Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfers 2003 noch nicht in vollem umfang umgesetzt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Möglichkeiten für Reformen wurden in vielen Mitgliedstaaten jedoch noch nicht in vollem Umfang ausgeschöpft.

Er is echter in veel lidstaten nog ruimte voor hervormingen.


(3) Kroatien ist daher verpflichtet, einzelstaatliche Visa für die Einreise in oder die Durchreise durch sein Hoheitsgebiet für Staatsangehörige von Drittländern mit einem einheitlichen Visum oder einem Visum für einen langfristigen Aufenthalt oder einer Aufenthaltserlaubnis eines Mitgliedstaats, der den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang umsetzt (nachstehend „Schengen-Mitgliedstaat“), oder ähnlichen, von [Bulgarien] , [Rumänien] 1 – Mitgliedstaaten, die diesen Besitzstand ...[+++]

(3) Derhalve moet Kroatië voor toegang tot of doorreis over zijn grondgebied nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een eenvormig visum, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfstitel verleend door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, of van een soortgelijk document afgegeven door [Bulgarije] , Cyprus [en Roemenië] 1 , lidstaten die het Schengena ...[+++]


(3) Kroatien ist daher verpflichtet, einzelstaatliche Visa für die Einreise in oder die Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet für Staatsangehörige von Drittländern mit einem einheitlichen Visum oder einem Visum für einen langfristigen Aufenthalt oder einer Aufenthaltserlaubnis eines Mitgliedstaats, der den Schengen-Besitzstand in vollem Umfang umsetzt (nachstehend „Schengen-Mitgliedstaat“), oder ähnlichen, von Zypern – einem Mitgliedstaat, der diesen Besitzstand noch nicht in vollem Umf ...[+++]

(3) Derhalve moet Kroatië voor toegang tot of doorreis over zijn grondgebied nationale visa verlenen aan onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een eenvormig visum, een visum voor verblijf van langere duur of een verblijfstitel verleend door een lidstaat die het Schengenacquis volledig toepast, of van een soortgelijk document afgegeven door Cyprus, een lidstaat die het Schengenacquis nog ...[+++]


3. stellt fest, dass einige der wichtigsten Anforderungen der Haushaltsordnung (Mindestkontrollnormen, Chartas für die Finanzakteure, Ausmaß des Mandats des Internen Prüfers) 2003 noch nicht in vollem Umfang umgesetzt wurden;

3. stelt vast dat aan een aantal van de belangrijkste vereisten van het Financieel Reglement (minimumnormen voor controle, handvesten voor de financiële actoren, reikwijdte van de opdracht van de intern controleur) in 2003 niet volledig is voldaan;


15. hebt die Bedeutung von wachstumsfördernden Reformen in Europa hervor und verweist auf die unverzügliche Vollendung des Binnenmarkts als wichtigste Priorität; unterstreicht, dass die EU-Institutionen sich dazu verpflichtet haben, die zwölf Schwerpunkte der Binnenmarktakte als vorrangige Themen zu betrachten; fordert die Kommission auf, Maßnahmen gegen die Mitgliedstaaten zu ergreifen, die die Dienstleistungsrichtlinie noch nicht in vollem Umfang umgesetzt haben;

15. onderstreept de behoefte aan groeibevorderende hervormingen in Europa en benadrukt dat de onmiddellijke voltooiing van de interne markt de overkoepelende prioriteit is; benadrukt dat de EU-instellingen zich ertoe hebben verbonden om de twaalf hefbomen van de Single Market Act als prioritaire punten te behandelen; verzoekt de Commissie maatregelen te nemen tegen de lidstaten die de dienstenrichtlijn nog niet volledig ten uitvoer hebben ...[+++]


1. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission beschlossen hat, den in ihrem Beschluss 2005/924/EG aufgeführten Ländern Präferenzen im Rahmen des APS+ zu gewähren; ist besorgt darüber, dass mehrere dieser Länder bisher jedoch die grundlegenden Übereinkommen der IAO noch nicht in vollem Umfang umgesetzt haben;

1. neemt kennis van het besluit van de Commissie om de landen die in haar besluit 2005/924/EG worden opgesomd toe te staan gebruik te maken van de SPG+; is verontrust over het feit dat een aantal van deze landen de basisverdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie nog steeds niet volledig ten uitvoer hebben gelegd;


Dennoch muss festgehalten werden, dass der Konjunkturaufschwung und die „Wachstumsdividende“ der Strukturreformen nicht in vollem Umfang zur Finanzkonsolidierung genutzt wurden. Das strukturelle Defizit (d. h. das konjunkturbereinigte Defizit ohne Anrechnung einmaliger und sonstiger befristeter Maßnahmen) dürfte sich in der Folge von ungefähr 1 % des BIP im Jahr 2003 auf etwa ...[+++]

Als gevolg daarvan zou het structurele tekort (d.w.z. het conjunctuurgezuiverde tekort, ongerekend eenmalige en andere tijdelijke maatregelen) zijn verslechterd van circa 1,5 % van het bbp in 2003 tot ongeveer 3 % van het bbp in 2006, waarna het wederom verbeterde tot zowat 2,5 % van het bbp in 2007.


Das Programm wurde noch nicht in vollem Umfang umgesetzt.

Het programma is nog niet volledig ten uitvoer gelegd.


Bedauerlicherweise wurden Diagnose, Bewertung und Empfehlungen nicht in vollem Umfang in der Ergänzung zur Programmplanung umgesetzt.

Helaas zijn de diagnose, evaluatie en aanbevelingen niet volledig in het programmacomplement overgenomen.


Bedauerlicherweise wurden Diagnose, Bewertung und Empfehlungen nicht in vollem Umfang in der Ergänzung zur Programmplanung umgesetzt.

Helaas zijn de diagnose, evaluatie en aanbevelingen niet volledig in het programmacomplement overgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfers 2003 noch nicht in vollem umfang umgesetzt wurden' ->

Date index: 2022-09-23
w