Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektronische Prüfverfahren
Elektronische Testverfahren
Parameterfreie Prüfverfahren
Prüfverfahren
Prüfverfahren für Leiterplatten
Prüfverfahren für Platinen
Testverfahren für Leiterplatten
Testverfahren für Platinen
Zerstörungsfreie Prüfung
Zerstörungsfreies Prüfverfahren
ZfP

Traduction de «prüfverfahren einzuleiten der » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfverfahren für Leiterplatten | Testverfahren für Platinen | Prüfverfahren für Platinen | Testverfahren für Leiterplatten

testmethoden voor printplaten


der Rat ermaechtigt die Kommission,die Verhandlungen einzuleiten

de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen






zerstörungsfreies Prüfverfahren | zerstörungsfreie Prüfung | ZfP

niet-destructief onderzoek


elektronische Prüfverfahren | elektronische Testverfahren

testprocedures voor elektronica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 23. Januar 2013 beschloss die Kommission, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten.

Op 23 januari 2013 nam de Commissie het besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.


Am 18. Dezember 2013 beschloss die Kommission, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, da sie der Auffassung war, dass das EEG 2012 eine staatliche Beihilfe für Erzeuger von EEG-Strom, Elektrizitätsversorgungsunternehmen, die das Grünstromprivileg nutzten, und stromintensive Unternehmen darstellte, und sie Zweifel an der Vereinbarkeit dieser Beihilfe mit dem Binnenmarkt hatte.

Op 18 december 2013 heeft de Commissie beslist de formele onderzoeksprocedure in te leiden aangezien zij van mening was dat EEG-wet 2012 een vorm van staatssteun was voor producenten van EEG-elektriciteit, van het groenestroomprivilege gebruikmakende elektriciteitsleveranciers en energie-intensieve ondernemingen en zij zich vragen stelde over de verenigbaarheid van die steun met de interne markt.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, wegen einer staatlichen Beihilfe, die Belgien seit 2002 Landwirten für die Finanzierung von BSE-Tests bei Rindern gewährt, ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten.

De Commissie heeft vandaag besloten formeel te onderzoeken of België sinds 2002 illegale staatssteun verleent aan landbouwers voor het uitvoeren van BSE-tests op runderen.


Am 19. März 2003 beschloss die Kommission (2), in Bezug auf bestimmte Aspekte des Programmgesetzes vom 2. August 2002 das in Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 des Rates vom 22. März 1999 über besondere Vorschriften für die Anwendung von Artikel 93 des EG-Vertrags (3) vorgesehene förmliche Prüfverfahren einzuleiten (der Fall wurde daraufhin unter der neuen Nummer C 20/03 registriert), und die übrigen Bestimmungen des Programmgesetzes zugunsten des Seeverkehrs zu genehmigen.

Op 19 maart 2003 heeft de Commissie besloten (2) de formele onderzoeksprocedure van artikel 6 van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad van 22 maart 1999 tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 93 van het EG-Verdrag (3), in te leiden ten aanzien van bepaalde aspecten van de programmawet van 2 augustus 2002 (waarna het dossier opnieuw is geregistreerd, namelijk onder het nieuwe nummer C 20/03) en de overige bepalingen van de programmawet ten behoeve van het zeevervoer goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen einer geplanten Regionalbeihilfe in Höhe von ca. 52 Mio. EUR zugunsten eines Investitionsvorhabens der DaimlerChrysler AG in Berlin das förmliche Prüfverfahren einzuleiten.

De Commissie heeft besloten een formeel onderzoek in te stellen naar Duitse plannen om circa 52 miljoen € regionale steun toe te kennen voor een investering van DaimlerChysler AG in Berlijn.


Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, wegen der während der Ölkrise im vergangenen Herbst von den Regierungen Frankreichs, Italiens und der Niederlande gewährten Vergünstigungen für Straßenverkehrsunternehmen in Form einer ermäßigten Mineralölsteuer für Dieselkraftstoff ein förmliches Prüfverfahren einzuleiten.

De Europese Commissie heeft heden besloten een formele onderzoekprocedure in te leiden ten aanzien van de steunmaatregelen voor wegvervoerders in de vorm van verlagingen van de dieselaccijns waartoe door de Franse, de Italiaanse en de Nederlandse regering is besloten tijdens de oliecrisis van afgelopen najaar.


(14) Die spanischen Behörden missbilligen die Entscheidung der Kommission, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, da ein solches Verfahren nach ihrer Auffassung nicht notwendig ist, um die Entscheidung 1999/395/EG teilweise aufzuheben.

(14) De Spaanse autoriteiten zijn het oneens met het besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, voorzover naar hun mening de onderzoeksprocedure niet nodig is om de voorgenomen gedeeltelijke intrekking van Beschikking 1999/395/EG uit te voeren.


Daher wurde beschlossen, das Prüfverfahren einzuleiten.

Zij heeft daarom besloten in deze twee zaken een onderzoek in te stellen.


18. August 1997 Die Kommission setzt Deutschland mit dem Schreiben Nr. SG(97) D/7102 von ihrem Beschluß in Kenntnis, in der Sache das förmliche Prüfverfahren einzuleiten.

18 augustus 1997 De Commissie stelt Duitsland bij brief SG(97) D/7102 in kennis van haar besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure.


- Beschließt die Kommission, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, so bemüht sie sich darum, einen Beschluß möglichst innerhalb von 18 Monaten nach Eröffnung dieses Verfahrens zu erlassen.

- Wanneer de Commissie besluit de formele onderzoekprocedure in te leiden, tracht zij zo mogelijk binnen 18 maanden na de inleiding van die procedure een definitieve beschikking vast te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfverfahren einzuleiten der' ->

Date index: 2021-01-01
w