Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussprüfung
Aufnahmeprüfung
Buchprüfung
Eignungstest
Experte für zerstörungsfreie Prüfung
Expertin für zerstörungsfreie Prüfung
In der Formalprüfungsphase
In der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit
Leistungsprüfung
Physikalische Prüfung von Leder
Prüfung
Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen
Prüfung der Frankatur
Prüfung der Freimachung
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Prüfung der optimalen Mittelverwendung
Prüfung des Jahresabschlusses
Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses
Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zulassungsprüfung

Traduction de «prüfung so durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung

specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek


Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]


Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen | Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen

bestandheidsproef tegen omgevingsinvloeden


in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit

bezig met validatie


Prüfung der Frankatur | Prüfung der Freimachung

controle op de frankering


Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen


physikalische Prüfung von Leder

fysiek testen van leer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ist eine Prüfung Typ 1 für eine Typgenehmigung durchzuführen, die bereits ein oder mehrere Male erweitert worden ist, so sind die Prüfungen Typ 1 entweder mit dem in den ursprünglichen Beschreibungsunterlagen beschriebenen Fahrzeug durchzuführen oder mit dem Fahrzeug, das in den für die betreffende Erweiterung ausgestellten Beschreibungsunterlagen beschrieben ist.

Indien een test van type 1 moet worden uitgevoerd en de typegoedkeuring van een voertuig een of meer uitbreidingen omvat, worden de tests van type 1 uitgevoerd op het in het oorspronkelijke informatiepakket beschreven voertuig of op het voertuig dat is beschreven in het informatiepakket dat betrekking heeft op de desbetreffende uitbreiding.


23. besteht darauf, dass die Generaldirektionen der Kommission und der EAD eine detaillierte Bewertung der rechtlichen Auswirkungen der Grundrechtecharta für die außenpolitischen Maßnahmen der EU durchführen, da die Charta auf alle Maßnahmen der EU-Organe Anwendung findet; verpflichtet sich, diese Prüfung ebenfalls durchzuführen; fordert seine parlamentarischen Ausschüsse auf, die entsprechende Bestimmung des Artikels 36 der Geschäftsordnung zu nutzen, um die Vereinbarkeit eines Vorschlags für einen Legislativakt, einschließlich der Vorschläge in Bezug auf Finanzierungsinstrumente außenpolitischer Maßnahmen, mit der Grundrechtecharta z ...[+++]

23. dringt erop aan dat alle directoraten-generaal van de Commissie en de EDEO gedetailleerde evaluaties uitvoeren van de juridische implicaties van het Handvest van de grondrechten voor de externe aspecten van hun beleid, daar dit handvest van toepassing is op alle maatregelen van de EU-instellingen; zegt toe hetzelfde te doen; spoort zijn parlementaire commissies aan gebruik te maken van de desbetreffende bepaling van artikel 36 van zijn Reglement, op grond waarvan zij de conformiteit van een voorstel voor een wetgevingshandeling met het Handvest van de grondrechten kunnen verifiëren, met inbegrip van voorstellen met betrekking tot e ...[+++]


23. besteht darauf, dass die Generaldirektionen der Kommission und der EAD eine detaillierte Bewertung der rechtlichen Auswirkungen der Grundrechtecharta für die außenpolitischen Maßnahmen der EU durchführen, da die Charta auf alle Maßnahmen der EU-Organe Anwendung findet; verpflichtet sich, diese Prüfung ebenfalls durchzuführen; fordert seine parlamentarischen Ausschüsse auf, die entsprechende Bestimmung des Artikels 36 der Geschäftsordnung zu nutzen, um die Vereinbarkeit eines Vorschlags für einen Legislativakt, einschließlich der Vorschläge in Bezug auf Finanzierungsinstrumente außenpolitischer Maßnahmen, mit der Grundrechtecharta z ...[+++]

23. dringt erop aan dat alle directoraten-generaal van de Commissie en de EDEO gedetailleerde evaluaties uitvoeren van de juridische implicaties van het Handvest van de grondrechten voor de externe aspecten van hun beleid, daar dit handvest van toepassing is op alle maatregelen van de EU-instellingen; zegt toe hetzelfde te doen; spoort zijn parlementaire commissies aan gebruik te maken van de desbetreffende bepaling van artikel 36 van zijn Reglement, op grond waarvan zij de conformiteit van een voorstel voor een wetgevingshandeling met het Handvest van de grondrechten kunnen verifiëren, met inbegrip van voorstellen met betrekking tot e ...[+++]


Für die Auswertung der Ergebnisse im Sinne von Anhang VIII ist eine Prüfung gemäß Anhang II durchzuführen. Die in Anhang II festgelegte Prüfung ist auf der gleichen Prüfstrecke und unter ähnlichen Bedingungen wie für die in diesem Anhang vorgeschriebene Prüfung durchzuführen.

Voor de met deze bijlage beoogde analyse moet een test worden uitgevoerd overeenkomstig bijlage II. Die test moet op dezelfde testbaan en onder vrijwel dezelfde omstandigheden worden uitgevoerd als de tests die in deze bijlage worden voorgeschreven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Um eine wirksame Prüfung zu konzipieren, zu planen und durchzuführen, ermittelt und analysiert die Prüfstelle folgende Aspekte:

1. De verificateur identificeert en analyseert de volgende elementen om een effectieve verificatie te kunnen opzetten, plannen en uitvoeren:


Für die Akkreditierung von Prüfstellen ist ein übergeordneter Rechtsrahmen erforderlich, damit gewährleistet ist, dass die Prüfung der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 601/2012 der Kommission vom 21. Juni 2012 über die Überwachung von und die Berichterstattung über Treibhausgasemissionen gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vorzulegenden Berichte von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibern im Rahmen des EU-Systems für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten von Prüfstellen durchgeführt wird, die über die nötige fachliche Kompetenz verfügen, um die ihnen übertragene Aufgabe unabhängig und unparteii ...[+++]

Er moet een algemeen kader van regels voor de accreditatie van verificateurs worden vastgesteld zodat de verslagen van exploitanten of vliegtuigexploitanten in het kader van de regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten van de Unie, die overeenkomstig Verordening (EU) nr. 601/2012 van de Commissie van 21 juni 2012 inzake de verificatie van broeikasgasemissie- en tonkilometerverslagen en de accreditatie van verificateurs krachtens Richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad , worden geverifieerd door verificateurs met de technische competentie om de hun toevertrouwde taak op onafhankelijke en onpartijdige wijze ui ...[+++]


Veranlassung einer Prüfung durch internationale Experten, die alle sechs Jahre von Sicherheitsbehörden in EU-Ländern durchzuführen ist, unter Nutzung der Europäischen Gruppe der Regulierungsbehörden für nukleare Sicherheit (ENSREG) und aufbauend auf den Fachkenntnissen des Verbands der westeuropäischen Aufsichtsbehörden (WENRA); die erste Prüfung beginnt 2017

een peer review aanvragen inzake specifieke veiligheidsproblemen die om de zes jaar uitgevoerd moet worden door veiligheidsautoriteiten in EU-landen, waarbij een beroep kan worden gedaan op de Europese regulators voor nucleaire veiligheid (ENSREG) en gebaseerd op de deskundigheid van de Vereniging van West-Europese regelgevers op nucleair gebied (Western European Nuclear Regulators Association - WENRA); de eerste evaluatie begint in 2017.


24. fordert die Kommission auf, verlässliche Statistiken über den Umfang des Bedarfs an besonderen pädagogischen Maßnahmen in allen Europäischen Schulen vorzulegen, und fordert ferner den Obersten Rat nachdrücklich auf, eine Erhebung über die Bereitstellung dieser besonderen pädagogischen Betreuung an jeder der Europäischen Schulen für Kinder mit erwiesenen besonderen Bedürfnissen, auch für Kinder mit körperlichen und/oder geistigen Behinderungen, durchzuführen; ersucht den Obersten Rat, ein Paket von Mindeststandards im Hinblick auf das Unterrichtsangebot aufzustellen, eine Prüfung ...[+++]

24. roept de Commissie op om voor alle Europese scholen betrouwbare statistieken op te stellen over de mate waarin voorzieningen voor speciale onderwijsbehoeften zijn vereist en dringt er voorts bij de hoge raad een onderzoek uit te voeren naar de voorzieningen aan de afzonderlijke Europese scholen voor leerlingen met erkende speciale onderwijsbehoeften, ook voor kinderen met lichamelijke en/of geestelijke handicaps; verzoekt de hoge raad minimumnormen op te stellen ten aanzien van de educatieve voorzieningen, de toegankelijkheid van de Europese scholen te onderzoeken, om ervoor te zorgen dat de bouwwijze en het ontwerp van de gebouwen ...[+++]


2.6.3. Kontrollen vor der Prüfung Eine Kontrolle vor der Prüfung ist innerhalb von 2 Stunden vor dem Prüflauf folgendermaßen durchzuführen: Die Genauigkeit der Durchflussmesser ist nach derselben Methode zu prüfen, die für die Kalibrierung von mindestens zwei Punkten verwendet wird, einschließlich der Durchsatzwerte von GDILW , die den Verdünnungsverhältnissen zwischen 5 und 15 für den in der Prüfung verwendeten G TOTW -Wert entsprechen.

2.6.3. Controle voorafgaand aan de test Een controle voorafgaand aan de test moet worden uitgevoerd binnen twee uur vóór de eigenlijke test, en wel als volgt: Met behulp van de methode die ook voor de kalibrering wordt gebruikt, moet de nauwkeurigheid van de stroommeters worden gecontroleerd voor ten minste twee punten, inclusief de stroomwaarden voor GDILW die corresponderen met verdunningsverhoudingen tussen 5 en 15 voor de tijdens de test toegepaste waarde van G TOTW .


(2) Vor Beginn einer klinischen Prüfung reicht der Sponsor bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaates, in dem er eine klinische Prüfung durchzuführen beabsichtigt, einen ordnungsgemäßen Genehmigungsantrag ein.

2. Voor hij met een klinische proef aanvangt, moet de opdrachtgever bij de bevoegde instantie van de lidstaat waar hij voornemens is een klinische proef uit te voeren, een naar behoren opgesteld verzoek om toelating indienen.


w