(18) Auf der Grundlage vorliegender Erkenntnisse und aufgrund vorgegebener Kriteri
en sollten für neue psychoaktive Substanzen, von denen nur geringe gesundheitliche, soziale und sicherheitsrelevante Risiken ausgehen, keine Beschränkun
gen auf Unionsebene eingeführt werden, aber die Mitgliedstaaten können weitere Maßnahmen einführen, die abhängig von den spezifischen Risiken, die sich unter Berücksichtigung nationaler Gegebenheiten und aller von den Mitgliedstaaten als relevant angesehenen sozialen, wirtschaftlichen, rechtlichen, admini
...[+++]strativen oder sonstigen Faktoren in ihrem Hoheitsgebiet durch die Substanz ergeben, von ihnen für angemessen oder notwendig erachtet werden .(18) Op basis van het bestaande bewijs en van vooraf bepaalde criteria, mogen er geen beperkende maatregelen op het niveau van de Unie worden in
gevoerd voor nieuwe psychoactieve stoffen die lage gezondheids-, sociale of veiligheidsrisico’s met zi
ch brengen, maar de lidstaten kunnen nadere maatregelen treffen als zij dat passend of noodzakelijk achten, gezien de specifieke risico’s die de stof voor hun grondgebied met zich meebrengt, en rekening houdend met de nationale omstandigheden en eventuele sociale, economische, juridische, admi
...[+++]nistratieve of andere factoren die zij relevant achten .