Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschlussprüfung
Aufnahmeprüfung
Buchprüfung
Eignungstest
Einen Anschluss abwarten
Experte für zerstörungsfreie Prüfung
Expertin für zerstörungsfreie Prüfung
In der Formalprüfungsphase
In der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit
Leistungsprüfung
Physikalische Prüfung von Leder
Prüfung
Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen
Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung
Prüfung der optimalen Mittelverwendung
Prüfung des Jahresabschlusses
Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses
Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen
Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis
Quantitative sensorische Prüfung
Quantitative sensorische Untersuchung
Wirtschaftlichkeitsprüfung
Zulassungsprüfung

Traduction de «prüfung abwarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Experte für zerstörungsfreie Prüfung | Experte für zerstörungsfreie Prüfung/Expertin für zerstörungsfreie Prüfung | Expertin für zerstörungsfreie Prüfung

specialiste niet-destructief onderzoek | technicus niet-destructief onderzoek | NDO-specialiste | specialist niet-destructief onderzoek




Leistungsprüfung [ Prüfung der optimalen Mittelverwendung | Prüfung der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung | Prüfung des Preis-Leistungs-Verhältnisses | Wirtschaftlichkeitsprüfung ]

prestatiecontrole [ doelmatigheidsaudit | doelmatigheidscontrole | prestatieaudit | prestatie-audit | VFM-audit ]


Prüfung der Beständigkeit gegen äussere Einwirkungen | Prüfung des Verhaltens gegen äussere Einwirkungen

bestandheidsproef tegen omgevingsinvloeden


Prüfung [ Aufnahmeprüfung | Eignungstest | Zulassungsprüfung ]

schoolexamen [ examen | toelatingsexamen ]


Buchprüfung [ Abschlussprüfung | Prüfung des Jahresabschlusses ]

verificatie van de rekeningen [ controle van de rekeningen ]


in der Formalprüfungsphase | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit | in der Phase der Prüfung auf Zulässigkeit und Vollständigkeit

bezig met validatie


Prüfung zur Wiedererlangung der Fahrerlaubnis

herstelexamen


physikalische Prüfung von Leder

fysiek testen van leer


quantitative sensorische Prüfung | quantitative sensorische Untersuchung

kwantitatief sensorische proeven | kwantitatief sensorische testen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir werden diese Prüfung abwarten und dann unsere politischen Schlüsse daraus ziehen.

We zullen de uitkomsten van dat onderzoek afwachten en daarna onze politieke conclusies trekken.


Wir sehen einem weiteren Vorschlag von Ihrer Seite entgegen und werden möglicherweise die zweite Phase der Konsultation und gegebenenfalls auch die Prüfung dieses Governance-Prozesses abwarten müssen.

Wij verwachten van u dat u met een ander voorstel komt en dat u eventueel de tweede fase van de raadpleging, in voorkomend geval van de herziening van dat bestuur, afwacht.


Gemäß den Beihilfevorschriften des EG-Vertrags (Artikel 88 Absatz 3) müssen die Mitgliedstaaten Beihilfemaßnahmen nicht nur vorab bei der Kommission anmelden, sondern auch das Ergebnis der Prüfung durch die Kommission abwarten, bevor sie die angemeldeten Maßnahmen durchführen.

Volgens de staatssteunregels van het EG-Verdrag (artikel 88, lid 3) moeten de lidstaten steunmaatregelen niet alleen vooraf bij de Commissie melden, maar zij moeten ook de uitkomst van het onderzoek van de Commissie afwachten vooraleer zij de aangemelde maatregelen ten uitvoer kunnen leggen.


Wir müssen nicht abwarten, bis der UNO-Sicherheitsrat notwendige neue Maßnahmen für ein Waffenembargo, das sich auf den gesamten Sudan erstreckt, für das Einfrieren des Vermögens der Reichen im Sudan, für Reiseverbote und für die Prüfung eines Ölembargos zustimmt.

We hoeven niet te wachten totdat de VN-Veiligheidsraad instemt met essentiële nieuwe maatregelen – zoals anderen hebben gesuggereerd – als het gaat om een wapenembargo voor geheel Soedan, de bevriezing van activa van de Soedanese bovenlaag, reisverboden en de overweging van een olie-embargo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen nicht abwarten, bis der UNO-Sicherheitsrat notwendige neue Maßnahmen für ein Waffenembargo, das sich auf den gesamten Sudan erstreckt, für das Einfrieren des Vermögens der Reichen im Sudan, für Reiseverbote und für die Prüfung eines Ölembargos zustimmt.

We hoeven niet te wachten totdat de VN-Veiligheidsraad instemt met essentiële nieuwe maatregelen – zoals anderen hebben gesuggereerd – als het gaat om een wapenembargo voor geheel Soedan, de bevriezing van activa van de Soedanese bovenlaag, reisverboden en de overweging van een olie-embargo.


Wir sollten die Ergebnisse der Prüfung der Eisenbahnagentur erst einmal abwarten, bevor wir diesen Punkt in der Richtlinie vorschnell regeln.

Wij moeten de resultaten van het onderzoek van het ERA afwachten voordat wij dit punt prematuur in de richtlijn opnemen.


Die Kommission hatte sich entschlossen, nicht über diese Beihilfe zu befinden, da sie eine Prüfung der Informationen abwarten wollte, die Spanien zu den Beihilfen für das genannte Unternehmen in den Jahren 1998 und 2000 übermitteln sollte.

De Commissie motiveerde haar besluit om zich niet over deze steun uit te spreken, door betrokkenen mede te delen dat zij de analyse afwachtte van de informatie die Spanje moest verstrekken over de steun die voor de jaren 1998 en 2000 aan deze onderneming was verleend en waarover Spanje verslag zou doen.


Die Mitgliedstaaten können jetzt Beihilfen gewähren, ohne sie vorher anmelden und die Prüfung abwarten zu müssen.

De lidstaten zullen steun kunnen verlenen zonder aanmelding en standstill-periode hetgeen de administratieve procedure voor steunverlening zal vereenvoudigen.


Diese Prüfung hat keine aufschiebende Wirkung, d. h. der Bestimmungsmitgliedstaat kann die beabsichtigten Maßnahmen ergreifen, ohne das Ergebnis der Prüfung durch die Kommission abwarten zu müssen.

Belangrijk is dat dit onderzoek geen opschortende werking heeft, zodat de lidstaat van bestemming de voorgenomen maatregelen mag vaststellen zonder het resultaat van het onderzoek van de Commissie af te wachten.


Die Lyonnaise des Eaux hatte noch keinen konkreten Preis genannt, weil sie die Prüfung durch die britische Monopolies and Mergers Commission abwarten wollte.

La Lyonnaise des Eaux heeft namelijk in haar voorstel geen prijs genoemd, omdat zij de conclusies van de analyse van de Britse Monopolies and Merger Commission afwacht.


w