Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfen verweist ferner » (Allemand → Néerlandais) :

38. verweist ferner auf seine Aufforderung an die Kommission, zur Durchsetzung der Regulierungsziele Vorschläge einzubringen, die sich damit beschäftigen, wie im Vorfeld neuer Rechtsvorschriften, durch die Kosten für Unternehmen entstehen, ein entsprechender Kostenausgleich erfolgen kann; stellt fest, dass eine Rechtsvorschrift der EU weder automatisch bedeutet, 28 einzelstaatliche Rechtsvorschriften zugunsten eines europäischen Rechts nicht weiterzuverwenden, noch automatisch bedeutet, das eine neue europäische Rechtsvorschrift weniger Belastungen auferlegt als die entsprechenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften; fordert die Kommi ...[+++]

38. herinnert bovendien aan zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen in te dienen voor de compensatie van regelgevingslasten, wat zou vereisen dat voordat nieuwe wetgeving wordt ingevoerd die nieuwe kosten oplegt, equivalente kostenverlagingen moeten worden vastgesteld om deze kostenstijging te compenseren; merkt op dat uitvaardiging van EU-wetgeving niet automatisch betekent dat 28 nationale wetten komen te vervallen en door één Europese wet worden vervangen, en evenmin dat de nieuwe Europese wet minder belastend is dan de betreffende nationale wett ...[+++]


37. verweist ferner auf seine Aufforderung an die Kommission, zur Durchsetzung der Regulierungsziele Vorschläge einzubringen, die sich damit beschäftigen, wie im Vorfeld neuer Rechtsvorschriften, durch die Kosten für Unternehmen entstehen, ein entsprechender Kostenausgleich erfolgen kann; stellt fest, dass eine Rechtsvorschrift der EU weder automatisch bedeutet, 28 einzelstaatliche Rechtsvorschriften zugunsten eines europäischen Rechts nicht weiterzuverwenden, noch automatisch bedeutet, das eine neue europäische Rechtsvorschrift weniger Belastungen auferlegt als die entsprechenden einzelstaatlichen Rechtsvorschriften; fordert die Kommi ...[+++]

37. herinnert bovendien aan zijn verzoek aan de Commissie om voorstellen in te dienen voor de compensatie van regelgevingslasten, wat zou vereisen dat voordat nieuwe wetgeving wordt ingevoerd die nieuwe kosten oplegt, equivalente kostenverlagingen moeten worden vastgesteld om deze kostenstijging te compenseren; merkt op dat uitvaardiging van EU-wetgeving niet automatisch betekent dat 28 nationale wetten komen te vervallen en door één Europese wet worden vervangen, en evenmin dat de nieuwe Europese wet minder belastend is dan de betreffende nationale wett ...[+++]


4. verweist jedoch darauf, dass die Umsetzung bestimmter Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstands sowie der von den neuen Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen noch verbessert werden muss; wird die Fortschrittsberichte der Kommission zwischen dem jetzigen Zeitpunkt und dem 1. Mai 2004 sorgfältig prüfen; verweist ferner darauf, dass es seine Zustimmung zum Beitritt jedes der Bewerberländer geben muss, bevor der Beitrittsvertrag unterzeichnet und ratifiziert werden kann;

4. wijst er echter op dat de implementatie van bepaalde aspecten van het acquis communautaire alsook van bepaalde verplichtingen van de nieuwe lidstaten nog steeds verbeterd moet worden; zal de voortgangsverslagen van de Commissie tot 1 mei 2004 zorgvuldig bestuderen; wijst er voorts op dat de instemming van het EP nodig is voor de toetreding van elk van de kandidaat-lidstaten, voordat het toetredingsverdrag kan worden getekend en geratificeerd;


4. verweist jedoch darauf, dass die Umsetzung bestimmter Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstands sowie der von den neuen Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen noch verbessert werden muss; wird die Fortschrittsberichte der Kommission zwischen dem jetzigen Zeitpunkt und dem 1. Mai 2004 sorgfältig prüfen; verweist ferner darauf, dass das EP seine Zustimmung zum Beitritt jedes der Bewerberländer geben muss, bevor der Beitrittsvertrag unterzeichnet und ratifiziert werden kann;

4. wijst er echter op dat de implementatie van bepaalde aspecten van het acquis communautaire alsook van bepaalde verplichtingen van de nieuwe lidstaten nog steeds verbeterd moet worden; zal de voortgangsverslagen van de Commissie tot 1 mei 2004 zorgvuldig bestuderen; wijst er voorts op dat de instemming van het EP nodig is voor de toetreding van elk van de kandidaat-lidstaten, voordat het toetredingsverdrag kan worden getekend en geratificeerd;


3. verweist jedoch darauf, dass die Umsetzung einiger Aspekte des gemeinschaftlichen Besitzstandes sowie der von den neuen Mitgliedstaaten eingegangenen Verpflichtungen noch verbessert werden muss; wird die Fortschrittsberichte der Kommission ab jetzt bis zum 1. Mai 2004 sorgfältig prüfen; verweist ferner darauf, dass das EP seine Zustimmung zum Beitritt jedes der Beitrittsländer geben muss, bevor der Beitrittsvertrag unterzeichnet und ratifiziert werden kann;

3. wijst er echter op dat de implementatie van bepaalde aspecten van het acquis communuataire alsook van bepaalde verplichtingen van de nieuwe lidstaten nog steeds verbeterd moet worden; zal de voortgangsverslagen van de Commissie tot 1 mei 2004 zorgvuldig bestuderen; wijst er voorts op dat de instemming van het EP nodig is voor de toetreding van elk van de kandidaat-lidstaten, voordat het toetredingsverdrag kan worden getekend en geratificeerd;


In diesem Zusammenhang verweist der Rat auf seine Entschließung über Wälder und Entwicklung vom 11. November 1999, in der es heißt: "Die Kommission wird ferner aufgefordert, ihre Entwicklungspolitik und ihre entwicklungspolitischen Maßnahmen im Lichte der Schlußfolgerungen der 8. Tagung der Kommission für nachhaltige Entwicklung (CSD-8) zu prüfen, insbesondere unter Berücksichtigung des Ergebnisses des IFF-Prozesses".

In dat verband herinnert de Raad aan zijn Resolutie inzake bossen en ontwikkeling van 11 november 1999, waarin hij "de Commissie verzocht om haar beleidslijnen en activiteiten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking te bezien in het licht van de conclusies van de vergadering van de CDO-8 in het jaar 2000, met name in verband met de resultaten van het IFF-proces".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfen verweist ferner' ->

Date index: 2021-11-29
w