Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prüm-beschlüsse oder gegebenenfalls " (Duits → Nederlands) :

Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 10 in Bezug auf die Aktualisierung von Anhang I, die in Anbetracht des technischen Fortschritts erforderlich ist, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um wichtige Änderungen der Prüm-Beschlüsse oder gegebenenfalls von Rechtsakten der Union, die für eine Aktualisierung des Anhangs I unmittelbar von Bedeutung sind, berücksichtigen zu können.

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 10 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot bijwerking van bijlage I in het licht van de technische vooruitgang teneinde rekening te houden met relevante wijzigingen van de Prüm-besluiten, of ingeval zulks wordt opgelegd door rechtshandelingen van de Unie die rechtstreeks relevant zijn voor de bijwerking van bijlage I.


Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 10 in Bezug auf die Aktualisierung von Anhang I, die in Anbetracht des technischen Fortschritts erforderlich ist, delegierte Rechtsakte zu erlassen, um wichtige Änderungen der Prüm-Beschlüsse oder gegebenenfalls von Rechtsakten der Union, die für eine Aktualisierung des Anhangs I unmittelbar von Bedeutung sind, berücksichtigen zu können.

De Commissie is bevoegd om overeenkomstig artikel 10 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot bijwerking van bijlage I in het licht van de technische vooruitgang teneinde rekening te houden met relevante wijzigingen van de Prüm-besluiten, of ingeval zulks wordt opgelegd door rechtshandelingen van de Unie die rechtstreeks relevant zijn voor de bijwerking van bijlage I.


die gerichtliche Entscheidung in der Hauptsache, der gerichtliche Vergleich oder die öffentliche Urkunde, deren Vollstreckung der Gläubiger mit dem Beschluss sichern wollte, aufgehoben oder gegebenenfalls annulliert wurde.

de rechterlijke beslissing over het bodemgeschil, of de gerechtelijke schikking of de authentieke akte, waarvan de schuldeiser aan de hand van het bevel de tenuitvoerlegging vorderde, is vernietigd, respectievelijk nietig verklaard.


Gelangt das Gericht auf Grundlage der vom Gläubiger oder gegebenenfalls dessen Zeuge(n) vorgelegten Beweismittel und Informationen nicht zu der Überzeugung, dass die vorläufige Pfändung des besagten Kontos oder der Konten gerechtfertigt ist, sollte es den Beschluss nicht erlassen.

Indien het bewijsmateriaal en de informatie die de schuldeiser of, in voorkomend geval, zijn getuigen verstrekken, het gerecht er niet van overtuigen dat beslag op de rekening of de rekeningen gerechtvaardigd is, mag zij het bevel niet uitvaardigen.


1. Die Kommission genehmigt im Wege eines Durchführungsrechtsaktes den Beschluss gemäß Artikel 39 Absatz 3 oder gegebenenfalls gemäß Artikel 39 Absatz 4 Buchstabe a, wenn in der betreffenden Region oder dem betreffenden Sektor eines der folgenden Erfordernisse nachgewiesen wird:

1. De Commissie keurt middels een uitvoeringshandeling het in artikel 39, lid 3, of in voorkomend geval in artikel 39, lid 4, onder a), bedoelde besluit goed wanneer voor de betrokken regio of sector een van de volgende behoeften wordt aangetoond:


1. Die Kommission genehmigt im Wege eines Durchführungsrechtsaktes den Beschluss gemäß Artikel 39 Absatz 3 oder gegebenenfalls gemäß Artikel 39 Absatz 4 Buchstabe a, wenn in der betreffenden Region oder dem betreffenden Sektor eines der folgenden Erfordernisse nachgewiesen wird:

1. De Commissie keurt middels een uitvoeringshandeling het in artikel 39, lid 3, of in voorkomend geval in artikel 39, lid 4, onder a), bedoelde besluit goed wanneer voor de betrokken regio of sector een van de volgende behoeften wordt aangetoond:


3° die Identifizierung der Behörde, die für die Annahme oder den Beschluss des Plans oder Programms, oder gegebenenfalls für dessen Billigung oder Aufhebung zuständig ist;

3° de identificatie van de overheid die bevoegd is om het plan of programma aan te nemen of vast te leggen en, desgevallend, om het goed te keuren of te vernietigen;


Art. 43 - Der Regierungskommissar erstattet insbesondere dem Minister-Präsidenten, dem Aufsichtsminister und dem Haushaltsminister der Regierung, die ihn ernannt hat, Bericht über jeden Beschluss oder jede Handlung des Verwaltungsrates oder des wissenschaftlichen Kollegiums, der bzw. die eine bedeutende Auswirkung auf die Erfüllung der Aufgabe öffentlichen Dienstes der Schule, den Haushalt der Wallonischen Region oder der Französischen Gemeinschaft, je nachdem er von der einen oder anderen Körperschaft ernannt worden ist, oder gegebenenfalls auf die Verpflichtu ...[+++]

Art. 43. De Regeringscommissaris brengt speciaal verslag uit aan de Minister-President, aan de voogdijminister en aan de Minister van Begroting van de Regering die hem heeft benoemd, over elke beslissing of handeling van de Raad van bestuur of van het Wetenschappelijk college die een significant effect zou kunnen hebben op de uitvoering van de opdracht van openbare dienst van de School, op de begroting van het Waalse Gewest of van de Franse Gemeenschap, naar gelang hij door de ene of de andere entiteit is genoemd of, in voorkomend geval, op de verplichtingen voortvloeiend uit het beheerscontract.


5° - " Gründung einer Gemeinschaft" : der Beschluss der Region oder gegebenenfalls der Regionen oder der Deutschsprachigen Gemeinschaft in Bezug auf die vom zuständigen repräsentativen Organ eingereichte Anträge zur Gründung von Gemeinschaften, zur Änderung oder zur Aufhebung der territorialen Grenzen, bezüglich der von der Föderalbehörde anerkannten Kulte, gemäss der gültigen Gesetzgebung der betroffenen Region oder gegebenenfalls Regionen, oder der der Deutschsprachigen Gemeinschaft;

5° - " oprichting van een gemeenschap" : het besluit dat het Gewest, of in voorkomend geval de Gewesten, of de Duitstalige Gemeenschap nemen aangaande de door het bevoegde representatieve orgaan ingediende verzoeken tot oprichting van gemeenschappen, tot wijziging van de territoriale grenzen of tot opheffing ervan met betrekking tot door federale overheid erkende erediensten overeenkomstig de geldende wetgeving van het betrokken Gewest of in voorkomend geval van de betrokken Gewesten, of van de Duitstalige Gemeenschap;


Dieser Bericht enthält einen im Hinblick auf die eingeholten Gutachten begründeten Vorschlag für den Beschluss und gegebenenfalls den Beschluss der Regierung oder des beauftragten Beamten zur Gewährung oder Ablehnung der in Artikel 114 des CWATUP erwähnten Abweichung.

Dat rapport bevat een voorstel van beslissing gemotiveerd op grond van de verschillende ingewonnen adviezen en, in voorkomend geval, de beslissing van de Regering of de gemachtigde ambtenaar waarbij de in artikel 114 van het « CWATUP » bedoelde afwijking wordt toegestaan of geweigerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüm-beschlüsse oder gegebenenfalls' ->

Date index: 2025-02-07
w