Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Ausarbeitung der Fragen
FAQ-Datei
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Fragen und Antworten
Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten
Liste der zu prüfenden Güter
Manager für psychosoziale Fragen
Vorderes Crash-Bereich des zu prüfenden Fahrzeugs
Zugauskünfte erteilen
Zustand der zu prüfenden Einrichtung

Vertaling van "prüfenden fragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vorderes Crash-Bereich des zu prüfenden Fahrzeugs

frontale trefplaats van het te beproeven voertuig


Zustand der zu prüfenden Einrichtung

toestand van de IUT interface


Liste der zu prüfenden Güter

Goods Review List | GRL [Abbr.]


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


Manager für psychosoziale Fragen

psychosociaal manager






Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


Fragen über das Bahnbeförderungsangebot beantworten | Zugauskünfte erteilen

vragen over treinvervoerdiensten beantwoorden


Patienten/Patientinnen über Fragen zur Gesundheit und des Lebensstils informieren

patiënten adviseren over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten advies geven over gezondheids- en levensstijlproblemen | patiënten raad geven over gezondheids- en levensstijlproblemen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. unterstützt die vereinbarten Ziele, die Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu fördern, Partnerschaften im wirtschaftlichen Bereich zwischen Asien und Europa herzustellen und eine spezielle Taskforce in den Bereichen Handel, Investitionen und Finanzen zu schaffen; regt an, in die zu prüfenden Fragen auch die Errichtung eines Eurobond-Marktes in Asien und die Verwendung des Euro als internationale Währung einzubeziehen, und wünscht, über den Zwischenbericht, der den Außen-, Wirtschafts- und Finanzministern 2003 vorgelegt wird, informiert zu werden;

24. steunt de overeengekomen doelstellingen met betrekking tot de bevordering van interregionale samenwerking bij de totstandbrenging van economische partnerschappen tussen Azië en Europa en de oprichting van een speciale task force op het gebied van handel, investeringen en financiën; stelt voor aan de te behandelen onderwerpen toe te voegen de totstandbrenging van een eurobondmarkt in Azië en het gebruik van de euro als internationale valuta, en dringt erop aan in kennis te worden gesteld van het tussentijds verslag dat in 2003 aan de ministers van Buitenlandse Zaken, Economische Zaken en Financiën wordt voorgelegd;


23. unterstützt die vereinbarten Ziele, die Zusammenarbeit zwischen den Regionen zu fördern, Partnerschaften im wirtschaftlichen Bereich zwischen Asien und Europa herzustellen und eine spezielle Taskforce in den Bereichen Handel, Investitionen und Finanzen zu schaffen; regt an, in die zu prüfenden Fragen auch die Errichtung eines Eurobond-Marktes in Asien und die Verwendung des Euro als internationale Währung einzubeziehen, und wünscht, über den Zwischenbericht, der den Außen-, Wirtschafts- und Finanzministern 2003 vorgelegt wird, informiert zu werden;

23. steunt de overeengekomen doelstellingen met betrekking tot de bevordering van interregionale samenwerking bij de totstandbrenging van economische partnerschappen tussen Azië en Europa en de oprichting van een speciale task force op het gebied van handel, investeringen en financiën; stelt voor aan de te behandelen onderwerpen toe te voegen de totstandbrenging van een eurobondmarkt in Azië en het gebruik van de euro als internationale valuta, en dringt erop aan in kennis te worden gesteld van het tussentijds verslag dat in 2003 aan de ministers van Buitenlandse Zaken, Economische Zaken en Financiën wordt voorgelegd;


B. in der Erwägung, dass das Konsultationspapier der Kommission einen ersten Schritt darstellt, um die zu prüfenden Fragen und Optionen aufzuzeigen, und erwartet wird, dass der Basler Ausschuss Anfang 2001 weitere Vorschläge unterbreiten wird,

B. overwegende dat het overlegdocument van de Commissie de eerste fase vormt bij het vaststellen van kwesties en mogelijkheden die overwogen moeten worden, en dat het Bazelse Comité naar verwachting begin 2001 verdere voorstellen zal doen,


Dagegen wird die rasche Annahme der zu prüfenden Vorschläge, die alle im Zusammenhang mit der Durchführung des Beschlusses noch bestehenden Probleme löst, dem EP die Möglichkeit geben, seine Anstrengungen auf diese wichtigen Fragen zu konzentrieren, um noch besser garantieren zu können, dass die europäischen Organe wirksam und demokratisch arbeiten.

De snelle goedkeuring van onderhavige voorstellen zal daarentegen het Europees Parlement in staat stellen zijn energie op deze fundamentele vraagstukken te richten ten einde de doeltreffendheid en het democratische karakter van de werking van de Europese instellingen beter te garanderen, aangezien aldus alle nog bestaande problemen in verband met de toepassing van het besluit van 1999 kunnen worden geregeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generell wurde die Auffassung vertreten, daß zu den verbesserungsbedürftigen Bereiche insbesondere die Auswahl der von den SLIM-Teams zu prüfenden Fragen sowie Tempo und Umfang der Umsetzung der Empfehlungen dieses Teams zählen.

In het algemeen waren de delegaties van mening dat onder andere en met name de volgende aspecten verbetering behoeven: de keuze van de onderwerpen die door de SLIM-teams worden onderzocht, en de snelheid waarmee en de mate waarin de aanbevelingen van deze teams worden uitgevoerd.


Der Ausschuß gibt seine Stellungnahme zu diesem Entwurf innerhalb einer Frist ab, die der Vorsitzende entsprechend der Dringlichkeit der zu prüfenden Fragen bestimmen kann.

Het comité brengt advies uit over dit ontwerp binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie.


Der Ausschuß nimmt zu diesen Maßnahmen innerhalb einer Frist Stellung, die der Vorsitzende entsprechend der Dringlichkeit der zu prüfenden Fragen bestimmen kann.

Het comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de materie.


Die kürzlich geführte Aussprache über die Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren und die Reaktionen auf den im Anschluß zu prüfenden Bericht über Pensionsfonds verdeutlichen die Komplexität und Bedeutung dieser Fragen.

Het debat dat wij onlangs over collectieve beleggingsfondsen hebben gevoerd, alsook de reacties die het verslag over pensioenfondsen heeft opgeroepen, tonen de ingewikkeldheid en het belang van deze onderwerpen aan.


Der Ausschuß gibt seine Stellungnahme zu diesen Entwürfen innerhalb einer Frist ab, die der Vorsitzende nach Maßgabe der Dringlichkeit der zu prüfenden Fragen festsetzen kann.

Het Comité brengt over deze ontwerpen advies uit binnen een termijn die de voorzitter kan vaststellen naar gelang van de urgentie van de te behandelen vraagstukken.


IN DEM EINBERUFUNGSSCHREIBEN SETZT DER VORSITZENDE DIE VOM AUSSCHUSS ZU PRÜFENDEN FRAGEN FEST . DIESER PRÜFT JEDOCH AUCH ANDERE UNTER SEINE ZUSTÄNDIGKEIT FALLENDE FRAGEN , WENN DIE MEHRHEIT DER MITGLIEDER ZUSTIMMT .

In de oproepingsbrief stelt de Voorzitter de lijst vast van de door het Comité te behandelen onderwerpen . Het Comité onderzoekt echter tevens andere vraagstukken waartoe het bevoegd is , indien de meerderheid der leden hiermede akkoord gaat .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfenden fragen' ->

Date index: 2025-02-07
w