Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «psychologischen verwundbarkeit unserer modernen gesellschaften » (Allemand → Néerlandais) :

Aufbauend auf ihrem zukunftsgerichteten Fachwissen wird die GFS unverzüglich zwei Studien starten: eine Studie zur Bestimmung neuer wissenschaftlicher Themen und Fragen in Zusammenhang mit Bioterrorismus und eine Studie zur Prüfung der technologischen, sozialen, wirtschaftlichen und psychologischen Verwundbarkeit unserer modernen Gesellschaften im Hinblick auf mögliche Terrorangriffe.

Het GCO zal uitgaande van zijn prognosedeskundigheid onmiddellijk twee studies lanceren: één om de nieuwe wetenschappelijke kwesties en vragen in verband met bioterrorisme te bepalen en één om de technologische, sociale, economische en psychologische kwetsbaarheid van onze moderne maatschappij voor mogelijke terroristische aanvallen te evalueren.


Wir müssen ihnen jedwede Unterstützung und mögliche Form von Hilfe zukommen lassen, die in unserer Macht steht. Jedoch wird durch die Katastrophe auch die Verwundbarkeit aller modernen Gesellschaften demonstriert.

We moeten hun alle mogelijke steun en alle denkbare hulp bieden. De ramp toont echter ook aan hoe kwetsbaar alle moderne samenlevingen zijn.


Die elektronische Kommunikation und das Internet sind zu den Hauptwerkzeugen unserer modernen Gesellschaften geworden.

Elektronische communicatie en het internet zijn de belangrijkste hulpmiddelen voor onze moderne samenlevingen geworden.


– (FR) Herr Präsident, das Furchtbare an unseren modernen Gesellschaften und besonders an den europäischen Gesellschaften und, um noch deutlicher zu werden, an unserem Parlament, ist die allgemeine Herdenmentalität: unsere Neigung, uns wie Schafe zu verhalten.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat zo verschrikkelijk is in onze moderne samenlevingen en in het bijzonder in onze Europese samenleving, en nog meer in het bijzonder in ons Parlement, is het algemene kuddegedrag, onze neiging om ons als schapen te gedragen.


Wir alle wissen, dass dies wichtige Länder sind, die eine der größten Quellen des Wohlstands weltweit besitzen, das Öl, ein wichtiger Bestandteil unserer modernen Gesellschaften.

We zijn ons er allemaal van bewust dat deze belangrijke landen, met een van de grootste rijkdommen ter wereld, olie, een essentiële component vormen van onze moderne samenlevingen.


Aufbauend auf ihrem zukunftsgerichteten Fachwissen wird die GFS unverzüglich zwei Studien starten: eine Studie zur Bestimmung neuer wissenschaftlicher Themen und Fragen in Zusammenhang mit Bioterrorismus und eine Studie zur Prüfung der technologischen, sozialen, wirtschaftlichen und psychologischen Verwundbarkeit unserer modernen Gesellschaften im Hinblick auf mögliche Terrorangriffe.

Het GCO zal uitgaande van zijn prognosedeskundigheid onmiddellijk twee studies lanceren: één om de nieuwe wetenschappelijke kwesties en vragen in verband met bioterrorisme te bepalen en één om de technologische, sociale, economische en psychologische kwetsbaarheid van onze moderne maatschappij voor mogelijke terroristische aanvallen te evalueren.


(b) zum anderen vor der Wechselwirkung zwischen der Verwundbarkeit unserer interkommunizierenden Gesellschaften und dem relativ leichten Zugang zu Instrumenten der Massenvernichtung?

(b) anderzijds de combinatie van de kwetsbaarheid van onze communicerende samenlevingen en de vrij gemakkelijke toegang tot instrumenten voor massadestructie?


Während seines Besuchs in den Niederlanden zur Erörterung der Kommissionsvorschläge zur Halbzeitbewertung der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) mit dem niederländischen Parlament, sowie Landwirtschafts-, Verbraucher- und Umweltvertretern sagte Franz Fischler, Kommissar für Landwirtschaft, ländliche Entwicklung und Fischerei, die GAP müsse verändert werden, damit sie dem Bedarf unserer modernen Gesellschaften besser gerecht wird".

Franz Fischler, de commissaris voor landbouw, plattelandsontwikkeling en visserij, heeft tijdens zijn bezoek aan Nederland om de voorstellen van de Commissie tot herziening van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) te bespreken met het Nederlandse parlement en met landbouw-, consumenten- en milieuorganisaties gezegd dat het GLB moet worden veranderd om het meer aansluiting te geven bij de hedendaagse samenleving".


w