Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Prüfer
Fraud-AnalystIn
Klinischer Prüfer
Prüfer
Prüfer Lokomotivenantriebe
Prüfer Triebfahrzeugantriebe
Prüfer der Betriebshygiene
Prüfer im Bereich Finanzbetrug
Prüfer von Luftfahrtgerät
Prüfer-Panel
Prüferin Triebfahrzeugantriebe
Prüferin im Bereich Finanzbetrug
Prüferin von Luftfahrtgerät
Qualitätsprüferin Flugzeugmontage

Traduction de «prüfers — dienen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Prüfer Lokomotivenantriebe | Prüfer Triebfahrzeugantriebe | Prüfer Lokomotivenantriebe/Prüferin Lokomotivenantriebe | Prüferin Triebfahrzeugantriebe

ingenieur locomotieven | tester treinmotoren | tester motoren rollend materieel | testingenieur




Prüfer von Luftfahrtgerät | Qualitätsprüferin Flugzeugmontage | Prüfer von Luftfahrtgerät/Prüferin von Luftfahrtgerät | Prüferin von Luftfahrtgerät

controleur luchtvaartassemblage


Fraud-AnalystIn | Prüfer im Bereich Finanzbetrug | Prüfer im Bereich Finanzbetrug/Prüferin im Bereich Finanzbetrug | Prüferin im Bereich Finanzbetrug

analist financiële fraude | financieel forensisch deskundige | forensisch accountant | fraudeanalist












TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in Tabelle 1 aufgeführten Werte stellen lediglich Richtwerte dar und sollten als Richtschnur zur Einstufung des gegebenen Mangels unter Berücksichtigung der besonderen Umstände – abhängig insbesondere von der Art der Ladung und vom Ermessen des Prüfers - dienen.

De waarden in onderstaande tabel zijn indicatief en moeten worden gezien als een richtsnoer voor het bepalen van de categorie van het gebrek in het licht van de specifieke omstandigheden (met name afhankelijk van de aard van de lading) en volgens de beslissingsbevoegdheid van de controleur.


Die in Tabelle 1 aufgeführten Werte stellen lediglich Richtwerte dar und sollten als Richtschnur zur Einstufung des gegebenen Mangels unter Berücksichtigung der besonderen Umstände — abhängig insbesondere von der Art der Ladung und vom Ermessen des Prüfers — dienen.

De waarden in onderstaande tabel zijn indicatief en moeten worden gezien als een richtsnoer voor het bepalen van de categorie van het gebrek in het licht van de specifieke omstandigheden (met name afhankelijk van de aard van de lading) en volgens de beslissingsbevoegdheid van de controleur.


53. schlägt vor, dass die einzelstaatlichen Rechnungsprüfungsorgane als unabhängige externe Prüfer und unter Beachtung der internationalen Prüfungsgrundsätze nationale Prüfbescheinigungen über die Verwaltung der EU-Mittel ausstellen, die als Grundlage für die nationalen Verwaltungserklärungen dienen würden; fordert die Kommission auf, die Möglichkeit einer Änderung und Anpassung des Entlastungszeitplans zu prüfen, um rechtzeitige Prüfungen dieser nationalen Verwaltungserklärungen durch die (einzelstaatlichen) externen Rechnungsprüfer ...[+++]

53. stelt voor dat de nationale controle-instanties, in hun hoedanigheid van onafhankelijke externe controleurs en met inachtneming van de internationale auditnormen, nationale controleattesten betreffende het beheer van de EU-middelen afleveren, die de basis zullen vormen voor de nationale beheersverklaringen; vraagt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen het tijdschema voor kwijting te wijzigen of aan te passen om tijdige controles van deze nationale beheersverklaringen door de (nationale) externe controleurs mogelijk te maken;


Bezogen auf die Artikel 45 Absatz 6, 46 Absatz 2 und 47 Absatz 3 der Richtlinie 2006/43/EG betreffend die Frage der Drittländer (Prüfer und Prüfungsunternehmen aus Drittländern und zuständigen Stellen eines Drittstaates) schlägt der Ausschuss die Einführung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle für die Artikel 45 Absatz 6, 46 Absatz 2 und 47 Absatz 3 für Maßnahmen vor, die auf die Schaffung allgemeiner Gleichwertigkeitskriterien (beziehungsweise die Zusammenarbeit zwischen zuständigen Behörden im Fall der Gleichwertigkeit) abzielen und die dazu dienen, nichtwes ...[+++]

Voor wat betreft de artikelen 45, lid 6, 46, lid 2 en 47, lid 3 van richtlijn 2006/43/EG die betrekking hebben op aspecten die derde landen betreffen (accountants en accountantsentiteiten van een derde land en bevoegde autoriteiten van een derde land) stelt de commissie voor de regelgevingsprocedure met toetsing toe te passen op maatregelen die gericht zijn op de vaststelling van algemene gelijkwaardigheidscriteria (of het vergemakkelijken van de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten in het geval van gelijkwaardigheid) en niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfers — dienen' ->

Date index: 2025-10-21
w