Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfung vorgelegt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überstellung des Asylbewerbers durch den Mitgliedstaat, in dem der Asylantrag gestellt wurde, an den für die Prüfung des Asylantrags zuständigen Mitgliedstaat

overdracht van de asielzoeker van de lidstaat waarbij het asielverzoek is ingediend aan de verantwoordelijke lidstaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verordnung (EU) 2016/1688 der Kommission wurde erlassen, ohne dass der Entwurf der Maßnahme dem Rat zur Prüfung vorgelegt wurde.

Verordening (EU) 2016/1688 van de Commissie is aangenomen zonder dat de ontwerpmaatregel ter toetsing aan de Raad was voorgelegd.


Um dieses Versäumnis zu korrigieren, sollte die Kommission die Verordnung (EU) 2016/1688 aufheben und sie durch die vorliegende Verordnung ersetzen, deren Entwurf dem Europäischen Parlament und dem Rat zur Prüfung vorgelegt wurde.

Om dit verzuim te verhelpen, trekt de Commissie Verordening (EU) 2016/1688 in en vervangt zij die door deze verordening, die in ontwerp ter toetsing aan het Europees Parlement en de Raad is voorgelegd.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 wurde dem Ausschuss für das Europäische Statistische System (AESS), dem Europäischen Beratenden Ausschuss für Statistik und dem durch den Beschluss 2006/856/EG des Rates eingesetzten Ausschuss für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken der Entwurf für einen Vorschlag zur Verlängerung des Programms zur Abdeckung des Zeitraums von 2018 bis 2020 zur vorherigen Prüfung vorgelegt.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 223/2009 werd het ontwerpvoorstel voor een verlenging van het programma tot de periode van 2018 tot 2020 ter voorafgaand onderzoek voorgelegd aan het Comité voor het Europees statistisch systeem (ESS-comité), het Europees Raadgevend Comité voor de statistiek en het bij Besluit 2006/856/EG van de Raad opgerichte Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek.


Der Minister führt an, dass die neue Maßnahme der Europäischen Kommission vorgelegt wurde, die prüfen wird, ob die Fairness Tax den europäischen Vorschriften entspricht, darunter die Mutter-Tochter-Richtlinie. Der Minister vertraut voll darauf, dass die Fairness Tax die Prüfung auf europäischer Ebene bestehen wird. Das Urteil des Europäischen Gerichtshofes im Rahmen des Burda-Urteils vom 26. Juni 2008 (C-284/06) bestärkt ihn in seiner Überzeugung, dass die Europäische Kommission die Fairness ...[+++]

De minister geeft aan dat de nieuwe maatregel voorgelegd is aan de Europese Commissie die zal controleren of de Fairness Tax conform is met de Europese regelgeving waaronder de moeder-dochter-richtlijn. De minister heeft er alle vertrouwen in dat de Fairness Tax de Europese toetsing zal doorstaan. De uitspraak van het Europees Hof van Justitie in het kader van het Burda-arrest van 26 juni 2008 (C-284/06) sterkt hem in zijn overtuiging dat de Europese Commissie de Fairness Tax niet zal beschouwen als een verdoken roerende bronheffing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 wurde dem Ausschuss für das Europäische Statistische System, dem durch den Beschluss Nr. 234/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Europäischen Statistischen Beratenden Ausschuss und dem durch den Beschluss 2006/856/EG des Rates eingesetzten Ausschuss für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken der Entwurf des Europäischen Statistischen Programms zur vorherigen Prüfung vorgelegt

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 223/2009 werd het ontwerp van het meerjarenprogramma ter voorafgaand onderzoek voorgelegd aan het Comité voor het Europees statistisch systeem, het bij Besluit nr. 234/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europees Raadgevend Comité voor de statistiek en het bij Besluit 2006/856/EG van de Raad opgerichte Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek ,


Aufgrund der Empfehlung, die in der Stellungnahme der Kommission vom Februar 2010 vorgelegt wurde, und des Beschlusses des Europäischen Rates vom Juni wurden im Juli 2010 Beitrittsverhandlungen mit Island aufgenommen, so dass jetzt mit der analytischen Prüfung (Screening) des EU-Besitzstands begonnen werden kann.

Na de aanbeveling van de Commissie (advies van februari 2010) en het besluit van de Europese Raad in juni werden in juli 2010 de toetredingsonderhandelingen geopend en staat het analytische onderzoek (de zogeheten screening) van het EU-acquis op het punt te worden aangevat.


Aufgrund der Umweltverträglichkleitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne, die in Ausführung des Beschlusses der Regierung vom 20. September 2001 vom " Centre d'études en aménagement du territoire" (CREAT) durchgeführt wurde, Prüfung, die am 3. September 2004 vorgelegt wurde;

Gelet op het op 3 september 2004 ingediende effectenonderzoek voor het voorontwerp van herziening van gewestplannen verricht ter uitvoering van de beslissing van de Regering van 20 september 2001 door het " Centre d'études en aménagement du territoire (CREAT)" ;


Aufgrund der Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne, die in Ausführung des Beschlusses der Regierung vom 20. September 2001 vom " Institut de Gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire" (IGEAT) durchgeführt wurde, Prüfung, die im Juni 2004 vorgelegt wurde;

Gelet op het in juni 2004 ingediende effectenonderzoek voor het voorontwerp van herziening van gewestplannen verricht ter uitvoering van de beslissing van de Regering van 20 september 2001 door het " Institut de Gestion de l'Environnement et d'Aménagement du Territoire" (IGEAT);


Aus den gleichen Gründen prüft der Hof Artikel 12 lediglich, insofern er zur Prüfung vorgelegt wurde in Verbindung mit Artikel 34 Absatz 1.

Om diezelfde reden onderzoekt het Hof artikel 12 enkel in zoverre het ter toetsing wordt voorgelegd in samenhang met artikel 34, eerste lid.


Es wurde im übrigen in der Begründung erklärt und im Bericht, der im Namen der Justizkommission der Kammer vorgelegt wurde, wiederholt, dass « keine Inhaftierung möglich ist während der Zeitspanne, in der der Tatrichter die Prüfung der Rechtssache vertagt hat » (Parl. Dok., Kammer, 1999-2000, Nrn. 0306/001 - 0307/001, S. 12).

Er is trouwens in de memorie van toelichting verklaard en in het verslag namens de Commissie voor de Justitie van de Kamer herhaald dat « geen detentie mogelijk [is] gedurende [de] periode tijdens welke de rechter ten gronde de behandeling van de zaak heeft uitgesteld » (Parl. St., Kamer, 1999-2000, nrs. 0306/001 - 0307/001, p. 12).




D'autres ont cherché : prüfung vorgelegt wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfung vorgelegt wurde' ->

Date index: 2023-11-06
w