


– Le rapport Ayala Sender est un nouvel instrument de persécution des automobilistes: poursuite transfrontalière des infractions graves (mais étrangement, pas de la conduite sous l'emprise de drogues!), imposition aux autorités nationales, par Bruxelles, du nombre et du lieu des contrôles annuels à effectuer, harmonisation des sanctions, voies de recours aléatoires, l'information et l'accès auxdits recours n'étant pas garantie dans la langue de la personne poursuivie, possibilités d'extension du champ d'application de la directive à d'autres infractions (peut-ê ...[+++]

– (FR) Het verslag van mevrouw Ayala Sender is een nieuwe stok om automobilisten mee te slaan: grensoverschrijdende vervolging van ernstige strafbare feiten (maar, vreemd genoeg, niet van het rijden onder invloed van verdovende middelen), het opleggen door Brussel aan nationale overheden van het jaarlijks aantal controles dat moet worden uitgevoerd en waar dit dient te gebeuren, harmonisatie van sancties, willekeurige beroepsmogelijkheden zonder de garantie dat de informatie en de toegang tot voornoemd beroep in de taal van de verdach ...[+++]


J'ajoute que, néanmoins, la loi de libre circulation des personnes fait obligation, bien sûr, aux États membres de reconnaître certains liens qui sont contractés dans un autre État membre. Et là, je ne fais que répéter le droit européen.

Ik voeg daar niettemin aan toe dat de wetgeving inzake het vrij verkeer van personen de lidstaten uiteraard verplicht bepaalde verbintenissen die in een andere lidstaat zijn gesloten, te erkennen. En hiermee herhaal ik slechts wat er in de Europese wetgeving staat.


12 " Société régionale wallonne du Transport public de Personnes" (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) und ihre Betriebsgesellschaften;

14 de " Société wallonne de Crédit social" (Waalse Maatschappij voor Sociaal Krediet);


Art. 2. Die folgenden Personen werden als stellvertretende Mitglieder des " Comité consultatif des Transports publics de personnes par route" ernannt:

Art. 2. De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid van het " Comité consultatif des Transports publics de Personnes par Route" :


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Mai 1994 zur Ernennung des Vorsitzenden, der Mitglieder und der stellvertretenden Mitglieder des " Comité consultatif des Transports publics de personnes par route" , in seiner durch die Erlasse der Wallonischen Regierung vom 22. September 1994, vom 2. Februar 1995, vom 12. Oktober 1995, vom 12. Dezember 1996 und vom 16. Januar 1997 abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 mei 1994 tot benoeming van de voorzitter en van de gewone en plaatsvervangende leden van het " Comité consultatif des Transports publics de Personnes par Route" , zoals gewijzigd bij de besluiten van de Waalse Regering van 22 september 1994, 2 februari 1995, 12 oktober 1995, 12 december 1996 en 16 januari 1997;


Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Juli 1993 zur Errichtung eines " Comité consultatif des Transports publics de personnes par route" , insbesondere seines Artikels 5, in seiner durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 30. Oktober 1993 abgeänderten Fassung;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 juli 1993 tot oprichting van een " Comité consultatif des Transports publics de Personnes par Route" , inzonderheid op artikel 5, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 30 oktober 1993;


C. Autre organisme public national (Sonstige staatliche öffentliche Einrichtung)

(C) Andere nationale openbare instellingen (Autre organisme public national)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'publics et des autres personnes' ->

Date index: 2022-07-31
w