Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Analytische Erkenntnisse mitteilen
Mitteilen
Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln
Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen
Prüfverfahren
Prüfverfahren für Leiterplatten
Prüfverfahren für Platinen
Schriftlich mitteilen
Testverfahren für Leiterplatten
Testverfahren für Platinen
Virtuelles Prüfverfahren
Zugestimmt hat.

Traduction de «prüfverfahren mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfverfahren für Leiterplatten | Testverfahren für Platinen | Prüfverfahren für Platinen | Testverfahren für Leiterplatten

testmethoden voor printplaten








Prüfergebnisse an andere Abteilungen übermitteln | Prüfergebnisse anderen Abteilungen mitteilen

testresultaten meedelen aan andere afdelingen | testresultaten bekendmaken aan andere afdelingen | testresultaten melden aan andere afdelingen




analytische Erkenntnisse mitteilen

analytische inzichten communiceren


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG müssen die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die für Sonderfälle anzuwendenden technischen Vorschriften sowie die Konformitätsbewertungs- und Prüfverfahren mitteilen und die für die Durchführung dieser Verfahren verantwortlichen Stellen nennen.

Overeenkomstig artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2008/57/EG dienen de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten in kennis te stellen van de in specifieke gevallen te volgen technische voorschriften en conformiteitsbeoordelings- en keuringsprocedures, alsmede van de instanties die belast zijn met de toepassing van deze procedures.


Gemäß Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 2008/57/EG müssen die Mitgliedstaaten der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die für Sonderfälle anzuwendenden technischen Vorschriften sowie die Konformitätsbewertungs- und Prüfverfahren mitteilen und die für die Durchführung dieser Verfahren verantwortlichen Stellen nennen.

Overeenkomstig artikel 17, lid 3, van Richtlijn 2008/57/EG dienen de lidstaten de Commissie en de andere lidstaten in kennis te stellen van de in specifieke gevallen te volgen technische voorschriften en conformiteitsbeoordelings- en keuringsprocedures, alsmede van de instanties die belast zijn met de toepassing van deze procedures.


Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller muss erklären, dass das Produkt diesen Anforderungen entspricht, und die Ergebnisse der Prüfungen mitteilen, die gemäß den in den entsprechenden EN-Normen angegebenen Prüfverfahren für die betreffende Produktart (siehe Tabelle 5) durchgeführt wurden.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet verklaren dat het product aan de desbetreffende eisen voldoet en moet de resultaten vestrekken van de tests die zijn uitgevoerd overeenkomstig de testmethoden die in de desbetreffende EN-normen (zie tabel 5) voor deze productsoort zijn voorgeschreven.


Bewertung und Prüfung: Der Antragsteller muss erklären, dass das Produkt diesen Anforderungen entspricht, und das Nennvolumen der Vollspülung (in l/Spülung) für das Produkt zusammen mit den Ergebnissen der Prüfungen mitteilen, die gemäß den in den entsprechenden EN-Normen für die betreffende Produktart angegebenen Prüfverfahren (siehe Tabelle 3) durchgeführt wurden.

Beoordeling en controle: de aanvrager moet verklaren dat het product aan deze eisen voldoet en moet het nominaal volledig spoelvolume (in l/spoeling) van het product vermelden, samen met de resultaten van de tests die zijn uitgevoerd overeenkomstig de testmethoden die in de desbetreffende EN-normen (zie tabel 3) voor deze productsoort zijn voorgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei WC-Ausstattungen muss der Antragsteller das reduzierte Spülvolumen des Produkts (in l/Spülung) zusammen mit den Ergebnissen der Prüfungen mitteilen, die gemäß den in den entsprechenden EN-Normen für die betreffende Produktart angegebenen Prüfverfahren (siehe Tabelle 4) durchgeführt wurden.

Voor spoeltoiletuitrusting moet de aanvrager het beperkte spoelvolume (in l/spoeling) van het product vermelden, samen met de resultaten van de tests die zijn uitgevoerd overeenkomstig de testmethoden die in de desbetreffende EN-normen (zie tabel 4) voor deze productsoort zijn voorgeschreven.


4. sich der Kontrolle durch die zu diesem Zweck vom Minister bevollmächtigen Beamten unterwerfen und diesen auf Antrag des wissenschaftlichen Beratungsausschusses für die landwirtschaftlichen Nahrungsmittel alle von ihnen verlangten Informationen mitteilen; ihrem jährlichen Tätigkeitsbericht, der spätestens am 1. April der Generaldirektion der Landwirtschaft und des wissenschaftlichen Beratungsausschusses für die landwirtschaftlichen Nahrungsmittel übermittelt werden muss, hat die Prüfstelle eine Beschreibung der angewandten Prüfverfahren und eine Synthese d ...[+++]

4 zich te onderwerpen aan de controle van de door de Minister daartoe gemachtigde ambtenaren en hen elke vereiste informatie mee te delen, op aanvraag van de Wetenschappelijke Adviescommissie voor Agrovoedingsproducten, en de volgende elementen in te sluiten in haar jaarlijkse verslag, uiterlijk 1 april gestuurd aan het Directoraat-generaal Landbouw en aan voornoemde Commissie : een beschrijving van de gebruikte controlemethoden, een synthese van de verkregen resultaten alsook de financiële resultaten van het afgelopen boekjaar, het begrotingsontwerp voor het volgende jaar en de lijst van de bestuurders en beheerders die in functie zijn.


w