Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfung sollten ebenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Der Rechnungshof und die Rechnungsprüfer, die für die Prüfung der Haushaltspläne der Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der Union zuständig sind, sollten das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF) und andere zuständige Behörden über jede Tatsache unterrichten, die als Straftat im Sinne dieser Richtlinie eingestuft werden könnte, und die Mitgliedstaaten sollten im Einklang mit Artikel 8 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 883/2013 dafür sorgen, dass die nationalen Prüfstellen im Sinne von Artikel 59 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/ ...[+++]

De Rekenkamer en de controleurs die belast zijn met het controleren van de begrotingen van de instellingen, organen en instanties van de Unie dienen aan het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF) en aan andere bevoegde autoriteiten alle feiten te melden die uit hoofde van deze richtlijn als strafbare feiten zouden kunnen worden aangemerkt, en de lidstaten dienen erop toe te zien dat nationale controleorganen in de zin van artikel 59 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 dat ook doen, in overeenstemming met artikel 8 van Verordening (EU, Euratom) nr. 883/2013.


Im Rahmen dieser Prüfung ist insbesondere der praktischen Wahrnehmung des Anspruchs auf angemessene Vergütung für die Künstler Rechnung zu tragen (zum Beispiel wie die finanziellen Vorteile zu quantifizieren sind, und wer diese Vergütung zahlen sollte); die Bestimmungen und Verpflichtungen, die in den einschlägigen internationalen Übereinkommen enthalten sind, sollten ebenfalls sorgfältig in Erwägung gezogen werden (Damit zusammenhängender Änderungsantrag: Abänderung 9 zu Erwägungsgrund 19 c (neu)):

Bij een dergelijke beoordeling dient bijzondere aandacht te worden besteed aan het praktische beheer van de claim op een billijke vergoeding voor uitvoerende kunstenaars (zoals: hoe kan men de financiële voordelen kwantificeren, en wie moet deze vergoeding betalen?). Er dient ook nauwgezet rekening te worden gehouden met regels en verplichtingen die voortvloeien uit de relevante internationale verdragen (gerelateerd amendement: amendement 9 betreffende overweging 19 quater (nieuw))


21. vertritt die Auffassung, dass eine Analyse, wie Ressourcen verwendet werden und die Tätigkeit organisiert wird, manchmal notwendig ist, wenn spezifische Probleme eindeutig ermittelt und die Ziele der durchzuführenden Prüfung ausreichend präzisiert werden, messbar sind und gezielt angegangen werden; vertritt die Auffassung, dass 2010 einige spezifische Bereiche und Projekte ermittelt und solcherart geprüft werden könnten; verweist gleichzeitig auf die Bedeutung des 2008 durchgeführten Screenings; wünscht dessen Fortsetzung und Vertiefung, damit es bei den Beschlüssen über den Haushaltsvoranschlag 2010 berücksichtigt werden kann; w ...[+++]

21. is van mening dat een analyse van de manier waarop de middelen worden gebruikt en het werk wordt georganiseerd soms noodzakelijk is wanneer het duidelijk is om welke specifieke problemen het gaat en de doelstellingen van het onderzoek voldoende duidelijk omschreven, becijferbaar en gericht zijn; is van mening dat er in 2010 een aantal specifieke sectoren en projecten voor een dergelijk onderzoek in aanmerking zouden kunnen komen; herinnert tegelijkertijd aan het belang van de in 2008 uitgevoerde screening; wenst dat deze screening voortgezet en verdiept wordt, zodat deze kan meewegen bij de besluitvorming over de raming voor 2010; ...[+++]


62. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Dialog innerhalb der OECD wiederzubeleben, damit für Exportkreditagenturen Umweltleitlinien festgelegt werden; erinnert in diesem Zusammenhang an die Erklärung der Umweltminister der G8 in Triest, unverzüglich einheitliche verbindliche Umweltleitlinien für Exportkreditagenturen zu entwickeln und in die Praxis umzusetzen, die sich an den Gepflogenheiten anderer international anerkannter und staatlich unterstützter multilateraler Finanzagenturen, wie z.B. der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und der Internationalen Finanzgesellschaft der Weltbank orientieren; Exportkreditagenturen sollten ebenfalls ...[+++] einheitliche Maßnahmen verabschieden, um die Transparenz ihrer Entscheidungsprozesse zu verbessern, u.a. durch Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen, Konsultation der Öffentlichkeit und Prüfung der einschlägigen Passagen der Empfehlungen der Internationalen Kommission für den Dammbau (WCD);

62. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de dialoog binnen de OESO weer op gang te brengen teneinde milieudoelstellingen voor exportkredietinstellingen op te stellen; herinnert in dit verband aan de verklaring van de Milieuministers van de G8 te Trieste om gemeenschappelijke bindende milieurichtsnoeren op te stellen en toe te passen voor exportkredietinstellingen op basis van de praktijk bij andere internationaal erkende, door de overheid gesteunde multilaterale financiële instellingen zoals de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Internationale Financieringsmaatschappij van de Wereldbank; meent dat exportkredi ...[+++]


60. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, um den Dialog innerhalb der OECD wiederzubeleben, damit für Exportkreditagenturen Umweltleitlinien festgelegt werden; erinnert in diesem Zusammenhang an die Erklärung der Umweltminister der G8 in Triest, unverzüglich einheitliche verbindliche Umweltleitlinien für Exportkreditagenturen zu entwickeln und in die Praxis umzusetzen, die sich an den Gepflogenheiten anderer international anerkannter und staatlich unterstützter multilateraler Finanzagenturen orientieren, wie z.B. der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung und der Internationalen Finanzgesellschaft der Weltbank; Exportkreditagenturen sollten ebenfalls ...[+++] einheitliche Maßnahmen verabschieden, um die Transparenz ihrer Entscheidungsprozesse zu verbessern, u.a. durch Zugang der Öffentlichkeit zu Umweltinformationen, Konsultation der Öffentlichkeit und Prüfung der einschlägigen Passagen der Empfehlungen der Internationalen Kommission für den Dammbau (WCD);

60. verzoekt de Commissie maatregelen te nemen om de dialoog binnen de OESO weer op gang te brengen teneinde milieudoelstellingen voor exportkredietinstellingen op te stellen; herinnert in dit verband aan de verklaring van de Milieuministers van de G8 te Trieste om gemeenschappelijke bindende milieurichtsnoeren op te stellen en toe te passen voor exportkredietinstellingen op basis van de praktijk bij andere internationaal erkende, door de overheid gesteunde multilaterale financiële instellingen zoals de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en de Internationale Financieringsmaatschappij van de Wereldbank; meent dat exportkredi ...[+++]


Weitere Mitgliedstaaten, die für die Prüfung des Zusammenschlusses ebenfalls zuständig sind, sollten die Möglichkeit haben, dem Antrag beizutreten.

Andere lidstaten die ook bevoegd zijn om de concentratie te toetsen, moeten in staat zijn zich bij het verzoek aan te sluiten.


Weitere Mitgliedstaaten, die für die Prüfung des Zusammenschlusses ebenfalls zuständig sind, sollten die Möglichkeit haben, dem Antrag beizutreten.

Andere lidstaten die ook bevoegd zijn om de concentratie te toetsen, moeten in staat zijn zich bij het verzoek aan te sluiten.


4. vertritt die Ansicht, dass die Schlussfolgerungen der Europäischen Räte häufig ohne angemessene Prüfung der möglichen finanziellen Konsequenzen angenommen werden; verweist darauf, dass der Vertrag von Nizza, insbesondere die Bestimmungen, die den Verantwortungsbereich und die Größe der Organe betreffen, nach seinem Inkrafttreten ebenfalls erhebliche Auswirkungen auf Rubrik 5 haben wird; erinnert daran, dass die Verwaltungsausgaben für die neuen Instrumente wie etwa die Europäische Sicherheits- und Verteidigungspolitik, die Justit ...[+++]

4. is van oordeel dat de Europese Raad vaak besluiten neemt zonder vooraf grondig de mogelijke financiële gevolgen ervan te onderzoeken; herinnert eraan dat het Verdrag van Nice en met name de bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden en de omvang van de instellingen, eveneens een aanzienlijke impact op rubriek 5 zullen hebben zodra het in werking treedt; wijst erop dat de administratieve uitgaven van nieuwe instrumenten, zoals het Europees veiligheids- en defensiebeleid, de juridische samenwerking en de nauwere samenwerking eveneens aanzienlijke gevolgen voor rubriek 5 kunnen hebben; is daarom van oordeel dat besluiten o ...[+++]


Kontrolldaten von Tieren, die anderswo unter guten Bedingungen und für andere Zwecke gehalten werden, und Basisdaten vor dem Fangprozeß sowie bestimmte Bezugsdaten nach Extremstimulierung (z. B. eine Bestätigungs ("Challenge")-Prüfung mit adrenocorticotropen Hormonen) sollten ebenfalls erfaßt werden.

Voorts moeten de volgende types gegevens worden verzameld: gegevens - gerelateerd aan diverse activiteiten - met betrekking tot een controlegroep dieren die elders in goede omstandigheden wordt gehouden; beginwaarden gemeten bij de proefspecimens vóór de vangst; enkele referentiegegevens verkregen na extreme prikkeling (bijvoorbeeld na toediening van adrenocorticotroop hormoon).


Eine Prüfung der Übereinstimmung mit den einschlägigen technischen Anforderungen ist erforderlich, um Benutzern und Dritten einen wirksamen Schutz zu bieten. Die bestehenden Bescheinigungsverfahren unterscheiden sich von einem Mitgliedstaat zum anderen. Um mehrfache Inspektionen zu vermeiden, die ebenfalls Hemmnisse für den freien Verkehr von Gasverbrauchseinrichtungen darstellen, sollte die gegenseitige Anerkennung der Bescheinigungsverfahren durch die Mitgliedstaaten vorgesehen werden. Um die gegenseitige Anerkennung der Bescheinigungsverfahren zu erl ...[+++]

Overwegende dat controle op de naleving van de desbetreffende technische eisen noodzakelijk is voor een doeltreffende bescherming van gebruikers en derden; dat de bestaande certificatieprocedures van Lid-Staat tot Lid-Staat verschillen; dat het, ter vermijding van veelvuldige controles, die in feite belemmeringen voor het vrije verkeer van gastoestellen vormen, wenselijk is een wederzijdse erkenning in te stellen van de certificatieprocedures van de Lid-Staten; dat het, ten einde deze wederzijdse erkenning van certificatieprocedures te vergemakkelijken, wenselijk is te voorzien in geharmoniseerde communautaire procedures en over te ga ...[+++]


w