Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfenden stoffes wird » (Allemand → Néerlandais) :

Um die Zahl der Tierversuche zu verringern, sollte Anhang VII Nummer 8.3 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 dahingehend geändert werden, dass die Anwendung dieser alternativen Methoden gestattet wird, wenn geeignete Informationen auch durch dieses Vorgehen gewonnen werden können und die verfügbaren Testmethoden für den zu prüfenden Stoff anwendbar ist.

Ter vermindering van dierproeven moet bijlage VII, punt 8.3, bij Verordening (EG) nr. 1907/2006 worden gewijzigd om het gebruik van deze alternatieve methoden toe te staan wanneer op die manier toereikende informatie kan worden verkregen en wanneer de beschikbare testmethoden van toepassing zijn op de te testen stof.


Wird eine neue Prüfung erforderlich und treten beim Screeningtest Schwierigkeiten auf (z. B. Hemmungen wegen der Toxizität des zu prüfenden Stoffes), ist die Prüfung mit einer niedrigen Dosis des Tensids zu wiederholen und der Abbau durch C-Messungen oder chemische Analysen zu überwachen.

Als een nieuwe test nodig is en er experimentele problemen met de screeningtest rijzen (bijvoorbeeld remming door toxiciteit van de teststof), herhaal dan de test met een lage dosering oppervlakteactieve stof en volg de afbraak door C-metingen of chemische analyses.


Wird eine neue Prüfung erforderlich und treten beim Screeningtest Schwierigkeiten auf (z. B. Hemmungen wegen der Toxizität des zu prüfenden Stoffes), ist die Prüfung mit einer niedrigen Dosis des Tensids zu wiederholen und der Abbau durch 14C-Messungen oder chemische Analysen zu überwachen.

Als een nieuwe test nodig is en er experimentele problemen met de screeningtest rijzen (bijvoorbeeld remming door toxiciteit van de teststof), herhaal dan de test met een lage dosering oppervlakteactieve stof en volg de afbraak door 14C-metingen of chemische analyses.


Ist eine neue Prüfung erforderlich und treten beim Screeningtest Probleme auf (z. B. Schwierigkeiten wegen der Toxizität des zu prüfenden Stoffes), wird die Prüfung mit einer niedrigen Tensiddosis wiederholt und der Abbau mithilfe der C14-Methode oder durch chemische Analysen überwacht.

Als nieuwe tests nodig zijn of als er bij de screeningtest problemen optreden (zoals remming wegens toxiciteit van de teststof), wordt de test herhaald bij een lage dosering van de oppervlakteactieve stof, waarbij de afbraak wordt gevolgd met C-metingen of chemische analyses.


Ist eine neue Prüfung erforderlich und treten beim Screeningtest Probleme auf (z. B. Schwierigkeiten wegen der Toxizität des zu prüfenden Stoffes), wird die Prüfung mit einer niedrigen Tensiddosis wiederholt und der Abbau mithilfe der C14-Methode oder durch chemische Analysen überwacht.

Als nieuwe tests nodig zijn of als er bij de screeningtest problemen optreden (zoals remming wegens toxiciteit van de teststof), wordt de test herhaald bij een lage dosering van de oppervlakteactieve stof, waarbij de afbraak wordt gevolgd met 14C-metingen of chemische analyses.


Dies trifft insbesondere auf einige zentrale Punkte zu: die vorgesehene Überarbeitung der Liste prioritärer Stoffe, die nun direkt an Umweltqualitätsstandards gebunden ist und innerhalb von zwei Jahren nach Inkrafttreten dieser Richtlinie vorgelegt wird; die Liste der nach Änderung der bestehenden Liste zu prüfenden Kandidatenstoffe und die Kriterien für die Bestandsaufnahme der Emissionen, Einleitungen und Verluste und für Mischu ...[+++]

Dit geldt met name voor de volgende belangrijke punten: de verdere herziening van de lijst met prioritaire stoffen, die nu duidelijk is gekoppeld aan milieukwaliteitsnormen en binnen twee jaar na de inwerkingtreding van deze richtlijn zal worden voorgesteld; de lijst van mogelijke stoffen die moeten worden onderzocht wanneer de bestaande lijst is herzien; en de criteria voor het inventariseren van emissies, lozingen en lekken, en die voor mengzones.


(2) Die Kommission wurde von dem Berichterstatter eines Mitgliedstaats über die Notwendigkeit unterrichtet, von den Importeuren oder Herstellern eines mit Vorrang zu prüfenden Stoffes, für den eine Risikobewertung durchgeführt wird, innerhalb bestimmter Fristen weitere Prüfungen zu verlangen.

(2) De Commissie is door een als rapporteur aangewezen lidstaat in kennis gesteld van de noodzaak om van de importeurs of fabrikanten van een bepaalde prioriteitsstof die aan een risicobeoordeling is onderworpen te verlangen dat deze binnen een bepaalde periode verder wordt onderzocht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfenden stoffes wird' ->

Date index: 2025-04-23
w