Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Chemikalie
Chemikalien-Verordnung
Chemisch instabiler Stoff
Chemische Nomenklatur
Chemische Stoffe analysieren
Chemische Substanzen analysieren
Chemischer Stoff
Chemischer Wirkstoff
Chemisches Agens
Chemisches Erzeugnis
ECHA
Europäische Chemikalienagentur
Europäisches Amt für chemische Stoffe
Europäisches Büro für Chemische Stoffe
Europäisches Büro für chemische Produkte
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Stoff
Verordnung über chemische Stoffe

Vertaling van "prüfung chemischer stoffe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]




chemische Stoffe analysieren | chemische Substanzen analysieren

chemische stoffen analyseren




Europäisches Büro für chemische Produkte | Europäisches Büro für Chemische Stoffe

Europees Bureau voor chemische producten | Europees Bureau voor chemische stoffen | ECB [Abbr.]


Europäische Chemikalienagentur [ ECHA [acronym] Europäisches Amt für chemische Stoffe ]

Europees Agentschap voor chemische stoffen [ ECHA [acronym] Europees Chemicaliënagentschap ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0282 - EN - Verordnung (EU) 2015/282 der Kommission vom 20. Februar 2015 zur Änderung der Anhänge VIII, IX und X der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) hinsichtlich der erweiterten Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität Text von Bedeutung für den EWR // VERORDNUNG (EU) 2015/282 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0282 - EN // VERORDENING (EU) 2015/282 VAN DE COMMISSIE // van 20 februari 2015 // (Voor de EER relevante tekst)


Verordnung (EU) 2015/282 der Kommission vom 20. Februar 2015 zur Änderung der Anhänge VIII, IX und X der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe (REACH) hinsichtlich der erweiterten Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität Text von Bedeutung für den EWR

Verordening (EU) 2015/282 van de Commissie van 20 februari 2015 tot wijziging van de bijlagen VIII, IX en X bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 van het Europees Parlement en de Raad inzake de registratie en beoordeling van en de autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen (REACH) met betrekking tot het uitgebreide onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie Voor de EER relevante tekst


In bestimmten und gerechtfertigten Fällen sollten jedoch der Registrant vorschlagen und die Europäische Agentur für chemische Stoffe (ECHA) verlangen können, dass die Prüfung auch die F2-Generation sowie die DNT- und DIT-Kohorten umfasst.

In bepaalde goed gemotiveerde gevallen moet de registrant niettemin de mogelijkheid worden geboden om voor te stellen dat er een onderzoek wordt uitgevoerd met de F2-generatie, alsook de DNT- en DIT-cohorten, en moet het Europees Agentschap voor chemische stoffen (ECHA) daarom kunnen verzoeken.


Die erweiterte Eingenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität (EOGRTS) ist ein neues Prüfverfahren, das zur Bewertung der Reproduktionstoxizität chemischer Stoffe entwickelt wurde.

Het uitgebreide onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met één generatie (EOGRTS) is een nieuwe testmethode die is ontwikkeld om de giftigheid voor de voortplanting van chemische stoffen te bepalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 ist zur Ermittlung der Reproduktionstoxizität chemischer Stoffe eine Zweigenerationen-Prüfung auf Reproduktionstoxizität durchzuführen, um die Standarddatenanforderungen von Abschnitt 8.7.3 der Anhänge IX und X der Verordnung zu erfüllen.

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1907/2006 dient de giftigheid voor de voortplanting van chemische stoffen te worden getoetst middels een onderzoek naar de giftigheid voor de voortplanting met twee generaties omwille van de verplichte standaardinformatie voor stoffen als bedoeld in punt 8.7.3 van de bijlagen IX en X bij die verordening.


Mit REACH wird die Verantwortung für die Prüfung chemischer Stoffe den Importeuren und Herstellern auferlegt.

Met REACH wordt de verantwoordelijkheid voor het testen van chemicaliën bij importeurs en producenten gelegd.


Auch die eingeplanten Mittel für die Errichtung zum Beispiel einer Agentur für die Prüfung chemischer Stoffe sind unabdingbar, wenn der neue Ansatz in der Chemikalienpolitik, Altstoffe auf ihre Umwelt- und Gesundheitsverträglichkeit zu prüfen, nicht zu einem bürokratischen Hemmschuh für die Chemieindustrie werden, sondern im Gegenteil Innovationen beschleunigen soll.

Ook valt niet te tornen aan de uitgaven die voor de oprichting van een bureau voor de controle van chemische stoffen voorzien zijn, wil het nieuwe beleidsvoornemen om ook bestaande chemicaliën op hun milieu- en gezondheidsaspecten te toetsen tenminste niet verworden tot een bureaucratisch blok aan het been van de chemische industrie, maar juist innovaties bespoedigen.


Mit der Schaffung aktueller Informationssysteme und Register für die Europäische Agentur für chemische Stoffe, von der auch die Öffentlichkeit leichter als bislang Informationen über Substanzen und ihre Eigenschaften erhalten kann, wird die Transparenz bei der Prüfung von chemischen Stoffen deutlich zunehmen.

De transparantie van de controle op chemische stoffen wordt aanzienlijk groter door het Europees Agentschap voor chemische stoffen te voorzien van moderne informatiesystemen en registers, waardoor ook de burgers gemakkelijk toegang tot informatie over stoffen en hun eigenschappen kunnen krijgen.


Die Mitglieder werden auf der Grundlage ihrer Rolle und Erfahrung im Bereich der Regulierung chemischer Stoffe und/oder ihres technischen und wissenschaftlichen Sachverstands in Bezug auf die Prüfung von Risikobeurteilungen für chemische Stoffe benannt.

De leden worden benoemd op grond van hun rol bij en ervaring met de regelgeving voor chemische stoffen en/of op grond van hun technische en wetenschappelijke deskundigheid op het gebied van de evaluatie van risicobeoordelingen van stoffen.


Bei der Prüfung von Stoffen im Rahmen dieser Richtlinie sind die Anforderungen von Artikel 12 der Verordnung (EG) Nr des Europäischen Parlaments und des Rates vom . über die Registrierung, Bewertung und Zulassung chemischer Stoffe und ihre Beschränkung * zu beachten.

De in het kader van deze richtlijn uitgevoerde proeven op stoffen worden uitgevoerd volgens de voorschriften van artikel 12 van Verordening (EG) nrvan het Europees Parlement en de Raad van .inzake de registratie en beoordeling van en de vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen *.


w