Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfung offener noch » (Allemand → Néerlandais) :

Ziel dieser Zusammenkunft sollte sein, zu einer gemeinsamen Einschätzung der erforderlichen Höhe des Zahlungsbedarfs zu gelangen, auf der Grundlage einer sorgfältigen Prüfung offener, noch zu begleichender Rechnungen und von Schätzungen für das verbleibende Jahr N und das Jahr N+1.„

De bijeenkomsten moeten gericht zijn op het bereiken van een gezamenlijke beoordeling van het vereiste niveau van de betalingsbehoeften, gebaseerd op een grondige analyse van bestaande rekeningen die wettelijk moeten worden gehonoreerd, en schattingen voor de rest van het jaar n en het jaar n + 1.„


Ziel dieser Zusammenkunft sollte sein, zu einer gemeinsamen Einschätzung der erforderlichen Höhe des Zahlungsbedarfs zu gelangen, auf der Grundlage einer sorg­fältigen Prüfung offener, noch zu begleichender Rechnungen und von Schätzungen für das verbleibende Jahr N und das Jahr N+1".

De bijeenkomsten moeten gericht zijn op het bereiken van een gezamenlijke beoordeling van het vereiste niveau van de betalingsbehoeften, gebaseerd op een grondige analyse van bestaande rekeningen die wettelijk moeten worden gehonoreerd, en schattingen voor de rest van het jaar n en het jaar n + 1".


Ziel dieser Zusammenkunft sollte sein, zu einer gemeinsamen Einschätzung der erforderlichen Höhe des Zahlungsbedarfs zu gelangen, auf der Grundlage einer sorgfältigen Prüfung offener, noch zu begleichender Rechnungen und von Schätzungen für das verbleibende Jahr N und das Jahr N+1.„

De bijeenkomsten moeten gericht zijn op het bereiken van een gezamenlijke beoordeling van het vereiste niveau van de betalingsbehoeften, gebaseerd op een grondige analyse van bestaande rekeningen die wettelijk moeten worden gehonoreerd, en schattingen voor de rest van het jaar n en het jaar n + 1.„


14. stellt fest, dass keine als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen der im Jahr 2011 vom Internen Auditdienst zum Thema Fachmanagement für Interoperabilität durchgeführten Prüfung offen geblieben sind und dass zwei als „wichtig“ eingestufte Empfehlungen Ende 2013 noch nicht umgesetzt waren; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten;

14. merkt op dat er van de audit van IAS van 2011 van het „Deskundig beheer op het vlak van interoperabiliteit” geen als „zeer belangrijk” aangemerkte aanbevelingen openstaan en dat einde 2013 twee aanbevelingen openstonden die als „belangrijk” aangemerkt zijn; verzoekt het Bureau om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de getroffen maatregelen;


14. stellt fest, dass keine als „sehr wichtig“ gekennzeichneten Empfehlungen der im Jahr 2011 vom Internen Auditdienst zum Thema Fachmanagement für Interoperabilität durchgeführten Prüfung offen geblieben sind und dass zwei als „wichtig“ eingestufte Empfehlungen Ende 2013 noch nicht umgesetzt waren; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über die ergriffenen Maßnahmen zu unterrichten;

14. merkt op dat er van de audit van IAS van 2011 van het "Deskundig beheer op het vlak van interoperabiliteit" geen als "zeer belangrijk" aangemerkte aanbevelingen openstaan en dat einde 2013 twee aanbevelingen openstonden die als "belangrijk" aangemerkt zijn; verzoekt het Bureau om de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de getroffen maatregelen;


In Anbetracht der fortdauernden Schwierigkeiten einiger Mitgliedstaaten stellte er jedoch auch fest, daß noch einige Fragen offen sind und einer weiteren Prüfung bedürfen.

Gelet op de blijvende moeilijkheden van sommige lidstaten, nam het er ook nota van dat een aantal openstaande kwesties nog verder besproken moeten worden.


Unbeschadet der Parlamentsvorbehalte einiger Delegationen und der Prüfung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments erzielte der Rat politisches Einvernehmen über den Entwurf eines Rahmenbeschlusses zur Bekämpfung des Menschenhandels, indem er zu einem Konsens über die einzige noch offene Frage gelangte, nämlich das Mindestmaß für die Höchststrafe für Personen, die wegen Menschenhandels verurteilt wurden (acht Jahre Freiheitsstrafe bei Vorliegen erschwerender Umstände).

De Raad heeft, onverminderd de voorbehouden van een aantal delegaties in verband met behandeling door het nationale Parlement en de bespreking van het advies van het Europees Parlement, een politiek akkoord bereikt over het ontwerp-kaderbesluit inzake de bestrijding van de mensenhandel, zulks door een consensus te bereiken over het enige knelpunt, namelijk de minimumdrempel voor de maximumstraf die moet worden opgelegd aan personen die schuldig worden bevonden aan mensenhandel (8 jaar wanneer er strafverzwarende omstandigheden zijn).


Die zweite noch offene Frage fällt unter das - bereits im Falle des Europol-Übereinkommens und des ZIS-Übereinkommens erwähnte - horizontale Problem der gerichtlichen Prüfung im Rahmen der dritten Säule (Artikel 8).

Het tweede nog niet opgeloste punt heeft te maken met het - reeds in het kader van de Europol- Overeenkomst en DIS genoemde - horizontale probleem van de rechterlijke toetsing die er in het kader van de Derde Pijler moet komen (artikel 8).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfung offener noch' ->

Date index: 2024-06-10
w