Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prüfen dieses thema komme » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission geht jedoch davon aus, dass dieses Thema weiter an Bedeutung gewinnen wird und wird es daher weiterhin prüfen, unter Berücksichtigung der Aktivitäten in den einzelnen Mitgliedstaaten.

Rekening houdend met recente activiteiten in verschillende lidstaten gaat de Commissie er echter van uit dat dit onderwerp steeds belangrijker zal worden en zij zal het dan ook op de voet blijven volgen.


Bevor ich zum Kern dieses Themas komme, lassen Sie mich gegenüber dem Iran mein tiefempfundenes Mitgefühl für den tragischen Unfall heute früh ausdrücken.

Alvorens hier dieper op in te gaan, betuig ik Iran onze innige deelneming naar aanleiding van het tragische ongeluk eerder vandaag.


Bevor ich zum Kern dieses Themas komme, lassen Sie mich gegenüber dem Iran mein tiefempfundenes Mitgefühl für den tragischen Unfall heute früh ausdrücken.

Alvorens hier dieper op in te gaan, betuig ik Iran onze innige deelneming naar aanleiding van het tragische ongeluk eerder vandaag.


30. befürwortet das Interesse der Kommission am Thema Mehrfachdiskriminierung, insbesondere die Durchführung einer Studie über dieses Thema; fordert die Kommission auf, in der Frage der Mehrfachdiskriminierung ein breit angelegtes, ausgewogenes Konzept zu verfolgen und in diesem Zusammenhang Daten über dieses Thema sowie über aus Hass begangene Verbrechen zu prüfen und zur Verfügung zu stellen; fordert die Kommission auf, in alle ...[+++]

30. verwelkomt de interesse die de Commissie toont voor meervoudige discriminatie, waaronder het opzetten van een studie naar dit onderwerp; verzoekt de Commissie een evenwichtig breed concept van meervoudige discriminatie te hanteren en gegevens inzake meervoudige discriminatie en uit haat voortkomende misdaden te onderzoeken en openbaar te maken; verzoekt de Commissie om in toekomstige, uit hoofde van artikel 13 van het EG-Verdrag goed te keuren wetgeving bepalingen op te nemen die expliciet tegen meervoudige discriminatie zijn gericht en waarop zowel op één van de gronden als op een combinatie daarvan een beroep kan worden gedaan;


Zudem wird der Europäische Rat auch die Mitteilung der Kommission betreffend die Strategie für nachhaltige Entwicklung prüfen. Auf dieses Thema komme ich aber später noch zurück, denn dabei handelt es sich um einen gesonderten Punkt auf der Agenda des Rates.

Overigens zal de Commissie haar mededeling over de duurzameontwikkelingsstrategie aan de Europese Raad voorleggen – maar daar zal ik later op terugkomen, want dat betreft een kwestie waarvoor de Raad een apart agendapunt heeft gereserveerd.


Zudem wird der Europäische Rat auch die Mitteilung der Kommission betreffend die Strategie für nachhaltige Entwicklung prüfen. Auf dieses Thema komme ich aber später noch zurück, denn dabei handelt es sich um einen gesonderten Punkt auf der Agenda des Rates.

Overigens zal de Commissie haar mededeling over de duurzameontwikkelingsstrategie aan de Europese Raad voorleggen – maar daar zal ik later op terugkomen, want dat betreft een kwestie waarvoor de Raad een apart agendapunt heeft gereserveerd.


In diesem Zusammenhang hat der Rat den Vorsitz und das Generalsekretariat des Rates ersucht, die Möglichkeit zu prüfen, dieses Thema im Kontext des Berichts über die Ratsreformen, der dem Europäischen Rat in Sevilla vorgelegt werden soll, zu behandeln.

In dit verband verzocht de Raad het voorzitterschap en de secretaris-generaal van de Raad zich te beraden over de mogelijkheid om dit punt te behandelen in de context van het verslag over de hervormingen van de Raad dat aan de Europese Raad van Sevilla moet worden voorgelegd.


Ein Zwischenbericht der Kommission und der EIB sollte so rechtzeitig vorgelegt werden, dass der WFA diese Berichte prüfen und die Aussprache über dieses Thema auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 7. Oktober 2003 vorbereiten kann, damit dem Europäischen Rat auf dessen Oktober-Tagung Bericht erstattet werden kann.

Een voortgangsverslag van de Commissie en de EIB moet tijdig gereed zijn om het EFC in staat te stellen deze verslagen te beoordelen en de bespreking van deze kwestie in de Raad Ecofin van 7 oktober 2003 voor te bereiden met het oog op de rapportage aan de bijeenkomst van de Europese Raad in oktober 2003.


Im Anschluss an diese Initiative Österreichs, die von mehreren Delegationen begrüßt wurde, wurde die Kommission - trotz der sehr begrenzten Zuständigkeit der Gemeinschaft in diesem Bereich - aufgefordert, dieses Thema zu prüfen und den Rat so rasch wie möglich darüber zu unterrichten.

Ingevolge dit Oostenrijkse initiatief, dat door verscheidene delegaties gunstig werd onthaald, werd de Commissie verzocht om - ondanks haar zeer beperkte bevoegdheid op dit gebied - over dit onderwerp na te denken en de Raad zo spoedig mogelijk informatie hierover te verstrekken.


Der Rat nahm Kenntnis von einem Memorandum der schwedischen Delegation über Landwirtschaft und Umwelt und erörterte dieses Thema in einem kurzen Gedankenaustausch; er ersuchte die Kommission, dieses Memorandum im Rahmen ihrer Überlegungen im Hinblick auf die Festlegung einer neuen Politik für die Landwirtschaft und die ländliche Entwicklung aufmerksam zu prüfen.

Na kennis genomen te hebben van een memorandum van de Zweedse delegatie betreffende landbouw en milieu heeft de Raad een korte gedachtenwisseling over dit punt gehouden en de Commissie verzocht dit memorandum aandachtig te bestuderen in het kader van haar beraadslagingen over de vaststelling van het nieuwe beleid inzake landbouw en plattelandsontwikkeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prüfen dieses thema komme' ->

Date index: 2022-03-12
w