Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embedded System Designerin
Embedded-System-Designer
Embedded-System-Designerin
Motor auf Prüfstand aufstellen
Motor auf Prüfstand positionieren
Motor auf Prüfstand stellen
Neutralteilcheninjektor-Prüfstand
Prüfstand
Prüfstand für Feuerwaffen
Prüfstände bedienen
Solenoid-Prüfstand
Störungssicheres System
System zur Finanzierung der EU
System zur Finanzierung der Europäischen Union
System zur Finanzierung der Gemeinschaft

Vertaling van "prüfstands des systems " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Motor auf Prüfstand aufstellen | Motor auf Prüfstand positionieren | Motor auf Prüfstand stellen

motor op testbank plaatsen




Neutralteilcheninjektor-Prüfstand

neutrale-test-bundelfaciliteit








Embedded System Designerin | Embedded-System-Designer | Embedded System Designer/Embedded System Designerin | Embedded-System-Designerin

embedded software engineer | ingenieur voor geïntegreerde systemen | embedded software designer | embedded systems designer


System zur Finanzierung der EU [ System zur Finanzierung der Europäischen Union | System zur Finanzierung der Gemeinschaft ]

financieringsstelsel van de EU [ financieringsstelsel van de Europese Unie | regeling van communautaire financiering ]


Europäisches System nationaler volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen

Europees systeem van nationale rekeningen


störungssicheres System

systeem met positieve veiligheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Damit die Bewegung des Rollenprüfstands und die Ausgabedaten synchronisiert werden können, müssen beide Systeme (Prüfstand und Navigationssystem) gleichzeitig (± 1 s) anlaufen.

Om de beweging van de rollenbank met de output van het navigatiesysteem te synchroniseren, moeten beide systemen (de testbank en het navigatiesysteem) op hetzelfde tijdstip (± 1 s) worden gestart.


Es geht wirklich darum, das System als Ganzes auf den Prüfstand zu stellen und es wird im Rahmen des Weißbuchs, aber auch im Europäischen Parlament Gelegenheit geben, unsere eigenen Maßnahmen zur Förderung alternativer Beförderungsmittel, einschließlich der Art, wie wir selbst arbeiten, zu überdenken.

We moeten echt het gehele systeem herzien, en we zullen in het kader van het witboek, maar ook binnen het Europees Parlement, de kans hebben om te kijken naar onze steun voor andere vervoersmiddelen en naar onze eigen manier van werken, en daarin verandering te brengen.


Obgleich die Aussichten für den Abschluss ehrgeiziger multilateraler Abkommen nicht besonders günstig sind, empfiehlt es sich in diesem Zusammenhang, darauf zu bestehen, dass das WTO-System auf den Prüfstand gestellt und dabei dem Stellenwert der KMU und ihren Interessen und Bedürfnissen Rechnung getragen wird.

Ofschoon de vooruitzichten voor multilaterale langetermijnovereenkomsten niet bijzonder bemoedigend zijn, is het goed hier aan te dringen op de noodzaak het WTO-systeem dusdanig te herzien dat sterker rekening wordt gehouden met de rol van KMO's en met hun belangen en behoeften.


Darum stimme ich dem Parlament vollkommen zu, und auch die Kommission hält es für notwendig, das gesamte System der CE-Kennzeichnung auf den Prüfstand zu stellen.

Ik ben het dan ook helemaal eens met het Parlement. De Commissie ziet ook in dat het volledige systeem van de CE-markering opnieuw onder de loep moet worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur Beschleunigung des Alterungsvorgangs dürfen die Einstellungen des Motors auf dem Prüfstand geändert werden, um die Beladungszeiten des Systems zu verkürzen.

Om het verouderingsproces te versnellen mogen de motorinstellingen op de testbank worden gewijzigd om de belastingstijd van het systeem in te korten.


Seit Oktober 2002 gestatten es die für EGNOS geschaffenen Infrastrukturen, im Rahmen des Prüfstands des Systems (EGNOS System Test Bed, ESTB) ganz Europa und den Mittelmeerraum erfolgreich abzudecken.

Sinds de maand oktober 2002 maken de voor het programma EGNOS geïnstalleerde infrastructuren het mogelijk, in het kader van de proefbank van het systeem ("EGNOS System Test Bed" afgekort "ESTB"), met succes heel Europa en het Middellandse-Zeebekken te bestrijken.


Seit Oktober 2002 gestatten es die für EGNOS geschaffenen Infrastrukturen, im Rahmen des Prüfstands des Systems (EGNOS System Test Bed, ESTB) ganz Europa und den Mittelmeerraum erfolgreich abzudecken.

Sinds de maand oktober 2002 maken de voor het programma EGNOS geïnstalleerde infrastructuren het mogelijk, in het kader van de proefbank van het systeem ("EGNOS System Test Bed" afgekort "ESTB"), met succes heel Europa en het Middellandse-Zeebekken te bestrijken.


Schließlich möchte ich die europäische Industrie aufrufen, alle ihr in der EU und in China zur Verfügung stehenden Mittel zu nutzen, um ihre eigenen Rechte zu schützen und das System auf den Prüfstand zu stellen.

Tot slot wil ik de Europese industrie aanmoedigen gebruik te maken van alle beschikbare instrumenten in de EU en in China teneinde haar eigen rechten te beschermen en het stelsel te testen.


Gehört zu dem System ein Prüfstand-Schalldämpfer, so kann auch dieser isoliert werden.

Indien het systeem een proefbankdemper omvat, mag de demper ook worden geïsoleerd.


Gehört zu dem System ein Prüfstand-Schalldämpfer, so kann auch dieser isoliert werden.

Indien het systeem een proefbankdemper omvat, mag de demper ook worden geïsoleerd.


w