Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "prüft handbuch in ihrer strategischen sitzung " (Duits → Nederlands) :

Die Türkei gehört dem Lenkungsausschuss in Bezug auf die Aufgaben nach Absatz 1 Ziffern i und ii als beratendes Mitglied an, um die uneingeschränkte Koordinierung der Maßnahmen vor Ort zu gewährleisten, ausgenommen sind Fälle in denen der Lenkungsausschuss die strategischen Vorgaben im Hinblick auf die Auflagen prüft, die von der Türkei bei der Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus ...[+++]

Turkije is lid van de stuurgroep in een adviserende rol voor de punten i) en ii) van lid 1 om volledige coördinatie van de maatregelen ter plaatse te waarborgen, behalve wanneer de stuurgroep zich buigt over de strategische leiding inzake de voorwaarden voor steunverlening met betrekking tot de uitvoering van het gezamenlijk actieplan EU-Turkije, of wanneer zij de naleving van deze voorwaarden onderzoekt en beoordeelt.


PCTF erstattet Bericht und prüft das Handbuch in ihrer strategischen Sitzung 2006.

TFHP rapporteert en bespreekt handboek in zijn strategische vergadering in 2006.


In ihrer Sitzung vom 17. Januar 2013 prüfte die Konferenz der Präsidenten einen Evaluierungsbericht über die Versuchsperiode, der vom zuständigen Vizepräsidenten, Edward McMillan-Scott, erstellt und vorgelegt worden war, und beschloss, das überarbeitete Format der Fragestunde zu bestätigen, die weiterhin monatlich für eine Dauer von 90 Minuten stattfinden sollte.

Op haar vergadering van 17 januari 2013 behandelde de Conferentie van voorzitters het evaluatierapport over de proefperiode van de hand van ondervoorzitter McMillan-Scott en besloot zij tot de definitieve invoering van de gewijzigde opzet van het vragenuur, dat maandelijks zou worden gehouden en telkens 90 minuten zou duren.


− Herr Präsident, es zeugt von der Bedeutung, die dieses Haus unserer strategischen Beziehung mit China beimisst, dass diese Debatte während Ihrer konstituierenden Sitzung angesetzt wurde.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een teken van het belang dat dit Huis hecht aan onze strategische relatie met China, dat dit debat is gepland tijdens onze inaugurele zitting.


− Herr Präsident, es zeugt von der Bedeutung, die dieses Haus unserer strategischen Beziehung mit China beimisst, dass diese Debatte während Ihrer konstituierenden Sitzung angesetzt wurde.

(EN) Mijnheer de Voorzitter, het is een teken van het belang dat dit Huis hecht aan onze strategische relatie met China, dat dit debat is gepland tijdens onze inaugurele zitting.


In ihrer strategischen Überprüfung zur besseren Rechtsetzung vom November 2006 hat die Kommission unsere politischen Prioritäten im Einzelnen aufgeführt und dabei die Meinungen berücksichtigt, die das Europäische Parlament auf seiner Sitzung zu diesem Thema im April 2006 dargelegt hat.

In de strategische evaluatie van betere regelgeving van november 2006 zijn onze politieke prioriteiten gedetailleerd beschreven, waarbij rekening werd gehouden met de standpunten die het Parlement in de vergaderperiode van april 2006 over dit onderwerp had verwoord.


Die Delegation des Parlaments prüfte dieses Paket in ihrer Sitzung vom 6. Februar 2002. Dabei wurde beschlossen, zwei Änderungen vorzunehmen.

De delegatie van het Parlement behandelde dit pakket op haar vergadering van 6 februari 2002 en besloten werd het geheel te aanvaarden onder voorbehoud van twee wijzigingen.


Die Kommission prüfte bei ihrer Sitzung vom 6. September 1995 sämtliche Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Marokko auf der Grundlage von Berichten über die mit diesem Land laufenden Verhandlungen, die Vizepräsident Marín und das Mitglied der Kommission, Frau Bonino, vorgelegt hatten. 2. Sie ist überzeugt, daß Marokko insbesondere in Anbetracht der neuen Mittelmeerpolitik ein der Europäischen Union äußerst nahestehender Partner bleiben kan ...[+++]

Op haar vergadering van 6 september 1995 heeft de Commissie alle betrekkingen tussen de Europese Unie en Marokko onder de loupe genomen, aan de hand van de door vice-voorzitter Marín en het Commissielid mevrouw Bonino ingediende verslagen over de huidige onderhandelingen met dat land. 2. Zij is ervan overtuigd dat Marokko een uiterst hechte partner van de Europese Unie moet blijven, met name gezien het nieuwe Middellandse- Zeebeleid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüft handbuch in ihrer strategischen sitzung' ->

Date index: 2024-10-02
w