Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Vertaling van "prüfungsphase wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Prüfungsphase wird von drei Monaten auf fünf verlängert, damit für die Diskussion mehr Zeit zur Verfügung steht.

De onderzoeksfase wordt verlengd van drie tot vijf maanden, zodat er meer tijd komt voor debat.


Mit der Verfahrenseinleitung wird eine zweite Prüfungsphase in Hinblick auf den angemeldeten Zusammenschluss eröffnet.

De inleiding van de procedure start een tweede fase in het onderzoek naar de aangemelde concentratie, en behoudens de definitieve beschikking in deze zaak.


Die im Schnittstellendokument festgelegten Spezifikationen und die genauen technischen Spezifikationen bleiben für einen gegebenen Zeitraum unverändert, und die Aktualisierungsintervalle werden für beide Systeme in einem Freigabeplan festgelegt, in dem die Referenzfassung für eine gegebene Prüfungsphase definiert wird.

De specificaties in het ICD en de DTS gelden voor een bepaalde periode en de tijstippen van de updates van beide systemen worden vastgelegd in een releaseplan, waarin de referentieversie voor een gegeven testfase wordt vastgelegd.


Die vorgeschlagene Fusion wurde am 10. Mai 2006 angemeldet, und die Kommission wird bis zum 19. Juni 2006 entscheiden, ob eine gründliche zweite Prüfungsphase gemäß der EG-Fusionskontrollverordnung erforderlich sein wird.

De voorgestelde fusie is op 10 mei 2006 aangemeld en de Commissie zal voor 19 juni 2006 besluiten of een diepgaand tweede-faseonderzoek krachtens de EU-Fusieverordening nodig is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorgeschlagene Fusion wurde am 10. Mai 2006 angemeldet, und die Kommission wird bis zum 19. Juni 2006 entscheiden, ob eine gründliche zweite Prüfungsphase gemäß der EG-Fusionskontrollverordnung erforderlich sein wird.

De voorgestelde fusie is op 10 mei 2006 aangemeld en de Commissie zal voor 19 juni 2006 besluiten of een diepgaand tweede-faseonderzoek krachtens de EU-Fusieverordening nodig is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfungsphase wird' ->

Date index: 2024-11-30
w