Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfung abgeschlossen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Im Vereinigten Königreich umfasst sie lediglich ein dreijähriges Hochschulstudium zu Lasten des Staatshaushalts, an das sich eine drei- bis fünfjährige Ausbildung im Unternehmen anschließt, die mit einer staatlich anerkannten Prüfung abgeschlossen wird - das Ganze zu Lasten des Arbeitgebers und verbunden mit praktischer Berufserfahrung.

In het Verenigd Koninkrijk omvat deze opleiding slechts drie jaar universitaire studies op kosten van de overheid, gevolgd door drie tot vijf jaar opleiding in het bedrijf, afgesloten met een door de staat erkend examen - dat alles op kosten van de werkgever en in combinatie met praktijkervaring.


Wenn diese Prüfung maximal zweimal nicht erfolgreich abgeschlossen wird, dürfen diese Personen die Prüfung nur dann erneut ablegen, wenn sie die in Paragraph 1 erwähnten Bedingungen erfüllen".

Als deze personen maximum twee keer niet slagen voor dat examen, kunnen zij het examen opnieuw afleggen uitsluitend als zij de voorwaarden bedoeld in paragraaf 1 vervullen".


Art. 10 - Der Spezialisierungslehrgang wird durch eine Prüfung abgeschlossen.

Art. 10. De specialisatiecursus wordt door een examen afgesloten.


Art. 9. § 1 - Die Grundausbildung wird durch eine Prüfung abgeschlossen.

Art. 9. § 1. De basiscursus wordt door een examen afgesloten.


Im Zeitraum 2014-2020 werden in drei Runden neue KIC eingerichtet: 2014 wird ein Aufruf für zwei KIC veröffentlicht, 2016 ein weiterer Aufruf für zwei KIC und schließlich 2018 ein Aufruf für eine KIC, sofern die in Artikel 32 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1291/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vorgesehene Prüfung des EIT positiv abgeschlossen wird, wodurch sich die Gesamtzahl der KIC im Zeitraum 2014-2020 auf acht erhöhen wird (was der Einrichtung von 35-45 Kolokationszentren in der ganzen Union entspricht).

Een oproep voor 2 KIG's zal uitgaan in 2014, nog een oproep voor 2 KIG’s in 2016 en tot slot een oproep voor 1 KIG in 2018, mits de evaluatie van het EIT waarin is voorzien in artikel 32, lid 2, van Verordening (EU) nr. 1291/2013 van het Europees Parlement en de Raad , wat leidt tot een portefeuille van 8 KIG4s in de periode 2014-2020 (met inbegrip van het opzetten van 35 tot 45 colocatiecentra binnen de hele Unie).


Hat der zuständige Mitgliedstaat in den in den Anwendungsbereich von Absatz 1 Buchstabe c fallenden Fällen die Prüfung nicht fortgeführt, nachdem der Antragsteller den Antrag zurückgezogen hat, bevor eine Entscheidung in der Sache in erster Instanz ergangen ist, stellt dieser Mitgliedstaat sicher, dass der Antragsteller berechtigt ist, zu beantragen, dass die Prüfung seines Antrags abgeschlossen wird, oder einen neuen Antrag auf internationalen Schutz zu stellen, der nicht als Folgeantrag im Sinne der Richtlinie 2 ...[+++]

Voor de in lid 1, onder c) bedoelde gevallen, indien de verantwoordelijke lidstaat de behandeling van een verzoek had gestaakt omdat de verzoeker het verzoek had ingetrokken voordat in eerste aanleg een beslissing ten gronde was genomen, zorgt die lidstaat ervoor dat de verzoeker gerechtigd is te verzoeken dat de behandeling van zijn verzoek wordt afgerond, of een nieuw verzoek om internationale bescherming in te dienen dat niet wordt behandeld als een volgend verzoek als bedoeld in Richtlijn 2013/32/EU.


entweder mindestens drei Jahre berufliche Ausbildung an einer Fachschule, die mit einer Prüfung abgeschlossen wird, gegebenenfalls ergänzt durch einen ein- oder zweijährigen Spezialisierungskurs, der mit einer Prüfung abgeschlossen wird,

hetzij ten minste drie jaar beroepsopleiding aan een gespecialiseerde school, afgesloten met een examen, eventueel aangevuld met een specialisatiecyclus van één of twee jaar, afgesloten met een examen,


Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens achtjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Sekundarausbildung an einer Medizinfachschule, die mit der "maturitní zkouška "-Prüfung abgeschlossen wird.

voedingsassistent ("nutriční asistent"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen.


Erforderlich ist eine Schul- und Ausbildungszeit von insgesamt mindestens 13 Jahren, einschließlich einer mindestens achtjährigen allgemeinen Schulbildung und einer vierjährigen beruflichen Sekundarausbildung an einer Medizinfachschule, die mit der "maturitní zkouška "-Prüfung abgeschlossen wird. Ernährungsmedizinischer Assistent ("Nutriční asistent")

assistent zorg ("zdravotnický asistent"), overeenkomende met een studiecyclus met een totale duur van ten minste 13 jaar, waarvan gedurende ten minste 8 jaar basisonderwijs en gedurende 4 jaar een beroepsopleiding in een secundaire school voor medisch onderwijs wordt gevolgd, afgesloten met het "maturitní zkouška"-examen;


zugelassener Techniker, zugelassener Baufacharbeiter ("autorizovaný technik, autorizovaný stavitel") Erforderlich ist eine mindestens neunjährige Berufsausbildung, die vier Jahre technische Sekundarausbildung, die mit dem Zeugnis "maturitní zkouška" abgeschlossen wird (technische Sekundarschulprüfung), und fünf Jahre Berufserfahrung umfasst und mit der Prüfung der beruflichen Befähigung für die Ausübung ausgewählter beruflicher Tätigkeiten im Baugewerbe abgeschlossen wird (gemäß Gesetz Nr. 50/1976 Sb (Gesetz über das Bauwesen) und Ges ...[+++]

overeenkomende met een beroepsopleiding met een totale duur van ten minste 9 jaar, bestaande uit 4 jaar secundair technisch onderwijs afgesloten met een "maturitní zkouška"-examen (secundaire technische school) en 5 jaar beroepservaring, afgesloten met een test inzake de beroepsbekwaamheden die nodig zijn voor het uitoefenen van de gekozen beroepsactiviteiten in de bouwsector (overeenkomstig Wet nr. 50/1976 Sb (de Wet op de bouwsector) en Wet nr. 360/1992 Sb.); – bestuurder van een spoorvoertuig ("fyzická osoba řídící drážní vozidlo"),


w