Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfers wird dadurch noch erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

Aus dem in B.9 bis B.13 Erwähnten ergibt sich, dass Artikel 2262bis § 1 Absatz 2 des Zivilgesetzbuches, indem dadurch der Geschädigte eines Wettbewerbsverstoßes verpflichtet wird, innerhalb der in dieser Bestimmung vorgesehenen Verjährungsfrist eine Klage bei dem Zivilrichter auf Ersatz des durch einen Wettbewerbsverstoß entstandenen Schadens einzureichen, während das administrative Durchsetzungsverfahren noch nicht endgültig beend ...[+++]

Uit hetgeen is vermeld in B.9 tot B.13 vloeit voort dat artikel 2262bis, § 1, tweede lid, van het Burgerlijk Wetboek, door de benadeelde van een mededingingsinbreuk te verplichten om binnen de verjaringstermijn waarin die bepaling voorziet een rechtsvordering bij de burgerlijke rechter in te stellen voor de vergoeding van schade uit een mededingingsinbreuk, terwijl de administratiefrechtelijke handhavingsprocedure nog niet definitief is beëindigd, op onevenredige wijze inbreuk maakt op de rechten van de benadeelde.


Die Situation wird dadurch noch verschärft, dass Frauen im Alter oftmals immer noch ihre Eltern pflegen und die Enkel betreuen, wofür sie keine Entlohnung erhalten und wofür sie ihr gesamtes Einkommen oder ihre Ersparnisse aufbringen müssen.

Daar komt vaak nog eens bij dat oudere vrouwen vaak nog voor hun ouders zorgen en tegelijkertijd voor de kleinkinderen, dat daar geen financiële vergoeding tegenover staat en dat vrouwen er al hun inkomen of spaargeld aan uitgeven.


Mit der Richtlinie wird der Gläubigerschutz erhöht und ein Beitrag zu einem besseren Funktio­nieren des EU-Binnenmarkts geleistet; dadurch wird die Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen, insbesondere von kleinen und mittleren Unternehmen, verbessert.

Dit zal leiden tot een betere bescherming van de schuldeisers en tot een betere werking van de interne markt van de EU, waardoor het concurrentievermogen van ondernemingen, en met name van kleine en middelgrote ondernemingen, wordt bevorderd.


Ihre Abhängigkeit wird dadurch weiter erhöht, dass eine erhebliche Zahl von Migranten am Rand der Gesellschaft lebt und ihr Zugang zum öffentlichen, politischen und wirtschaftlichen Leben sehr begrenzt ist.

Volgens Eurostat groeit het aantal vrouwelijke migranten gestaag.


Ihre Abhängigkeit wird dadurch weiter erhöht, dass eine erhebliche Zahl von Migranten am Rand der Gesellschaft lebt und ihr Zugang zum öffentlichen, politischen und wirtschaftlichen Leben sehr begrenzt ist.

Volgens Eurostat groeit het aantal vrouwelijke migranten gestaag.


Außerdem wird die Modulation erhöht, d. h., die Direktzahlungen an die Landwirte werden gekürzt und die dadurch frei werdenden Mittel in den Fonds für die Entwicklung des ländlichen Raums eingestellt.

De ministers spraken voorts af de modulatieniveaus op te trekken door de rechtstreekse betalingen aan de landbouwers te verlagen en de aldus vrijgekomen middelen over te hevelen naar het fonds voor plattelandsontwikkeling.


Die Lage wird dadurch noch verschärft, dass Mittel aus dem ersten Pfeiler auf den zweiten Pfeiler übertragen werden, ohne das dominierende Marktstützungsmodell in Frage zu stellen.

Deze situatie wordt alleen nog maar erger gemaakt door de overheveling van middelen uit de eerste pijler naar de tweede pijler zonder vraagtekens te zetten bij het dominante model van steun aan de markt.


Dadurch wird die Einsehbarkeit erhöht und dem Anhörungsbeauftragten mehr Gewicht verliehen, wodurch der Schutz der legitimen Interessen der Parteien an einer ausgewogenen Durchführung der Verfahren gestärkt und die Transparenz der Kommissionsverfahren erheblich verbessert werden.

Aldus zal tevens het gewettigde belang van de partijen bij een eerlijk verloop van de procedure beter worden beschermd en zal de doorzichtigheid van de procedures bij de Commissie aanzienlijk worden vergroot.


Die Lage wird dadurch kompliziert, daß seit Ende 1993 im Lager Mazar-l-Shariff im Norden Afghanistans noch immer 39.000 tadschikische Flüchtlinge leben, die bessere Sicherheitsbedingungen abwarten, um in ihr Ursprungsland, das benachbarte Tadschikistan, zurückzukehren, wo noch immer Wirren herrschen.

Aangezien daar niet in de drinkwaterbehoeften kan worden voorzien, zou onmiddellijk moeten worden opgetreden. De situatie wordt nog bemoeilijkt door de aanwezigheid sedert 1993 in het kamp van Mazar-I-Shariff in het noorden van Afghanistan van 39.000 Tadzjiekse vluchtelingen, die daar wachten op een verbetering van de veiligheidssituatie om terug te keren naar hun land van herkomst, het buurland Tadzjikistan, dat nog steeds ten prooi is aan onlusten.


Die wissenschaftliche Kompetenz der Agentur und ihrer Ausschüsse wird durch einen Netzverbund von 2.000 Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten noch erhöht.

De wetenschappelijke mogelijkheden van het Europees Bureau en zijn comités worden nog uitgebreid door het netwerk van 2.000 deskundigen in de Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfers wird dadurch noch erhöht' ->

Date index: 2021-10-02
w