Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss zum Prümer Vertrag
Prüm-Beschluss
Prümer Beschluss
Prümer Vertrag

Traduction de «prümer vertrag wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss 2008/615/JI des Rates vom 23. Juni 2008 zur Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität | Beschluss zum Prümer Vertrag | Prüm-Beschluss | Prümer Beschluss

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit


Prümer Vertrag | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande und der Republik Österreich über die Vertiefung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, insbesondere zur Bekämpfung des Terrorismus, der grenzüberschreitenden Kriminalität und der illegalen Migration

Schengen III | Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie | Verdrag van Prüm


Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags

administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 20 ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
34. Im Juni 2007 wurde politisches Einvernehmen über die deutsche Initiative zum Erlass eines Beschlusses zur Überführung der meisten Aspekte des nicht schengenrelevanten unter die dritte Säule fallenden Teils des Prümer Vertrags in den Rechtsrahmen der EU erzielt , darunter Fingerabdruckdaten, DNA-Profile und Daten aus Fahrzeugregistern.

34. In juni 2007 werd een politiek akkoord bereikt over het Duitse initiatief voor een besluit om de meeste niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm te integreren in de institutionele mechanismen van de Europese Unie (zoals vingerafdrukken, DNA en voertuigenregistratie).


[45] Mit der Überführung des Prümer Vertrags in den EU-Rechtsrahmen [46] wurde der indirekte Zugriff auf Fingerabdruck- und DNA-Dateien der Mitgliedstaaten sowie der direkte, kontrollierte Zugriff auf Fahrzeugregister ermöglicht.

Het Verdrag van Prüm werd in het rechtskader van de EU geïntegreerd[46], waardoor indirecte toegang tot de nationale gegevensbanken betreffende vingerafdrukken en DNA-informatie wordt gegeven en rechtstreekse, gecontroleerde toegang tot de kentekenregisters.


Mit dem Prümer Vertrag wurde ein System für den automatisierten Austausch von DNA-Daten, Fingerabdrücken und Kfz-Zulassungsdaten geschaffen, das den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten zur Untersuchung von Straftaten den direkten Zugriff auf diese Daten ermöglicht.

Het Prümbesluit waarbij een systeem is ingevoerd voor geautomatiseerde uitwisseling tussen rechtshandhavingsautoriteiten van DNA‑profielen, vingerafdrukken en voertuigregistratiegegevens in het kader van onderzoeken van strafbare feiten.


Der Prümer Vertrag wurde der europäischen Gesetzgebung ohne eine angemessene demokratische Überprüfung aufgezwungen.

Het Verdrag van Prüm is de Europese wetgeving binnengedrongen zonder deugdelijk democratisch onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Kann die Kommission angesichts der Tatsache, dass der Prümer Beschluss im Rahmen der dritten Säule angenommen wurde und es bei der Umsetzung an einer angemessenen demokratischen Aufsicht und Kontrolle auf EU-Ebene fehlt, mitteilen, wann sie beabsichtigt, einen Legislativvorschlag vorzulegen, mit dem der Prümer Beschluss in den Rechtsrahmen des Vertrags von Lissabon überführt werden kann?

1. Het Prüm-besluit is overeenkomstig de voormalige "derde pijler" vastgesteld en bij de uitvoering ervan ontbreekt het aan behoorlijk democratisch toezicht en controle op EU-niveau. Wanneer is de Commissie van plan een wetgevingsvoorstel in te dienen om het Prüm-besluit in het rechtskader van het Verdrag van Lissabon in te passen?


Der Bericht von Frau Dührkop Dührkop über die Vertiefung der Zusammenarbeit der Strafverfolgungsbehörden zur Bekämpfung des Terrorismus und der grenzüberschreitenden Kriminalität ist eine sinnvolle Initiative, mit der die Maßnahmen zur Erhöhung der Sicherheit der US-Bürger intensiviert werden, was 2005 mit dem Prümer Vertrag in die Wege geleitet wurde.

Het verslag-Dührkop Dührkop over de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking tussen wetshandhavingsinstanties ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit is een waardevol initiatief, dat een versterking vormt van de maatregelen ten behoeve van een grotere veiligheid voor burgers van de Verenigde Staten die in 2005 in gang zijn gezet door het Prüm-Verdrag.


Es geht dabei um die technischen und administrativen Voraussetzungen für die schnelle und erfolgreiche Anwendung der im Prümer Vertrag beschlossenen Vorratsdatenspeicherung, die vor einigen Monaten Eingang in das EU-Recht fand wurde.

Ze gaan over technische en administratieve voorwaarden voor de snelle en succesvolle toepassing van preventieve gegevensregistratie zoals bepaald door het Verdrag van Prüm, dat enkele maanden geleden in de EU-wetgeving werd opgenomen.


34. Im Juni 2007 wurde politisches Einvernehmen über die deutsche Initiative zum Erlass eines Beschlusses zur Überführung der meisten Aspekte des nicht schengenrelevanten unter die dritte Säule fallenden Teils des Prümer Vertrags in den Rechtsrahmen der EU erzielt , darunter Fingerabdruckdaten, DNA-Profile und Daten aus Fahrzeugregistern.

34. In juni 2007 werd een politiek akkoord bereikt over het Duitse initiatief voor een besluit om de meeste niet-Schengenbepalingen van de derde pijler uit het Verdrag van Prüm te integreren in de institutionele mechanismen van de Europese Unie (zoals vingerafdrukken, DNA en voertuigenregistratie).


Da die Verfasser des Prümer Vertrags eine Weiterentwicklung der europäischen Zusammenarbeit anstrebten, wurde der Vertrag bereits mit Blick auf eine Überführung in EU-Recht konzipiert.

De redacteuren van het verdrag van Prüm hebben gestreefd naar verdere ontwikkeling van de Europese samenwerking, en er daarom rekening mee gehouden dat het verdrag in EU-recht moet kunnen worden omgezet.


Ein Ersuchen auf DNA-Abgleich, das von der Prüm-Kontaktstelle an andere Mitgliedstaaten, die gemäß dem Prüm-Beschluss bzw. dem Prümer Vertrag zu einem solchen Datenaustausch befugt sind, übermittelt wurde, ergab schließlich einen Treffer.

De politie diende via het Prümcontactpunt een verzoek in om het profiel te vergelijken met de DNA-referentieprofielen in andere lidstaten die dergelijke gegevens mochten uitwisselen op grond van het Prümbesluit of de Prümovereenkomst.




D'autres ont cherché : beschluss zum prümer vertrag     prüm-beschluss     prümer beschluss     prümer vertrag     prümer vertrag wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prümer vertrag wurde' ->

Date index: 2025-04-15
w